Перевод "caseworker" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение caseworker (кэйсвэко) :
kˈeɪswɜːkə

кэйсвэко транскрипция – 30 результатов перевода

I do have other clients.
- Are you Juno, our caseworker?
- Yes.
У меня есть и другие клиенты.
- Вы - Джуно, наш попечитель?
- Да,..
Скопировать
The other night, he was splicing sex organs into "Cinderella".
Marla doesn't need a lover, just a caseworker. And a wash.
This isn't love, it's sport fucking.
Днем раньше он воткнул кадр с членом... в фильм о Золушке.
Марле нужен не любовник, а половой акт.
Ей надо помыться. Секс - это спорт.
Скопировать
- An appointment with whom?
- For Juno, your caseworker.
Number 54,000,601. Ferndock!
- Встреча с кем?
- С Джуно, вашим попечителем!
Номер 54 000 601, Ферндок!
Скопировать
- Yep.
My friend's cousin's caseworker saw one.
It's a widely believed fact.
- Да.
Работник соцобеспечения, ходивший к кузену моего друга как-то видел одного.
В этот факт многие верят.
Скопировать
Lady, I'm not his wife.
I'm his welfare caseworker.
Is he home?
дамочка, я не его жена.
Я социальный работник.
Он дома?
Скопировать
- Should probably report it.
- Eh, let me talk to the grandmother alone before I freak her out with a case worker.
Yeah, fair enough.
- Видимо, стоит сообщить об этом.
- Дай мне сначала поговорить с бабушкой наедине, пока я её не напугал работниками служб.
И то правда.
Скопировать
Yes, I can read, Dr Millican.
I'm Lindsey Kiwanuka, your case worker.
You've failed to keep any of your appointments with us.
Я умею читать, доктор Миликан.
Меня зовут Линдси Киванука, я ваш соцработник.
Вы не пришли ни на одну встречу с нами.
Скопировать
My name is Peter.
I'm going to be your caseworker.
Right this way.
Меня зовут Питер.
Я буду вашим социальным работником.
Сюда.
Скопировать
Your Honor, Mr. Ruiz's bus is going to reach the border in less than two hours.
I understand, but you need to see an immigration case worker for that.
And the chain of custody?
Ваша честь, автобус с мистером Руисом достигнет границы менее, чем через два часа.
Я понимаю, но вам нужно обратиться к сотруднику иммиграционной службы.
Что насчет надежности улики?
Скопировать
I still don't know who you're talking about.
I've been Joey's caseworker since his parents died.
Needless to say, it hasn't been smooth sailing, but I can't imagine he'd do anything like this.
Я все еще не знаю, о ком вы говорите.
Я была соцработником Джои с тех пор, как умерли его родители.
Можно и не говорить, что это не было легкой прогулкой. Но я не могу представить, что он сделал что-то такое.
Скопировать
I don't know. Maybe three years ago.
I was her case worker.
A good friend of mine died trying to find her.
Я не помню... года три назад.
Я была её куратором.
Пытаясь её разыскать, погиб мой друг.
Скопировать
- Hey.
Talk to your caseworker?
- Unfortunately, yeah.
— Привет.
Говорила с вашим соцработником?
— К несчастью, да.
Скопировать
Oh, shit.
You think you and Kevin could talk to your foster caseworker about taking them in?
- Five Gallaghers in my house?
Вот чёрт.
Как думаешь, вы с Кевином можете поговорить с вашим соцработником, чтобы забрать их к себе?
— Пять Галлагеров в моем доме?
Скопировать
I was hoping to see Marilyn.
She's been our caseworker the last couple of years.
Well, the turnover rate in our field is quite high.
Я надеялась увидеть Мэрилин.
Она была нашим социальным работником последние пару лет.
Ну, текучка персонала в нашем деле очень высокая.
Скопировать
- So I guess the blonde at the door isn't here to see you.
It's Loretta McCready's case worker.
I guess it's not such a good idea, me showing up here.
— Полагаю, блондинка у двери не к тебе пришла.
Это соцработник Лоретты Маккриди.
Думаю, не стоило приходить сюда.
Скопировать
Put up for adoption.
Yeah, and the case worker said that he was told his whole life that he was a total waste of space.
Which leads to feelings of worthlessness and despair.
Put up for adoption.
Yeah, and the case worker said that he was told his whole life that he was a total waste of space.
Which leads to feelings of worthlessness and despair.
Скопировать
I'm aware of your visit to the er.
You've been interviewed by a caseworker in the past.
We've had some problems.
Я в курсе вашего визита в скорую.
И ранее вы обращались в социальную службу.
Да, у нас были проблемы.
Скопировать
There are cases that you reach and cases you don't reach.
Your notes on Peter Bernardone's file are drastically different than the ones from his last case worker
The social services system is far from perfect. It's common to omit certain information on difficult cases in order to clear a path in the world for those stuck in the weeds.
Одни дела получаются, другие не получаются.
Ваши записи по делу Питера Бернардоне резко отличаются - Система социальной работы далеко не идеальна.
Это обычная практика, опустить некоторые данныев сложных делах, с целью облегчить дорогу в общество тем, кто погряз в зарослях.
Скопировать
Social Services asked for you to wait downstairs.
They're sending a case worker to take your son back to his board and care.
A woman named Clea Hopkins.
Социальные службы попросили Вас подождать внизу.
Они отправили работника по этому делу чтобы отвезти Вашего сына обратно в центр пребывания.
Женщина по имени Клиа Хопкинс.
Скопировать
so what happened to her real family?
The caseworker said her mother terminated parental rights when she was three.
- And the father?
Что случилось с её настоящей семьёй?
В деле сказано, что мать лишили родительских прав, когда ей было три года.
- А отец?
Скопировать
How's emily?
I talked to her case worker who spoke with the last family she was with.
They're going to help her out until she can get an apartment.
Как Эмили?
Тот, кто занимается её делом, говорил с её приемными родителями.
Они помогут ей, пока она не найдет себе жильё.
Скопировать
I was the officer in charge, and considered it a common immigration matter.
I brought Bjurman as caseworker.
His further involvement was completely random.
Я был вовлечен в дело, как самый старший по званию.
Я и Бьюрман, как соцработник.
Меня с Бьюрманом привлекли совершенно случайно.
Скопировать
Yeah, well, your superfan also has a history of delusions.
Guess who his caseworker was.
Alison tisdale.
Чтож, у твоего суперпоклонника были галлюцинации.
Угадайте, кто вёл его дело.
Элисон Тисдейл.
Скопировать
This grabby jerk...
was he a caseworker?
Yeah.
- Тот скупердяй..
Это социальный работник?
- Да.
Скопировать
How am I expected to be Agnes's case worker if they don't give me all the facts?
Case worker?
Did I not say?
Как я могу быть социальным работником Агнес, если они не дают мне все факты?
Социальным работником?
Разве я не сказал?
Скопировать
Shocking.
How am I expected to be Agnes's case worker if they don't give me all the facts?
Case worker?
Невероятно.
Как я могу быть социальным работником Агнес, если они не дают мне все факты?
Социальным работником?
Скопировать
What?
I told my case worker...
You can't go that far.
Что?
- Я сказала своему социальному работнику...
- Ты не можешь уехать так далеко.
Скопировать
Let's see what he sent me.
. - A case worker. - Placing children.
After Memmo was in prison...
Давай посмотрим, что он мне прислал.
Он был работником агенства под названием Семьи Найдите Нас социальный работник.
Когда Меммо был в тюрьме...
Скопировать
I never went to go see him in prison.
So I had to explain that a case worker had her.
A man named Aaron. Him.
Я никогда не навещала его в тюрбме.
поэтому мне пришлось объяснить ему, что социальный работник забрал её.
Мужчина по имени Аарон.
Скопировать
And all visitation for Elsa was restricted from that point on.
And, uh, this man was assigned as the case worker for your daughter?
They transferred our case to a-a private company.
И с тех пор мне запрещено навещать Эльзу.
И этот мужчина был назначен На дело вашей дочери?
Да. Они перевели наше дело в частную компанию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов caseworker (кэйсвэко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы caseworker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйсвэко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение