Перевод "castanets" на русский

English
Русский
0 / 30
castanetsкастаньеты
Произношение castanets (кастэнэтс) :
kˈastɐnˌɛts

кастэнэтс транскрипция – 18 результатов перевода

If recorder, tambourine, castanets like acoustic instrument accompanies the voice, it'll be an art form. (magnificent) Isn't that what you were implying, Teacher Dok Go Soon?
Recorder, tambourine, castanets...
Are we preparing a kindergarten talent show? ! Of course not.
то номер для концерта у нас в кармане.
учитель Док Ко Сун? кастаньеты...
Вы готовите утренник в детском саду?
Скопировать
This was a misfired shot.
Castanets.
I had feared facing Hartman.
Короче, доверенным лицом.
Кастаньеты.
Я боялся, что останусь один на один с Хартманом.
Скопировать
Right! That settles it!
Depart at this time, and don't be approaching any more, or we fire arrows into your heads, and make castanets
Walk away, just ignore them.
Хвaтит!
Убиpaйтecь и бoльшe нe вoзвpaщaйтecь... или мы cдeлaeм из вaшиx яичeк кacтaньeты.
He oбpaщaй нa ниx внимaния.
Скопировать
You want to have a look at these.
Look at the castanets on that senorita.
You could show her your power tool.
Тебе нужно глянуть вот на это.
Полюбуйся на кастаньеты этой сеньориты.
Ты мог бы показать ей свой инструмент.
Скопировать
-T urn the car around.
"The orchestra features 90 pieces including anvils and castanets. "
-T urn the car around.
- Разворачивай машину.
"Оркестр cостоящий из 90 инструментов, включая ударные и кастаньеты".
- Едем домой.
Скопировать
Not bad, girls, but don't forget that technique is only good when used for your art.
Practise the castanets without moving the wrist.
Raise your arms slowly and articulately.
Неплохо, девочки, но не забывайте, что техника хороша только тогда, когда вы умеете ею пользоваться.
Попрактикуйтесь использовать кастаньеты так, чтобы не двигалось запястье.
Поднимите руки, медленно и четко.
Скопировать
Eighth grade.
Did it come with castanets?
It's not Spanish, it's Greek.
С восьмого класса.
А кастаньеты к ней прилагались?
Она не испанская, а греческая.
Скопировать
Her voice is too plain so her voice will be forgotten by a fancy orchestra.
If recorder, tambourine, castanets like acoustic instrument accompanies the voice, it'll be an art form
Recorder, tambourine, castanets...
что легко переплюнет вашу хваленую группу.
то номер для концерта у нас в кармане.
учитель Док Ко Сун? кастаньеты...
Скопировать
Don't talk about All For One!
Anyways, no tambourines or castanets are allowed!
The picture is the thing that's important, the picture.
Даже не упоминайте "Все за одного"!
Меня чуть удар не хватил... никаких бубнов и кастаньет на сцене!
понимаете?
Скопировать
Ms. Edmunds?
May I please play the castanets?
Yes, you may.
Мисс Эдмундс?
Можно, я буду играть на кастаньетах?
Ну что ж.
Скопировать
I'm checking for musical instruments.
Does that sound like castanets to you?
The box says "kitchen."
Проверяю наличие музыкальных инструментов.
Как думаешь, похоже на кастаньеты?
На коробке написано "кухня"
Скопировать
Zeus plugs. Where are my Zeus plugs?
I was using them as castanets.
Why didn't they just open a time window to when she was 37?
Зевсовы штепсели, куда я их подевал?
Только что их видел, пользовался ими как кастаньетами.
Почему они сразу не открыли временное окно туда, где ей уже 37?
Скопировать
"Spanish oranges." And I said:
And he said: "Ma'am, can't you hear the castanets?"
Hello.
А он ответил: "Синьора, разве вы не слышите кастаньеты?"
-И что ты сделала? -Ничего, я...
Привет, бабушка
Скопировать
Anyway, too much rioja and, bingo, a special souvenir.
I'd have settled for a pair of castanets.
How are the kids?
В общем, перебрали с вином и, бац, неожиданный сюрприз.
Мне бы вполне хватило и пары кастаньет.
Как детишки?
Скопировать
Ex.
Found him doing a bit more than a fandango with my best friend so I told him where to shove his castanets
- Is Bryan all right?
Бывший.
Застукала его за "фанданго" с моей лучшей подругой, И подробно растолковала, куда он может засунуть свои кастаньеты.
- Брайан в порядке?
Скопировать
What's this?
I'm selling my smoke machine, glitter cannon, and castanets.
I would've put my soul on there, but that was shredded along with my spandies.
Что это?
Хочу продать дымогенератор, пушку для конфетти и кастаньеты.
Я в них всю душу вложила, но это ушло в шредер вместе с костюмом.
Скопировать
It's oddly hypnotizing.
Ooh, at the end of ten classes, we get personalized castanets.
Ten? I thought that stupid gift certificate was for one.
Прям, гипнотизирует.
Ух ты, в конце 10 урока нам раздадут личные кастаньеты. 10 уроков?
Я думал, что этот дурацкий сертификат на одно занятие.
Скопировать
What a night!
I knew she was trouble, but she wove a spell with her castanets...
Doctor!
Ну и ночка!
Знал я, что от неё одни проблемы, но она со своими кастаньетами...
Доктор!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов castanets (кастэнэтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы castanets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кастэнэтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение