Перевод "busty" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение busty (басти) :
bˈʌsti

басти транскрипция – 30 результатов перевода

Give it here, Busty!
Give me Paul's towel at once, Busty!
At once, do you hear?
Отдай это, Бафти.
Сейчас же отдай полотенце Пола, Бафти.
Сейчас же.
Скопировать
Can we have dinner?
Busty!
Here, Busty! Here!
Может пообедаем?
Бафти!
Ко мне, Бафти.
Скопировать
Here, Busty! Here!
Give it here, Busty!
Give me Paul's towel at once, Busty!
Ко мне, Бафти.
Отдай это, Бафти.
Сейчас же отдай полотенце Пола, Бафти.
Скопировать
Widow !
Widow - busty, raven-haired, millionairess gay.
Gay, gay...
¬дова!
¬дова - большегруда€, брюнетка, миллионерша гей.
√ей, гей...
Скопировать
A humiliated freshman...
And a busty succubus from hell...
Perhaps we've left McKinley High and entered the chilling corridors of the Twilight Zone.
Униженный новичок.
И грудастая дьяволица из ада.
Вполне возможно, мы оставили позади школу Маккинли и вошли в зловещие коридоры сумеречной зоны.
Скопировать
Wait, don't you have to pay for...
Busty Ladies?
No, that's okay.
Постой, а ты не хочешь заплатить за...
"Грудастых девиц"?
Все в порядке.
Скопировать
Have a read of that.
"Stunning, busty brunette"... Is this you, Barbara?
"Seeks open-minded male for cuddles and car maintenance."
Прочти-ка.
"Эффектная, пышногрудая брюнетка..." Это о тебе, Барбара?
"Ищет мужчину широких взглядов с навыками автослесаря для серьёзных отношений."
Скопировать
Yeah, he's hardly looked up for two hours.
Not even when busty Sally dropped her pen.
Hmm, so I guess he didn't need to relax.
Да, он едва поднял голову за последние два часа.
Даже когда грудастая Салли уронила ручку.
Значит, я думаю, не отдых ему был нужен.
Скопировать
- No, just thought I'd mention it.
As I departed, having bid this busty babe buh-bye,
I stopped and looked around, and wondered:
Хотел я просто приукрасить.
Ушел я попрощавшись с той, с которой переспал,
Я оглянулся и сказал:
Скопировать
I never had to resort to living below ground.
isn't as easy as convincing some poor schlep he's in love with you with one touch of your soft, Succu-busty
I'm sorry, that... that came out wrong.
Мне никогда не доводилось жить под землей.
Ну, для нас, людей, найти помещение это не так просто, как убедить некоторых бедных подонков что ты его любовь на всю жизнь, одним прикосновением твоей нежной... суккубской руки...
Прости, я не это имела в виду.
Скопировать
Fiancee.
She takes naked showers with bad, busty women, and I'm home alone thinking about it, trying not to come
That's a story for us.
Невеста.
Она принимает душ с ужасными, грудастыми женщинами, а я, один дома, думаю об этом, стараясь не кончать.
Вот это история для нас.
Скопировать
He needs a beard.
Showing up on the red carpet with a busty blonde isn't gonna make people forget this photo.
I'm not talking about a girlfriend.
Ему нужно отрастить бороду.
Появиться на красной дорожке вместе с грудастой блондинкой это заставит людей забыть об этой фотографии.
Я не говорю про подружку.
Скопировать
Do you think the top is too...
- Busty?
- Boring?
Вам не кажется, что верх слишком...
- Пышный?
- Простой?
Скопировать
The plays, Robin, the plays.
The ingenious techniques I used as a bachelor to pick up busty dullards.
They just keep coming to me; I can't turn them off.
Сценарии, Робин, сценарии.
Гениальные методы,которые я использовал,когда был холостяком что бы снять грудастых дурочек.
Они продолжают приходить ко мне,я не могу их отключить.
Скопировать
"Alicia Keys' Nip Slip," "Britney's Nip Slip," "This Week In Nip Slips,"
and "Scarlett Johansson's Busty Red Carpet Look a Distraction."
A distraction from what, they never say.
"Алиша Киз обнажила грудь," "Бритни обнажила грудь," "Кто обнажил грудь на этой неделе,"
и "грудь Скарлетт Йоханссон отвлекла на себя вне внимание на Красной Дорожке."
От чего именно она отвлекла внимание, они так и не сказали, кстати.
Скопировать
I didn't want to play for the Yankees.
Not me, I wanted to be a dentist, and I wanted to marry a busty, blonde hygienist.
- When Julia walked in my office that very first time, I knew she was the one.
И не мечтал играть за Янки.
Только не я. Я хотел стать дантистом и жениться на грудастой блондинке-гигиенисте.
— И когда в мой кабинет зашла Джулия, в тот же миг я понял, что она — та самая.
Скопировать
No, what are you talking about?
Yeah, he wants to make you his busty, blonde hygienist bride.
- That's ridiculous.
Нет, ты что!
Да, он видит тебя своей невестой — грудастой блондинкой-гигиентистом.
— Ерунда какая-то.
Скопировать
Talk about a double standard.
Every time I go after a busty dullard who can't tell time or thinks I'm the ghost of Leonardo DiCaprio
But somehow it's okay for Robin to date a guy who can't be trusted around outlets.
Поговорим о двойных стандартах.
Каждый раз когда я встречаюсь с пышногрудой дурехой, которая не умеет определять время или считает меня призраком Леонардо ДиКаприо, то я, значит, поверхностный.
Но это нормально, если Робин встречается с парнем, который даже не знает как в магазин сходить.
Скопировать
All right.
He's gonna lowball us, so just let me do the talking, all right, Busty?
This DVD is the destiny the sword has chosen for me.
Так.
Он попытается купить нас задешево, поэтому говорить буду я. Понятно, Басти?
Этот DVD - моя судьба, которую уготовил мне меч.
Скопировать
You saw that?
Since this is my last words on Earth, I just wanna say, Mom, Dad, I love you, and if you find Busty Beauties
I'm holding it for Miles.
Видите?
Поскольку это мои последние слова, я хочу сказать: мама, папа, я вас люблю. А если вы найдете порножурнал у меня под кроватью, знайте, это не мой.
Это Майлса.
Скопировать
And plow her like a cornfield.
And so, Marshall, to honor Lily, you must find that busty delivery girl from that one time and plow her
Delivery for Marshall Eriksen.
И вспахать её, как кукурузное поле.
Итак, Маршалл, чтобы почтить память Лили, ты должен найти ту грудастую курьершу и вспахать её, как кукурузное поле.
Доставка для Маршалла Эриксена!
Скопировать
I came to see the lawyer to sue you for breach of contract.
What's with the busty chick? We're gonna throw a patent on her and a couple of other things.
Now I see that you have a lovely busty woman as well.
Я пришла к адвокаты, чтобы засудить вас за невыполнение контракта.
-Мы хотим получить патент на неё и парочку других вещей.
Я смотрю, у вас тоже есть прекрасная грудастая женщина.
Скопировать
And after an appropriate number of years, you should find someone else.
Someone like that busty delivery girl from that one time.
And plow her like a cornfield.
И после приемлемого количества лет, ты должен найти другую.
Вроде той грудастой курьерши из с того случая.
И вспахать её, как кукурузное поле.
Скопировать
Barney. It's a poem.
A busty, young lassie flashed me a grin.
Her garb said "classy," but her eyes whispered "sin."
Барни, это стихи.
Прекрасная юная дама отмашку глазами дала.
Едва ли успел я подумать, "Мы в паре шагов от греха".
Скопировать
What's with the busty chick? We're gonna throw a patent on her and a couple of other things.
Now I see that you have a lovely busty woman as well.
Yeah.
-Мы хотим получить патент на неё и парочку других вещей.
Я смотрю, у вас тоже есть прекрасная грудастая женщина.
-Да.
Скопировать
I first saw the Stalags in a second hand book store.
Booklets with colorful covers and illustrations of busty SS women torturing tough men.
It costs 140 shekels.
Впервые я увидел шталаги в букинистическом магазине.
Брошюры с красочными обложками и изображениями грудастых женщин из СС, пытающих сильных мужчин.
Она стоит 140 шекелей.
Скопировать
You know, it wasn't her.
Must have been some other busty Iong-legged blond.
-They're a dime a dozen around here.
Да, это была не она.
наверное, это была другая грудастая, длинноногая блондинка.
Их тут вокруг очень много.
Скопировать
All right, I will do whatever you want but I'm not so sure, I mean, I think...
listen, your bust looks absolutely right, because let me tell you something you don't want to look too busty
Yeah, well, see, although, you know, my breasts are beautiful and firm they do often have a mind of their own and they can go off in different directions without adult supervision.
Я сделаю, как ты хочешь но я не уверена, то есть...
Послушай, твой бюст выглядит идеально, и потом я хочу сказать вот что ты же не хочешь, чтобы он слишком выпирал.
Нет, хотя, как ты знаешь, моя грудь красива и упруга она такая непредсказуемая особа, что может в любой момент может вывалиться если её оставить без присмотра.
Скопировать
Really. We were very much alike.
I was busty, too, we were the same height, with platinum blond hair...
People sometimes mistook me for her.
Мы очень походили друг на друга.
У меня было широкое декольте. Мы были одинакового размера, платиновый блеск волос.
Нас иногда путали.
Скопировать
kind of like a deep-woods duchovny.
a little young for busty asian beauties.
what's this,like a "harry and the hendersons" deal?
Этакий одичавший Духовны.
Маловата она для "Грудастых азиатских красоток"
Это что, что-то типа "Гарри и Хендерсонов"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов busty (басти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы busty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить басти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение