Перевод "AG" на русский
Произношение AG (аг) :
ˈaɡ
аг транскрипция – 30 результатов перевода
Whoa. [ Whistles ] looking spiffy,bobby.
What were you,a g-Man?
Attorney for the d.A.'S office.
Ого. Шикарный прикид, Бобби.
Ты что, агент ФБР?
Юрист из прокураторы.
Скопировать
Well, this calls for a toast.
Is it all right if Freddie has a little C-H-A-M-P-A-G-N-E?
Daphne, he's the best speller in the country.
По мне, так тянет на тост.
Ничего, если Фредди выпьет немного Ш-А-М-П-А-Н-С-К-О-Г-О?
Дафни, он же произносит слова лучше всех в стране.
Скопировать
How bizarre is this evening now? [ Cheering ] You thought it was pretty bizarre, didn't you?
This guy's dancing around with a G-string on and wigs.
is there anything more different from me than that? [ indistinct talking ] And it was fine.
Насколько странный теперь этот вечер? Вы думали, он уже был довольно странным, правда?
Этот парень танцевал в стрингах и парике.
Что либо может отличаться от меня больше, чем это? И это было нормально.
Скопировать
I didn't lie. I was studying, and then this work thing just came up.
Since when does a bunch of jerks in suits stuffing dollars down a G-string count as work?
You can't understand how important it is these men invited me to come out.
Я не врал. Я учился, и потом подвернулся этот поход по работе.
С каких это пор тусоваться с кучкой козлов в костюмах, засовывающих доллары в трусики стриптизёршам, считается работой?
Ты даже представить себе не можешь, как это важно, что эти люди пригласили меня пойти с ними.
Скопировать
C'mon, take it off.
A G-string, dude.
What an ass.
Давай, раздевайся! Не строй из себя...
Бикини-мини!
А задница!
Скопировать
I'm sitting here with Batzal at the beach.
There's a babe in a G-string here, remember that hot chick at Shelley's party?
She's nothing compared to this one.
Мы с Бацалем на пляже.
Тут загорает одна в бикини... помнишь, у Шели на вечеринке была одна секс-бомба?
так она рядом с этой ничто...
Скопировать
"And a G as well." "What?"
"Yes, a G would be good.
We need a silent G in the background
"И еще 'G'." "Чего?"
"Да, 'G' - это хорошо.
Нам нужно глухое 'G' в фоне,"
Скопировать
"No, I think an O in." "OK."
"And a G as well." "What?"
"Yes, a G would be good.
"Нет, 'O' надо оставить." "Ладно."
"И еще 'G'." "Чего?"
"Да, 'G' - это хорошо.
Скопировать
Same as the alien, captain.
. - AG section acknowledging.
Mr. Scott, report.
Так же, как у вражеского судна, капитан.
Машинное отделение подтверждает.
М-р Скотт, доложите.
Скопировать
Look at this mess.
Ag rounds.
High content.
Смотри, какой ужас.
Серебряные пули.
Много.
Скопировать
-Yeah, I know what it is, man.
Listen, there's a G to get me started.
Now do me a favor.
-Да, я знаю, в чем дело, парень.
Вот пара сотен для начала.
Теперь сделай мне одолжение.
Скопировать
Aren't 33,771 dead Jews enough for you?
Subtitles: Patrick Breen GALILEO MEDIEN AG / Berlin
He came back again last night and tore me like paper.
Или 33771-го мёртвого еврея вам мало?
Субтитры от Шурика Анаконды!
ГОТИКА Прошлой ночью он приходил вновь и рвал меня как бумагу.
Скопировать
- You're shit out of luck.
ROIROs isn't going to anybody lower than a G-series.
Best you can get, maybe half a day doing break-bulk... on an aluminum load at Locust Point.
-Не везет вам ни хрена.
Автовозы только для тех, у кого разряд не ниже G.
Лучшее, что можешь получить, это пол-дня работы на малогабаритном грузе... на погрузке алюминия в Локуст Пойнт.
Скопировать
What do you want from me?
He's an E-rate and you're a "G."
He wants the ship, he gets the ship.
Что ты хочешь от меня?
У него - ранк Е, а у тебя - G.
Если он хочет, он получает корабль.
Скопировать
Listen, we've done away with concentration camps.
Take him round to a G YA, one of our German youth clubs.
Some baseball and a little less heel-clicking is what he needs.
Концентрационные лагеря остались в прошлом.
Отведите его в наш клуб германской молодежи.
Бейсбол и поменьше муштры - вот, что ему нужно.
Скопировать
Musical arrangement - Franz Schimak Walter Kiesow Song lyrics - Hedy Knorr Song arrangement - Walter Kiesow
Production - Gustav Machaty for Elektra Film AG Producer - Gustav Machaty
Executive Producer - Frantisek Horky Morltz Grunhut Supervisor - Otto Sonnenfeld Photography
–омантические песни - 'еди норр ѕостановка песен - ¬альтер изов
—н€то √уставом ћахаты дл€ Ёлектра 'ильм ј√ ѕродюсер - √устав ћахаты
"сполнительный продюсер - 'рантишек 'орки, ћориц √рунхут јдминистратор - ќтто "онненфельд ќператоры - ...озеф Ўтаттер √ерр Ўталь ћонтаж - јнтонин "еленка
Скопировать
But the author is looking out for him who has been abandoned by everyone, and so he bestows upon him an epilogue, telling a story that... - unfortunately... - usually doesn't occur in real life.
A. G. Monen died whilst washing his hands in the lavatory of the Atlantic-Hotel.
Upon going through his papers, a sensational will for this eccentric man was found to the effect that the person in whose arms he would happen to die was to become the sole heir to his enormous fortune.
Но сценаристы решили не оставлять его всеми покинутым. Они переписали сценарий, придумав почти невозможную в обычном мире концовку.
СЕНСАЦИОННОЕ НАСЛЕДСТВО Недавно, в уборной отеля "Атлантик", моя руки, умер известный биллионер - мистер Мани.
Среди бумаг эксцентричного богача была найдена его последняя воля. Он завещал всё своё состояние человеку, на руках которого он умрёт.
Скопировать
Fish... that's right.
What's a pain in the neck and starts with a "G"?
That's you.
Рыба ... правильно.
Что такое боль в шее и начинается с "Г"?
Это ты.
Скопировать
It is the play-offs.
One fan's wearing a G-string... and the team colors on his body.
Maybe the paint has shut off his pores... and he's slowly suffocating.
Опять время игры!
На улице минус 20, и один фанат одет только в стринги и цвета своей команды, нарисованные на теле.
Он не очень радостно выглядит.
Скопировать
Here is her signature.
Is that a "J" or a "G"?
It looks more like an "A" to me.
Вот ее подпись.
Это "Ж" или "Г"?
А по мне оно больше похоже на "А".
Скопировать
Jaguar...
J-A-G-W-
- A car.
Ягуара...
Я-Г-У-А
- Автомобиль.
Скопировать
- Did you say "Jerry Gallo"? - Yes, I did.
- Gallo with a G?
- That's right.
- Вы сказали, "Джерри Галло"?
- Да.
- "Галло", с буквы Г?
Скопировать
the Waldorf-Astoria.
The last time I was here, Charlie, was with a G-2 from Brussels.
Had a Ferrari.
Вальдорф-Astoria.
В прошлый раз я был здесь, Чарли, был с G-2 из Брюсселя.
Имел Ferrari.
Скопировать
Avec plaisir.
"A"... "G"... "Q"... Seven...
Close enough.
- С удовольствием.
А, Г, К, семь.
Нормально.
Скопировать
The secret of a really great...
Ag, what is it?
Ag, what's the matter?
Секрет настоящего большого...
Эг, что с тобой?
Эг, что произошло?
Скопировать
Did you now?
Of ag, and the grassroot work I handle in darrowby...
Very important to get the balance right, I believe.
Могли ли вы себе это представить?
В минсельхозе я работаю в "коридорах власти", а в Дарроуби имею дело с простым народом...
Полагаю, очень важно правильно расставить приоритеты.
Скопировать
I think Johnny has a Japanese mother.
He's a G. I. Baby?
You'd know, you've been to Japan.
что мать Джонни - японка.
Джонни - американский сувенир? !
сам служир в Японии.
Скопировать
You hear me?
Show me how you suck a g...
Just turn around.
Слышь?
Покажи, как хуй сосешь.
Повернись.
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
You can have a badge, too.
I wouldn't want to be a G-Man.
Well, why not?
- Ты можешь иметь еще и значок.
- Не хочу быть Джи-меном.
Почему нет?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AG (аг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AG для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение