Перевод "AG" на русский
Произношение AG (аг) :
ˈaɡ
аг транскрипция – 30 результатов перевода
It's impossible, but...
AG section. We're reading only 4.5 here.
Can you confirm?
Это невозможно, но...
Датчики показывают 4,5.
Можете подтвердить?
Скопировать
Same as the alien, captain.
. - AG section acknowledging.
Mr. Scott, report.
Так же, как у вражеского судна, капитан.
Машинное отделение подтверждает.
М-р Скотт, доложите.
Скопировать
- A-G Section acknowledging.
- A-G Section is stabilising.
Atmosphere and gravity are stabilising.
- А-Г подтверждает.
- А-Г стабилизируется.
Атмосфера и гравитация стабилизируются.
Скопировать
Say, six minutes.
- A-G Section acknowledging.
- A-G Section is stabilising.
Где-то шесть минут.
- А-Г подтверждает.
- А-Г стабилизируется.
Скопировать
You can have a badge, too.
I wouldn't want to be a G-Man.
Well, why not?
- Ты можешь иметь еще и значок.
- Не хочу быть Джи-меном.
Почему нет?
Скопировать
Well, why not?
Have to go to school to be a G-Man.
Well, you've got to go to school.
Почему нет?
Нужно идти в школу, чтобы быть Джи-меном.
Ну, хорошо, ты и пойдешь в школу!
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
Calm down.
- Bbb-ag...
- She wants her bag.
Успокойся.
- Сумку...
- Она просит свою сумку.
Скопировать
THIS IS A CHORD.
YOU CAN'T SHARP A "G".
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
Это не аккорд.
Вот это - аккорд.
Соль, а не соль диез.
Скопировать
Wait, wait, wait. What happened there?
That's supposed to be a G. Oh, man.
No, no.
Стой, стой, стой, стой!
Здесь буква "Кью"! А должна быть буква "Г"! О, Боже, нет, нет!
Нет!
Скопировать
Father Ted Crilly, Craggy Island Parochial House, Craggy Island.
That's C-R-A-G-G-Y Island.
Honestly, Officer, I can't apologise enough...
Отец Тед Крилли, приход острова Крагги, остров Крагги.
Остров К-Р-А-Г-Г-И.
Честно, офицер, не могу передать, как я сожалею...
Скопировать
So, what country is this guy from?
There's a G in there.
- Well, where's that?
Так из какой страны этот парниша?
Там есть "дж".
А где это? В твоём атласе!
Скопировать
Wars are being waged. Contagious diseases threaten our humanity.
And if I mess up my biology class assignment, I'll get a G and flunk out.
But I won't give up!
Ведутся угрожающие человечеству войны.
А если я послезавтра не сдам рефереат по биологии, то получу кол и останусь на второй год.
Но я не сдамся.
Скопировать
We'll talk in a second.
When a G-14 comes around.
Who's this?
"Джи-14".
Обожаю категорию "Джи-14". - Алло.
- Кто это?
Скопировать
If the rabbi sees the magasine, it harms her application...
It's soft, she wears a g-string.
It does not look too religious...
Ее возьмут на заметку. Но все завуалировано...
На ней надет стринг, но все равно...
Это не слишком религиозно.
Скопировать
! Vagina!
- V-a-g...
Fine, fine!
ВАГИНЫ!
В А Г...
Хорошо-хорошо...
Скопировать
Ted, the table's so dirty I can write me name in it.
There's a "G" in Dougal.
Where?
Тед, гляди. Стол такой грязный, что я могу написать на нем свое имя.
"Дугал" пишется через "г".
Где?
Скопировать
He wants to help.
He's more a person than a G-H-O-S-T.
We need an office.
Он просто пытается помочь.
Он больше, чем П - Р-И-З-Р-А-К.
Нам необходим офис.
Скопировать
Okay?
A, G, T, P in different combinations.
Hacking the human genome. Okay?
Ясно?
Нуклеотиды в разных комбинациях.
Использую геном человека.
Скопировать
What do we do?
Anything in a town called Guernon, with a "G"?
Guernon?
Чmo нам дeлаmь?
А в городке Герно? Пишется через "Г".
Гeрнo?
Скопировать
Sixty percent atmosphere.
-Jim, how we doing on the AG?
-Just hang on one second, Woody.
Атмосфера 60%.
Джим, что с искусственной гравитацией?
Секунду, Вуди. Давай.
Скопировать
Have emergency delegates sent to Washington.
The assistant attorney general becomes the acting AG.
If he tells you to bring out the National Guard, do what he says.
Назначь губернатора, пошли делегатов по чрезвычайному положению в Вашингтон.
Заместитель министра юстиции становится действующим министром юстиции.
Если он скажет тебе призвать Национальную гвардию, делай то, что он говорит.
Скопировать
- Let's get there.
- I call myself "Gary with a G. "
- How else would you spell Gary?
- Давай зайдем.
- Я зову себя "Гарри-с-большой-Г".
- Хм, а как, интересно, по-другому можно написать имя "Гарри"?
Скопировать
That's what I call myself.
"Gary with a G talking to you on KADR a.m. "
- Like Liza with a Z.
Потому-то я так и зову себя.
"Гарри-с-большой-Г, общающийся с тобой через радио "KADR".
- Прямо как Лиза - через З.
Скопировать
Not to Dad or Mom?
Are you a G-grasper?
Yes.
Ни папе с мамой?
Вы - Джи-граспер?
Да.
Скопировать
Goddamn!
-Get me an IV of AG-7.
-I'm on it.
Проклятиe!
-Дайтe мнe внутривeнноe "АG-7" .
-Я этим занимаюсь.
Скопировать
- Magic?
M-a-g-i-c... magic.
Why do you think I'm so good on the beam?
Волшебные?
В о л ш е б н ы е --- волшебные.
Почему ты думаешь, что я так хорош на бревне?
Скопировать
Here is her signature.
Is that a "J" or a "G"?
It looks more like an "A" to me.
Вот ее подпись.
Это "Ж" или "Г"?
А по мне оно больше похоже на "А".
Скопировать
I'm sure Jon probably misspelled his own name.
I know sometimes I spell Jerry with a G.
And an I.
Уверен, Джон ,возможно, написал с ошибками свое собственное имя.
Сам знаю, я иногда писал Джерри с "G".
И "I".
Скопировать
No, no.
You spell it with a G.
If I might draw your attention to the signature, sir.
Нет, нет.
Глэдис пишется через .
Если позволите, обратите внимание на подпись под портретом, сэр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AG (аг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AG для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
