Перевод "butthole" на русский
Произношение butthole (баттхоул) :
bˈʌtthəʊl
баттхоул транскрипция – 30 результатов перевода
Hey, did y'hear what happened to Marcus?
His butthole fell out 'n' he has to have surgery.
Oona-eye.
А ты слышал, что случилось с Маркусом?
У него жопа отпала, и теперь ему требуется операция. О Боже
Береги глаз!
Скопировать
When you broke out--Let me see if I can get this straight. You went down the incinerator chute.on the mine cars, through the tunnels to the power plant. under the steam engine-- That was really cool, by the way-- and into the cistern through the intake pipe.
But how, in the name of Zeus's butthole... did you get out of your cell?
I only ask because in our current situation... well, it could prove to be useful information, maybe!
Тебе удалось... буду с тобой откровенен... ты спустился вниз по мусоросжигательной печи, в рудничной вагонетке... прошел по туннелям к электростанции... под паровым двигателем, что было здорово... и проник в цистерну через входную трубу...
[Хмыкает] но сейчас, ты мог бы мне сказать... как тебе удалось выбраться из камеры?
Я спрашиваю, потому что в нашей ситуации... твое умение могло бы пригодиться!
Скопировать
The sun sucks.
Cut it out, butthole!
Hey Butt-head, isn't there supposed to be water in cactuses?
Какое-то солнце хреновое.
Иди отсюда, задница!
Эй, Баттхед, в кактусах есть вода?
Скопировать
- Hey, Daddy, we just wanted to say that... - Hm?
Look, Daddy got a butthole on his face.
Oh, boy. Here we go.
Эй, знаешь папа, мы хотели сказать, что ты обалдеть.
Глядите, у папы пупок на бороде.
Ну вот, поехали.
Скопировать
This sucks more than anything that has ever sucked before.
We must find this butthole that took our TV.
It's not in here.
Это так хреново как ничего раньше не было хреново.
Мы должны найти эту задницу, которая взяла наш телик.
Тут его тоже нет.
Скопировать
I know
I feel like a gerbil smothering in Richard Gere's butthole.
There just is no place for us in this world.
Понимаю.
Я чувствую себя песчанкой, застрявшей и задыхающейся в жопе у Ричарда Гира.
В этом мире для нас нет места.
Скопировать
-I'll have to look up.
Cut it out, butthole.
Hey, baby.
- Высокая ?
ну короче, хватит. ты, дырка от задницы..
Привет, бэйби.
Скопировать
- This crap is warm!
- You butthole, you broke it!
I know.
- Эта херня теплая!
- Ты урод, ты сломал его!
Я знаю.
Скопировать
Please, pass the salad.
Butthole.
Your old man wants to say something.
Пожалуйста, передайте салат.
Придурок.
Ваш старик хочет кое-что сказать.
Скопировать
And it made a prick of me
But I can change, I can change What if you remain a sandy little butthole?
Satan, don't be such a twit Mother Teresa won't have shit on me
Да, на ближайших:
хочу признацца, мои родители меня обидели, и вот я вырос большим поганцем Но я исправлюсь, и всем понравлюсь!
- А если ты останешься таким же вот засранцем?
Скопировать
Not!
Fuck, shit, cock, ass, titties, boner, bitch, muff, pussy, cock, butthole, Barbra Streisand!
What are you waiting for, bitch?
Нет!
Хуй, говно, пизда, залупа, жопа, сиськи, сука, блядь, срака, хер, Барбара Стрейзанд!
Чё ты ждёшь, сука? ! Грохни его!
Скопировать
- Get out of here.
Butthole.
I wanted to run away, far away... but I still couldn't leave Adam... no matter how crazy Dad was turning him.
- Иди отсюда!
Придурок!
Я хотел убежать далеко, очень далеко. Но я все еще не мог покинуть Эдема, как бы отец ни сходил с ума.
Скопировать
WELCOME TO CARNIVALE!
START WITH "BUTTHOLE BINGO".
ANY COLOUR, ANY SIZE.
Добро пожаловать на карнавал!
Начинаем с "анального бинго".
Любой цвет, любой размер!
Скопировать
Game announcer: COME ON, EVERY- ONE, STEP UP.
IT'S "BUTTHOLE BINGO."
B-13.
Подходите, народ, подходите!
"Анальное бинго"!
Б-13!
Скопировать
Bingo caller: I-19.
THIS IS "BUTTHOLE BINGO".
AND THAT IS ONE REMARKABLY GIFTED YOUNG MAN.
И-19!
Это "анальное бинго".
А это – выдающегося дарования молодой человек.
Скопировать
...Craig's show?
What is that butthole doing now? !
O- hoh, it's brilliant!
Шоу Крейга? !
И чем этот урод сейчас занимается?
О, это чудесно!
Скопировать
Oh, you got stuff to do?
stories, charades, the dishes and then I gotta sew the duck's head back on for Sundance and fix his butthole
Way to go, champ.
У тебя куча работы?
Я меня ещё сказки о приведениях, шарады наведение чистоты и надо пришить голову утке Санденс и починить ей попку.
Молодец, чемпион.
Скопировать
Calm down.
Stupid butthole God!
Butters!
Успокойся.
Бог тупая козлина!
Баттерс!
Скопировать
It's about connection. It's all about connections.
It's not about cock and ass and tits and butthole pleasures.
It's not about butthole pleasures at all. It's not about this rusty trombone and dirty Sanchez.
Да, привязанности...
А не только члены, попки, титьки, анальные радости...
Никаких анальных радостей сюита на кожаной флейте, палец в анусе...
Скопировать
It's not about cock and ass and tits and butthole pleasures.
It's not about butthole pleasures at all. It's not about this rusty trombone and dirty Sanchez.
Please stop.
А не только члены, попки, титьки, анальные радости...
Никаких анальных радостей сюита на кожаной флейте, палец в анусе...
- Может, хватит?
Скопировать
If you want it to go away, all it takes is a little self-control and personal responsibility.
You butthole, Kyle.
You just had to go and ruin everything, didn't you?
Если Вы хотите, чтобы его больше не было, все, что требуется - немного самообладания и личная ответственность.
Ты дырка в жопе, Кайл.
Тебе только и нужно, что бы что-нибудь разрушить, не так ли.
Скопировать
what's up?
Bring it on you butt hole!
what's that thing you're working on?
в чем дело ?
задница!
интересно, а что это за штука, над которой ты работаешь ?
Скопировать
He said freeze.
That means don't even pucker your butthole.
That's right.
Он сказал - замри.
Значит, даже анус морщить нельзя.
Эт точно.
Скопировать
Yeah, all you amateur photographers are making this tougher on the professionals.
We're professionals too, you fucking butthole.
Ah-ah, nobody goes upstairs.
-Ага, вы, начинающие фотографы, только мешаете профессионалам!
-Слышь, мы тоже профи!
-Не, не, никто не пойдет наверх.
Скопировать
Get up there.
Pecker to butthole.
All right, assume the position.
Давайте живо.
Носом в затылок.
Так, хорошенько нагнитесь.
Скопировать
What is that, Mommy.
Butthole!
Titties!
Что это, мама?
Анус!
Сиськи! Туретт - наследственное заболевание, оно не просто вдруг начинается.
Скопировать
Shit!
Butthole!
Hey Wendy. Dumb bitch!
Дерьмо!
Анус! Эй, Венди.
Тупая сука!
Скопировать
That's unheard of.
Who's the butthole ?
Be friendly, Marie Belfond.
С него станется.
Что за придурок звонит в такую рань?
-Будь дружелюбнее, Мари Бельфонд.
Скопировать
It was the label that I wanted most of all ... because ...? were the my favorite groups.
I thought that we were like groups as 'Scratch Acid' and 'Big Black' and the 'Butthole Surfers'.
Three of my Favourite groups.
С ними я хотел работать куда больше, чем с другими ... у них записывались мои любимые группы.
Какие же я полагаю мои идее были близки, например с "Скратч Эйсид" "Биг Блек" и "Батхол Сёрфс ".
Обожаю эти три группы.
Скопировать
That van has an excellent tape deck!
Enjoy your leather pants, you fuckin' butt-hole!
That was beautiful, man. You're so dedicated to Metallica that you were willing to sacrifice your ride.
В этой тачке классная магнитола.
Вали отсюда в своих кожаных штанах.
Классно, чувак, ты такой поклонник "Металлики", что был готов пожертвовать своей тачкой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов butthole (баттхоул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы butthole для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баттхоул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
