Перевод "cha-cha" на русский
Произношение cha-cha (чача) :
tʃˈɑːtʃˈɑː
чача транскрипция – 30 результатов перевода
Come on!
Here's Cha Cha!
You miss us you lunatic bastard?
Давай!
А вот и ча-ча!
- Как ты там, угрёбок сумасшедший?
Скопировать
Don't worry.
One, two, three, Cha-cha.
One, two, three, Cha-cha.
Не переживай.
Раз, два, три, ча-ча.
Раз, два, три, ча-ча.
Скопировать
The rest is a disaster.
He dances very well samba, bolero, even the cha-cha-chá.
We've won that contest I don't know how many times.
Всё остальное ужасно.
Он хорошо танцует самбу и болеро, и даже ча-ча-ча.
Мы этот конкурс выигрывали не вспомню даже сколько раз.
Скопировать
I have to see my mom.
One, two, cha cha cha.
Ohh, okay.
Я должна встретиться с моей мамой.
Раз, два, ча ча ча.
Ооо, ладно.
Скопировать
They always have a monkey with the organ.
(Humming cha-cha ) # l dream of... #
The monkey was always the star, really.
У них всегда была обезьянка рядом с органом.
* * Мечтаю я...*
Мартышка была всегда звездой, не так ли?
Скопировать
The sensuous sigh of a violin The toot, toot, toot of a bamboo flute
And the brah-cha-cha-cha of the maracas
Enchanting rhythm
Грустные вздохи скрипки, бамбуковой флейты гудки.
и "сыпучий" шум маракасов.
Услышав музыку, душа поет.
Скопировать
How did we get ourselves into this?
Cha-cha-cha!
Agent Reyes.
Как мы дали вовлечь себя в это?
Ча-ча-ча!
Агент Рэйес.
Скопировать
Just read it.
The White House reception committee greeted the prime rib roast minister, and I do the cha-cha like a
- I "lika"do the cha-cha.
Просто читайте.
В Белом доме примаку-мастаку был оказан радушный прием, а я танцую ча-ча-ча как девочка-целочка.
Я любить делать ча-ча.
Скопировать
The White House reception committee greeted the prime rib roast minister, and I do the cha-cha like a sissy girl.
- I "lika"do the cha-cha.
I'm sorry. We seem to be having some technical difficulties.
В Белом доме примаку-мастаку был оказан радушный прием, а я танцую ча-ча-ча как девочка-целочка.
Я любить делать ча-ча.
Простите, у нас, кажется, какие-то технические накладки.
Скопировать
Santa Claus is a busy little bee, who dances because he cannot help himself.
Let's be merry, cha-cha-cha!
Let's be merry, cha-cha-cha!
Торопыжка, ча-ча-ча, Санта-Клаус, ча-ча-ча, Вместе с нами стал под ёлкой танцевать.
Ножку влево, ча-ча-ча,
Ручку вправо, ча-ча-ча,
Скопировать
You said I looked like your late boyfriend.
You taught me the cha-cha.
Go on.
Ты говорила, что я похож на твоего покойного приятеля.
Ты обучила меня "ча-ча-ча".
Продолжайте.
Скопировать
Doctor!
Cha, cha, cha, cha, child!
Don't make so much noise!
Доктор!
Шшшшш, дитя!
Не шуми!
Скопировать
All right, ready, go.
One, two, cha-cha-cha.
Very good.
Хорошо, готовы, начали.
Раз, два, ча-ча-ча. Раз, два, ча-ча-ча.
Очень хорошо.
Скопировать
Darling...
Cha-cha-cha.
Did you come back for something?
Дорогая...
Ча-ча-ча.
Ты вернулась, чтобы взять что-то?
Скопировать
Yes, she's breeding!
She's breeding, she's breeding, cha-cha-cha...
I have an American specialty, painless childbirth!
Да, у нее пузо!
Аделина, Аделина, пузо, пузо у нее!
- У меня есть особое средство роды без боли! - Доброе утро!
