Перевод "котята" на английский

Русский
English
0 / 30
котятаkitten
Произношение котята

котята – 30 результатов перевода

Успокойся, успокойся, чувак!
То есть я просто беру коробку котят и выбегаю?
Да.
Go. Calm down, calm down, calm down, dude!
So I just go grab the box of kittens and run out?
Yeah.
Скопировать
- Нет, ты не выглядишь героически!
Ты бросила коробку с котятами.
- Как ты думаешь?
No, you do not look heroic!
You threw the box of kittens.
How do you figure?
Скопировать
- Ну кто застрянет в колодце?
- Котята.
Котята?
Who gets stuck in a well anymore?
Kittens do.
Kittens?
Скопировать
- Котята.
Котята?
Вы положили там котят?
Kittens do.
Kittens?
You guys put those kitties in there?
Скопировать
Мертвые котята.
Мертвые котята.
Старые монашки.
Dead kittens.
Dead kittens.
Old nuns.
Скопировать
Я везла тебе наших детей.
Они были столь крошечны, как котята.
Маленькие котятки-близнецы.
I was bringing you our babies.
They were as tiny as kittens.
Little twin kittens.
Скопировать
Даже не знаю, Конни.
Я никогда не обрезала котятам когти.
Сколько? Восемь?
I don't know, Connie.
I've never declawed kittens before. How many?
Eight?
Скопировать
Я просто привыкла, что мы вдвоем сражаемся.
- Они все равно, что котята.
- Извини, пап.
All right, you know, I'm just used to tag-teaming to manage the mob. - So I thought-
- Oh, no. They're like kittens. - Whoa!
- Sorry, Dad.!
Скопировать
Закрой глаза и представь что ни будь восхитительное.
Это могут быть цветы, котята, или детский смех, или...
Очень, очень хорошо!
Close your eyes and think of something joyful.
You might choose flowers, or kittens, or the laughter of children, or-
Very, very good!
Скопировать
Берегите их как кошка своих котят.
У вас уже были котята? Хотя, отчего бы.
Вы слишком заняты игрой в бридж.
Watch them like kittens. Have you ever had kittens?
Of course not.
You run around playing bridge.
Скопировать
- Не знаю.
Может быть, котята? Такие маленькие, мягкие, изящные?
Да ну!
I don't know.
A little chick... kittens, perhaps... those little, soft graceful ones?
Come on.
Скопировать
Может быть, а может, и нет.
Не такие уж мы котята, как думают некоторые.
До встречи.
Maybe. Maybe not.
We might be even tougher pussycats than anyone has any idea.
We'll see.
Скопировать
Нет, нельзя.
Ишь, котята шаловливые.
Они забудут свои шалости, когда Титорелли с ними разберется. Они еще пожалеют, что мама-кошка не утопила их в ведре.
- No.
I know some little pussy cats who aren't going to be so pretty when Titorelli is through with them.
Oh, I know some dirty minded little pussies that are gonna wish their mom's had drowned them in a bucket.
Скопировать
Ты спятил?
Те три охранника были котятами.
А этот - настоящий тигр. Опасен даже в одиночку.
Are you blind?
Those three guards are kitty cats.
He may be alone, but he's a tiger.
Скопировать
Супермен?
На этой высоте без еды мы беспомощны, как котята.
Я скажу тебе вот что... мы или спасемся или погибнем.
Who, Superman?
At this altitude with no food, we're weak as kittens.
I'll tell you right now. Either we're saved or we're dead.
Скопировать
- Выгляни в окошко!
- Есть хотят котята...
- Ты живешь богато.
- I made it out of clay!
- And when it's dry and ready...
- My dreidel I will play!
Скопировать
А можете спокойно и петь.
Будьте осторожны, мои котята!
Так...а крестик и поцелуй.
And you can even sing.
Just be careful, my kittens.
There, a cross and a kiss.
Скопировать
Что вы наделали?
Думаете, Сайкс захочет, чтобы ему платили. котятами?
Смотрите-ка, ребята, кто у нас.
What have you done?
Oh, how are we ever going to pay Sykes off with a pussycat?
Look who's here, kids.
Скопировать
- Пойдём.
- Я хочу поиграть с котятами.
Мне нужно ехать на пресс- конференцию.
- Come on.
- I wanna play with the kitties.
I gotta go to a press conference.
Скопировать
- Нет.
Я хочу играть с котятами. - Пойдём.
Красный свет, зелёный свет.
- No.
I wanna play with the kitties.
- Come on. Red light, green light.
Скопировать
Послушай, Мэгги.
Я знаю, что у тебя сегодня неудачный день, и я знаю, что ты хочешь поиграть с котятами.
Я не виню тебя, потому что они действительно очень милые.
Listen, Maggie.
I know that this has been a rotten day for you, and I know all you wanna do is play with these kittens.
I don't blame you cos they're great.
Скопировать
Ну, хорошо, хорошо.
С 7 котятами будет 7 раз по 49.
-Получится 343.
All right.
Seven wives times seven, 49.
With seven cats.
Скопировать
Да что ты говоришь?
А мою мне нализали котята!
Извини меня за то...
Really?
You don't say? Because mine was licked on by kittens!
I'm sorry about what
Скопировать
Герцогиня!
Котята!
Герцогиня!
Duchess!
Kittens!
Duchess! Where are you?
Скопировать
Герцогиня?
Котята!
Герцогиня!
Duchess!
Kittens?
Duchess!
Скопировать
- Этого не может быть.
- Котята.
Не входите!
- It can't be them.
- The kittens.
Don't come in!
Скопировать
Герцогиня?
Котята?
Исчезли? Да ведь, это ужасно.
Duchess? Kittens?
Gone?
Why, that's terrible.
Скопировать
Герцогиня!
Котята! Котята!
Люблю я чи-чи-чи-чи-рони с самых ранних лет
Duchess!
Kittens!
I like a chee-chee-chee-rony like they make at home
Скопировать
Герцогиня.
Котята.
Аллилуйя, они вернулись.
Duchess!
Kittens!
Hallelujah, they're back!
Скопировать
Идем, Герцогиня.
Котята!
Идемте.
Come along, Duchess.
Kittens.
Come along.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов котята?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы котята для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение