Перевод "chalky" на русский
chalky
→
меловой
Произношение chalky (чоки) :
tʃˈɔːki
чоки транскрипция – 30 результатов перевода
Has an undertaste.
A chalky undertaste.
I don't get it.
Только привкус какой-то.
Какого-то лекарства.
Я не чувствую.
Скопировать
Give us a couple.
Chalky!
The Ponce, he's about again.
Отсыпь-ка немного.
Шальки!
Вот же гомик, вечно ты об этом.
Скопировать
Yellows.
Chalky, what you doin'?
Give us a hand, eh?
Блин.
Шальки, что ты делаешь?
Дай-ка нам руку, а?
Скопировать
Hang on.
Chalky, come on!
I'm just gettin' something' for me mum.
Держись.
Шальки, давай!
Я только возьму чего-нибудь матери
Скопировать
Hold the bike.
Hey, Chalky! Chalky!
Chalky, you all right?
Подержи мопед.
Эй, Шальки, Шальки!
Шальки, с тобой всё в порядке?
Скопировать
Hey, Chalky! Chalky!
Chalky, you all right?
Chalky!
Эй, Шальки, Шальки!
Шальки, с тобой всё в порядке?
Шальки!
Скопировать
Chalky, you all right?
Chalky!
Yeah, I'm all right.
Шальки, с тобой всё в порядке?
Шальки!
Да. Всё в порядке.
Скопировать
That'd be tellin', now, wouldn't it?
Chalky!
Thanks for waiting'!
Не будем об этом сейчас, ладно?
Шальки!
Спасибо, что подождали!
Скопировать
Piss off!
Chalky!
Hold the bike.
Да пошли вы!
Шальки!
Подержи мопед.
Скопировать
...of the Republic, repeat Republic, until the peril of international Communism is driven from every dark corner of this great nation.
Jimmy, a little chalky under the chin.
Hon, I can't tell you how worried I am about Raymond.
...всего государства, повторяю: государства, пока угроза мирового коммунизма не выдавлена из всех щелей нашей великой страны.
Джимми, слишком много грима у подбородка.
Солнышко, я так беспокоюсь из-за Рэймонда.
Скопировать
Stimson.
Chalky White.
And that's Mrs. White on his shoulder.
Стимпсон.
Чоки Уайт.
А это миссис Уайт у него на плече.
Скопировать
These biscotti represent an all-time low.
Chalky aftertaste, inelegant aroma, spongy.
Spongy biscotti is an unwelcome trespasser into madeleine territory.
Эти бисквиты олицетворяют падение вкуса на все времена.
Известковый привкус, грубый аромат, пористость.
Пористые бисквиты - нежеланный гость на территории свежих кексов.
Скопировать
Some sunshine, all right?
You, stay chalky.
You're gorgeous.
Ясно?
А ты - ничего не добавляй.
Ты и так прекрасна.
Скопировать
Do you honestly think you have to get back all that... that nothing?
That chalky soil and stone huts.
Is that what you really want for your children?
Неужели действительно веришь, что обязан вернуть всю... эту пыль?
Убогие лачуги, выжженная земля.
Такого будущего ты желаешь своим детям?
Скопировать
No-one knows the why. I collected these rocks from the woodland site.
These are volcanic rocks, it's a chalky area, so they must have been brought in specifically.
If you look at this transparency over here which is of Bloom's leg because he has this scar tissue here which is a burn.
Мы нашли эти камни в буковом лесу.
Они вулканические, поэтому туда их должны были нарочно привезти.
Если ты взглянешь на этот снимок, он с ноги Блума, у него здесь шрам от ожога.
Скопировать
The night he was killed, He was out collecting bottles and cans.
Yeah, remember that chalky herbal stuff The captain was drinking?
There were three bottles of the same drink In willie's shopping cart.
В ночь, когда он был убит, он собирал бутылки и банки.
Ага, помнишь ту настойку из мела и трав, что капитан пил?
3 бутылки от того же самого напитка были в тележке Вилли.
Скопировать
More chance of being struck twice by lightning.
Chalky, am I right?
'The ticket may have been bought in this very shop,
Больше шансов есть получить удар молнией дважды.
Чалки,я прав?
Билет, возможно, был куплен в этом самом магазине,
Скопировать
- I'll get him one.
(Chalky) Come on, get this man a pint.
(Man) I'll get him one an' all.
- Я тоже принесу ему.
Дайте этому человеку пинту.
Пусть каждый его угостит.
Скопировать
Not out of jail, out of business.
Chalky White's taking over.
What are you talking about?
Да не из тюрьмы, из бизнеса.
Чаки Уайт тебя заменит.
О чем ты говоришь?
Скопировать
Nobody cares about some colored kid.
Chalky cares, so that means I care.
And you can bet your ass, come election day you're gonna care, too.
Никого не волнует какой-то цветной пацан.
Чалки волнует, а значит, это волнует меня.
И можете поставить свои жопы на кон, придет день выборов - и вы тоже заволнуетесь.
Скопировать
- "He drives a Packard," you said.
- But it wasn't Chalky.
You hung a fella who works for him.
- Он вел Паккард, как ты и сказал.
- Но это был не Чалки.
Вы повесили его работягу.
Скопировать
And they vote the way he tells 'em to, so drink your damn coffee.
They vote the way I tell Chalky to tell them.
He drives a Packard, Nucky, because of you.
И они проголосуют так, как он им скажет, так что пей свой чертов кофе.
Они проголосуют так, как я велю Чалки велеть им.
Он водит пакард, Наки, благодаря тебе.
Скопировать
out of business.
Chalky White's taking over.
What am I supposed to tell my partners?
я про бизнес.
Вместо тебя заступает Мелок.
А что я скажу партнёрам?
Скопировать
- He drives a packard you said.
- But it wasn't Chalky.
You hung a fella that works for him.
- Ты ж говорил, он на "паккарде" рассекает.
- Но это был не Мелок.
Вы вздёрнули его человека.
Скопировать
He's got this kid... some sheeny named Lansky.
He approached Chalky, made him an offer, but it was really just a whatsit.
- A ruse?
На него паренёк один работает, жидёнок Лэнски.
Тот подкатывал к Мелку с предложением. Но это было чисто, как это...
- Для отвода глаз?
Скопировать
Ruining baseball isn't enough?
Get Chalky on the phone.
Yeah.
Бейсбол он уже похерил, и ему всё мало?
Звони Мелку.
Хорошо.
Скопировать
No.
The cabernet here is chalky.
Have a beer.
Нет.
каберне здесь какое-то мутное.
Возьми пиво.
Скопировать
Mr. White?
Chalky White? Hello?
Hello?
Мистер Уайт?
Мистер "Мелок"?
Э-эй!
Скопировать
Get a load of that.
Chalky White, the proprietor.
Quite a place.
Наварись с этой темы.
Мелок, хозяин заведения.
Отличное место.
Скопировать
- Yeah.
Chalky, Mr. White, heard back from his man in Philadelphia.
Any sign of them?
Чалк...
Мистер. Уайт... Имеет новости от человека из Филадельфии
Их нашли?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chalky (чоки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chalky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чоки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