Скопировать
- French isn't invented yet.
Cha cha cha child! Barbara, what was it?
Ant's eggs in herbiscous honey.
Малышка!
Барбара, так что это было?
- Муравьиные яйца в гибискусовом меду.
Скопировать
Clean and cut, a regular Ivy Leaguer.
Turns out he's King Farouk, with the drinking, with the cha-cha.
With the no napkins.
Чистенький и свеженький, настоящий член Лиги Плюща.
А превратился в Короля Фаруха, с пьянками, с танцами "ча-ча-ча".
Без салфеток.
Скопировать
The Cha-Cha? That's an old one.
The Cha-Cha.
- You want to go there?
Наверное, "Ча-ча-ча", это старый ресторан.
Точно, "Ча-ча-ча", да.
- Хочешь пойти туда?
Скопировать
♪ On such a winter's day ♪ Excuse me.
Did I ever tell you I was the cha-cha champion of Hong Kong?
About 15,000 times.
Извините.
Я говорил тебе, что выиграл чемпионат ча-ча-ча в Гонконге?
Раз сто пятьдесят.
Скопировать
Bill and I will just roll into Kung Fu!
One, two, cha-cha-cha.
One, two, cha-cha-cha.
Что ж, вернемся к кун-фу.
Раз, два, ча-ча-ча.
Раз, два, ча-ча-ча.
Скопировать
One, two, cha-cha-cha.
One, two, cha-cha-cha.
One and two and three and four.
Раз, два, ча-ча-ча.
Раз, два, ча-ча-ча.
Раз, два, три, четыре.
Скопировать
And one and two and three and four.
One, two, cha-cha-cha.
Uh-huh.
Раз, два, три, четыре.
Ча-Ча-Ча.
Просрочено.
Скопировать
They seem a little too racy for me.
Theyre just too cha-cha for words.
If you decide to get rid of them, lll buy them.
Они для меня слишком смелые. Подарю кому-нибудь.
Они хороши для танцев.
Если решишь продать их, я у тебя куплю.
Скопировать
♪ Happy, happy, happy holidays
Cha-cha-cha.
Very good.
Раз, два и ча-ча-ча.
Очень хорошо.
Вот так - раз, два...
Скопировать
That's more Southampton.
Okay, Cynthia, let's cha-cha-cha.
It's completely ridiculous.
В Саутгемптоне - пожалуйста.
Синтия, давай станцуем ча-ча-ча.
Какой нелепый танец.
Скопировать
It's completely ridiculous.
Oh, now, the cha-cha is no more ridiculous than life itself.
- I don't know how to do it. - You must have learned it in dancing school.
Какой нелепый танец.
Да ну, ча-ча-ча нелепо ровно настолько, насколько нелепа сама жизнь - Я не умею.
- Вас должны были научить на бальных танцах.
Скопировать
- Cynthia was a dancing school dropout.
Ah, the cha-cha. I don't think it's possible to forget the cha-cha.
I think you're blocking it out.
- Синтия бросила бальные танцы . - Да уж справлюсь
Невозможно разучиться танцевать ча-ча-ча.
Ты просто вытеснила этот навык из памяти.
Скопировать
- Please... - Hey, Zuko!
I want you to meet Cha Cha DiGregorio.
- How you doing, baby?
Эй, Зуко!
Зук! Хочу тебя познакомить с Ча Ча ДиГрегорио.
- Как дела, Зуко, малыш?
Скопировать
I want to listen to that cha-cha record.
One, two, cha-cha-cha.
All right, all right.
Хочу послушать это ча-ча-ча.
Раз, два, ча-чa-чa.
Хорошо, хорошо.
Скопировать
- 1100 yards to target and closing.
- Ha-cha-cha! Up periscope.
Seal. Squawk on hands-free.
Тысяча сто ярдов до цели.
Поднять перископ!
Приготовить систему наведения!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cha-cha (чача)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cha-cha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чача не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение