Перевод "nitroglycerine" на русский
nitroglycerine
→
нитроглицерин
Произношение nitroglycerine (найтроуглисэрин) :
nˌaɪtɹəʊɡlˈɪsəɹˌiːn
найтроуглисэрин транскрипция – 30 результатов перевода
What are you figuring' on?
- Nitroglycerine.
Nitro?
- О чем думаешь?
- О нитроглицерине
Нитро?
Скопировать
Change of plan. The kid wants nitro.
Nitroglycerine?
- Lt's in a safe you have to open.
Планы изменились, парню нужен нитро.
- Нитроглицерин?
- Он в сейфе, который ты должен открыть.
Скопировать
- Yeah.
He's figuring' on usin' nitroglycerine.
You know where there is any?
- Да.
Он думает использовать нитроглицерин.
- Знаешь, где можно взять?
Скопировать
Well, might as well relax till dark.
Nitroglycerine!
Oon't!
Ну ладно, можем отдохнуть, пока не стемнеет.
Нитроглицерин!
Тихо!
Скопировать
This is what I'm talking about.
- We detected nitroglycerine.
- Can you tell us where it came from?
Это для другого дела. Вот о чем я говорю.
Мы обнаружили высокую концентрацию нитроглицерина.
Ты можешь сказать, откуда он?
Скопировать
I have the confessions of four obvious terrorists. What more do you want?
Well, n-nitroglycerine is a highly toxic substance.
It's when the substance to be tested--
У меня есть признания четырёх террористов.
Что ещё нужно? Ну, нитроглицерин является чрезвычайно токсичным веществом.
При тестах на наличие...
Скопировать
Armstrong and his dupe Richardson, who carried the bomb.
Now, these are the people who, in a panic, had to dispose of the nitroglycerine.
And that is what sealed their fate.
Армстронг вместе с Ричардсон доставили бомбу на место.
Этим людям пришлось в спешке избавляться от нитроглицерина.
Это их и подвело.
Скопировать
I was half dead when I got out.
Compared to that, a little nitroglycerine -
Sure, but even so.
Но все же...
Зачем ты бреешься?
Слушай, Луиджи!
Скопировать
I'm in agony!
I'm not made of nitroglycerine.
Not anymore.
Ты выиграл, радуйся!
В общем, уже не опасен.
Тебе не кажется, что тут воняет?
Скопировать
-Comrade Cvorovic, you need your medicine!
-Nitroglycerine...
-This won't do, you need nitrglycerine!
-Господин Чворович, вам нужно лекарство...
Нитроглицерин...
Вам может помочь нитроглицерин.
Скопировать
Time to get jolly on your naughty asses.
Watch out, his belly's shaking like a bowl full of nitroglycerine.
- Rudolph's nose!
Пора развеселить ваши непослушные задницы!
Берегись! Его живот трясётся, как лохань с нитроглицерином!
- Нос Рудольфа!
Скопировать
Always trying to blow things up.
He's planning to make nitroglycerine while were away.
- But don't tell John anything. - Oh, I shan't.
- Обожает химию и постоянно что-то взрывает.
Пытается получить нитроглицерин, когда нас нет дома.
- Только не говори об этом Джону.
Скопировать
- Trinitrate pills.
Um better known as nitro glycerine.
- The stuff you blow things up with.
- "Глицерин-тринитрат".
- Иначе - "Нитроглицерин".
- Да? Можно устроить взрыв.
Скопировать
One for me and one for the old girl.
Nitroglycerine.
Should make it go faster.
- Одну - мне, одну - моей старушке.
Нитроглицерин.
Быстрее поедет.
Скопировать
And this is a safety version of dynamite.
Gelignite is safer than nitroglycerine, which is what's inside dynamite.
Nitroglycerine escapes from the dynamite and it blows people up, including Nobel's brothers.
И это безопасная версия динамита.
Гелигнит безопасней нитроглицерина, который содержится в динамите.
Нитроглицерин вытекает из динамита и это взрывает людей, включая братьев Нобеля.
Скопировать
Gelignite is safer than nitroglycerine, which is what's inside dynamite.
Nitroglycerine escapes from the dynamite and it blows people up, including Nobel's brothers.
If you get that on your hands, you can get a headache and they call it a bang head.
Гелигнит безопасней нитроглицерина, который содержится в динамите.
Нитроглицерин вытекает из динамита и это взрывает людей, включая братьев Нобеля.
Если это попадет тебе на руки, у тебя может заболеть голова или это еще называют дурной головой.
Скопировать
But in my basement, I have liquid explosive.
Nitroglycerine?
Yes.
Но в подвале у меня есть жидкая взрывчатка.
Нитроглицерин?
Да.
Скопировать
- Mitchell. Oh, God, what is it?
Asteroid, nitroglycerine.
A vial. I don't understand.
Митчел, боже мой!
Паразит перекрыл доступ кислорода в кровь.
Астероид, нитроглицерин в пробирке на столе.
Скопировать
He cut himself and he thought, "This is a very odd stuff,"
he just thought he'd try mixing it with lots of other things, and he accidentally mixed it with his nitroglycerine
Er, saccharin, er ...
Он порезался и подумал, "Это очень странное вешество, "
и он начал смешивать его со множеством других вещей, и он случайно смешал его с нитроглицерином, и он сформировал желе, которым можно было кидаться, в отличие от нитроглицерина, который, как вы знаете, очень и очень нестабильный.
Эм, сахарин, эм...
Скопировать
Whatever you do, don't drop it.
Astor takes nitroglycerine for her heart, and being a class act, she prefers it in soufflé form.
To prevent the soufflé from exploding,
Что бы вы не делали, не уроните его.
Миссис Эстор принимает нитроглицерин из-за своего сердца, и, являясь светской львицей, она предпочитает его в форме суфле.
Чтобы предотвратить детонацию суфле,
Скопировать
Oh, I knew the risk!
God knows they warned me, "He's nitro glycerine."
I didn't listen, because I was so bent on making it work.
Я знала, что страшно рискую.
Бог свидетель, меня предупреждали: "Он настоящий нитроглицерин".
А я не послушала, потому что так сильно хотела, чтоб все получилось.
Скопировать
They're 550' high, and they weigh 7,185 tonnes each.
Except today, they weigh a little bit more because each has been stuffed with 25 kilograms of nitroglycerine
In a few minutes, that'll go boom, and these will come crashing down.
Они высотой 167 метров, каждая из которых весит 7 185 тонн.
Но сегодня они весят чуть больше, потому каждая из них нафарширована 25 килограммами взрывчатки.
Через несколько минут будет взрыв, и башни будут уничтожены.
Скопировать
- Thanks to you.
You know, my appendix would have exploded Li nitroglycerine.
Kaboom.
Благодаря тебе.
Знаешь, ведь мой аппендикс мог взорваться, как динамит.
Бабах.
Скопировать
Can you hear me?
Astrid, nitroglycerine, 30 CCs.
Peter, please turn the head to the side, make sure she can breathe.
Ты слышишь меня?
Астрид,нитроглицерин,30 кубиков.
Питер , пожалуйста поверни голову чтобы убедиться, что она может дышать.
Скопировать
Glycerine is, of course, the best known nitrating agent.
Keep in mind, though, that nitroglycerine is extremely unstable.
A slight tap. A one-degree change in temperature... and it will blow up in your hands.
Глицерин, как известно - один из лучших нитрирующих реагентов.
Но не забывайте, что нитро-... глицерин... крайне взрывоопасен.
Легкая встряска... изменение температуры реагентов на лишний градус... и вас разнесет в клочья.
Скопировать
He called you?
Yes, by the way, please buy some nitroglycerine. I ran out of it.
Well come back soon, it's hard to stand for me.
Он тебе звонил?
Да, кстати, Кать, заедь в аптеку, купи мне нитроглицерин.
У меня кончилось. Да не отпускает никого. Ну, давай, приезжай.
Скопировать
That's not a virus they stole.
Pure nitroglycerine.
I use it to stabilize samples.
То, что они похитили, было не вирусом.
А чистым нитроглицерином.
Я его использую для стабилизации образцов.
Скопировать
All right, what did Kotik do?
Well, he and other members, they filled kerosene cans with nitroglycerine.
They approached the tsar.
Итак, что "Котик" сделал?
Ну, он и другие участники наполнили канистры нитроглицерином.
Они подошли к царю.
Скопировать
What does "sweat" mean?
That it won't leak nitroglycerine like dynamite.
It's more stable and easier to transport.
Что значит "не потеет"?
То, что он не допускает утечки нитроглицерина, в отличие от динамита.
Он более стабилен и его легче перевозить.
Скопировать
What kind of device are we looking at?
Well, I got some... nitroglycerine and some wax paper.
Figuring the former was wrapped in the latter.
Какое приспособление мы ищем?
У меня тут немного нитроглицерина и вощеной бумаги.
Устройство было завернуто в эту бумагу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nitroglycerine (найтроуглисэрин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nitroglycerine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найтроуглисэрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
