Перевод "Area 51" на русский
Произношение Area 51 (ээрио фифти yон) :
ˈeəɹiə fˈɪfti wˈɒn
ээрио фифти yон транскрипция – 30 результатов перевода
Is this where you keep the little green men?
There are no alien life forms at Area 51.
Present company excluded, of course.
Где вы держите маленьких зеленых человечков?
В Зоне 51 нет инопланетных форм жизни.
Конечно, кроме присутствующих.
Скопировать
Major Reynolds, NID.
Welcome to Area 51.
Nice to meet you.
Майор Рейнольдс, NID.
Добро пожаловать в Зону 51.
Да, приятно познакомиться.
Скопировать
They appeared a few hours ago in a Nellis high-security lockup.
That quantum mirror you got locked up at Area 51?
You guys never figured out how to use it?
Несколько часов назад они появились в запретной зоне Неллис.
То квантовое зеркало, которое вы отправили в Зону 51.
Вы так и не поняли, как им пользоваться?
Скопировать
You mean like from outer space?
Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded from Earth by a reflective bubble, and there
Cassandra files classified reports to the various international governments.
Вы имеете в виду - из космоса?
Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян.
Кассандра отправила файлы-сообщения различным международным правительствам.
Скопировать
David!
Area 51.
Right?
Дэвид!
Зона 51.
Так ведь?
Скопировать
Right?
Area 51.
You knew then!
Так ведь?
Зона 51.
Вы тогда уже знали!
Скопировать
Take my word for it.
There's no Area 51.
And there's no recovered spaceship.
Можете мне поверить.
Нет никакой зоны 51.
Не было никакого космического корабля.
Скопировать
General.
Welcome to Area 51.
Please follow me.
Генерал.
Добро пожаловать в зону 51.
Прошу за мной.
Скопировать
- A new weapon, sir.
I've helped to oversee its development at area 51.
Two prototypes are being prepared for launch at Vandenberg Air Force base.
- Новым оружием, сэр.
Мы с полковником Мейборном контролировали его создание в зоне 51.
Два прототипа готовятся к запуску с авиабазы в Вандерберге.
Скопировать
Hope so.
Maybourne has ordered the insect specimen and related research transferred to the Area 51 facility.
- I should have shot him.
Надеемся.
Мэйборн приказал передать образец насекомого и все исследования касательно него в Зону 51.
- Нужно было его пристрелить.
Скопировать
The Groom Lake facility.
Area 51.
- What are we looking at?
Комплекс Грум-Лэйк.
Зона 51.
- На что мы смотрим?
Скопировать
- Of course.
He's been transferred from Area 51 and will be leading SG-16 during its long- term analysis of the planet
Well, as I was saying, uh, I believe that a naqahdah generator could be modified to interface...
- Конечно.
Он был переведен из Зоны 51 и будет возглавлять группу SG-16, которая будет проводить исследования на этой планете.
Как я уже говорила я думаю, что мы можем изменить наквада-реактор для подключения ...
Скопировать
I was just introducing Major Carter and Dr McKay.
The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51 .
Without access to a working gate.
Я только что познакомил Майора с Доктором МакКеем.
Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51.
Без доступа к работающим Вратам.
Скопировать
I'm downloading now.
connect him to NID actions over the last year and a half, including the secret operation I ran out of Area
You're a piece of work, Kinsey.
Загружаю.
Онлайновая деятельность Кинси связывает его с действиями NID последние 1.5 года,... включая секретную операцию, которую я проводил в Зоне 51, связь с Русскими... и угрозы Хэммонду.
Вы еще тот фрукт, Кинси.
Скопировать
The Asgard can rapidly grow a human clone, but...
Area 51 has a sample of Goa'uld nanite technology from the planet Argos.
It can rapidly grow a human with the ability to learn very quickly, and the rogue NID would have had access to that.
Операция не может продолжаться так долго. Мы знаем. что Асгард может вырастить клон, но...
В зоне 51 есть образец нанитов, технологии Гоаулдов с планеты Аргос.
Она также может быстро вырастить человека со способностью учиться очень быстро, и NID имел бы доступ к этому.
Скопировать
- They didn't want to wait.
- Nanite technology from Area 51.
So they could make her grow up quickly.
- Они не хотели ждать.
- Технология Нанитов из Зоны 51.
Таким образом, они смогли заставить ее вырасти быстро.
Скопировать
What about Lt. Col. Carter?
Well, she's taken command of Stargate's R and D out of Area 51.
- Since when?
А как насчет подполковника Картер?
Она руководит командами Р и Д в не зоны 51.
- С каких пор? - С прошлой недели.
Скопировать
And here I was trying to have a nuke free career.
We've been developing something at Area 51, that General O'Neill believes will be our best chance to
But you don't agree.
А я тут пытаюсь построить карьеру без ядерных боеголовок.
Мы кое-что разрабатываем в Зоне 51... и генерал О'Нилл считает, что это будет нашим лучшим шансом, чтобы остановить их здесь и сейчас.
Но ты с ним не согласна?
Скопировать
And when you put me to death for what I have done, I shall ascend.
No, you will descend to a small dark room in the basement of Area 51 and you'll stay there till you come
That was our deal.
А когда вы казните меня за то, что я совершил, я вознесусь.
Нет, тебя, наоборот, опустят в маленькую темную комнатку в подвалах зоны 51... .. и ты там останешься до тех пор, пока не придумаешь защиту против Орай.
Таков был наш договор.
Скопировать
- What are you suggesting?
organisation with high-level connections to the most powerful governments and institutions, including the SGC, Area
My God.
- Что вы предлагаете?
- Любой Гоаулд, который поймал бы их, быстро обнаружил бы их принадлежность к совершенно секретной организации с большими связями в наиболее могущественных правительствах и ведомствах на этой планете. Включая КЗВ, Зону 51 и, возможно, даже аутпост Древних в Антарктике.
О Боже.
Скопировать
Yeah, there's that, but I thought you said you couldn't get it to work?
No-one at Area 51 has been able to engage the time device.
In fact, they've barely gotten the ship off the ground, but you were able to fly it without too much difficulty.
Да, но ты вроде бы говорила, что не можешь заставить ее работать?
Никто в Зоне 51 не смог запустить эту машину времени.
Фактически, они едва смогли заставить корабль оторваться от земли, но вы могли без особых трудностей летать на ней.
Скопировать
Any ideas, professor?
You could've just handed me a piece of a UFO from Area 51.
"What's the next step?"
Есть идеи, профессор?
С тем же успехом вы могли дать мне кусочек НЛО.
"Какой следующий шаг"?
Скопировать
It's far too hot to drink, but luckily my leathery man mouth can take it.
Our analysts have confirmed this creature... is none other than the alien that escaped from Area 51 four
- My eyes! - He's alive!
Наши аналитики потвердили, что это пришелец сбежавший из зоны 51 4 года назад.
Садитесь Смит.
- Мои глаза!
Скопировать
I'm downloading now.
connect him to NID actions over the last year and a half, including a secret operation I ran out of Area
You're a piece of work, Kinsey.
Я загружаю это.
Оперативные действия Кинсея связывают его с действиями NID за прошедшие 1.5 года, включая секретную операцию, которую я проводил в Зоне 51, участие русских... и угрозы Хэммонду.
Вы потрудились, Кинсей.
Скопировать
You don't think money has anything to do with this?
In six months, there have been at least ten new patents traceable to Area 51.
I'm talking industrial chemicals, metallurgy, computers, you name it.
А вы не думаете что деньги имеют к этому отношение?
За последние шесть месяцев, было по крайней мере десять новых патентов, прослеживаемых из Зоны 51.
Я говорю о индустриальных химикалиях, металлургии, компьютерах.
Скопировать
- Who's your source?
- A scientist at Area 51.
- He smuggled the devices out.
- Кто ваш источник?
- Ученый в Зоне 51.
- Он вывозил контрабандой устройства.
Скопировать
And the coup de grâce...
Area 51.
Come on, Riley.
И коронный удар...
Зона 51 .
Ты что, Райли.
Скопировать
Eagle and the scroll.
Area 51!
– Kennedy assassination.
Орел и свиток.
Зона 51!
- Убийство Кеннеди.
Скопировать
The government?
Looks like we got another area 51 right in the heart of Kansas.
Oh, Chloe's gonna do backflips.
Правительство?
У нас похоже еще одна зона 51 прямо в центре Канзаса.
Хлои будет прыгать от восторга.
Скопировать
What rumors?
Working in-house for an internet gazillionaire, fired for insubordination, consultant for some sort of area
Take your pick.
Какие слухи?
Работаешь в доме мультимиллионера, Уволен за нарушение субординации, Консультант каких-то шизозоидов из зоны 51?
Сам выбери.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Area 51 (ээрио фифти yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Area 51 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ээрио фифти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
