Перевод "charted depth" на русский

English
Русский
0 / 30
depthглубина
Произношение charted depth (чатид дэпс) :
tʃˈɑːtɪd dˈɛpθ

чатид дэпс транскрипция – 31 результат перевода

They're threading the islands.
Charted depth here is 14 feet.
Damn it.
Они проходят острова.
Отмечена глубина 14 футов.
Черт.
Скопировать
They're threading the islands.
Charted depth here is 14 feet.
Damn it.
Они проходят острова.
Отмечена глубина 14 футов.
Черт.
Скопировать
The only odd thing about them is the great size of the skull.
I've got it all charted somewhere.
Where the devil does she keep everything?
Единственное, что странно - это большой размер черепа.
Где-то у меня это было...
Где же она все хранит? ...
Скопировать
- The water temperature cannot be below 22 degrees centigrade.
- It's at 22, depth is 100 metres. - Perfect.
This will provide us the pressure we need.
Температура воды не может быть ниже 22 градусов.
- 22 градуса на глубине 100 метров.
- Отлично! Это даст нам нужное давление.
Скопировать
- Fascinating, captain.
The knowledge, the depth.
What does it mean, "We are Nomad"?
- Невероятно, капитан.
Глубина познаний.
Что это значит? "Мы есть Номад".
Скопировать
After having been taken over by an android, the Enterprise has been under way at warp 7 for four days.
Now, we are entering orbit around a planet which has never been charted.
The following individuals will be transported down to our planet:
После захвата управления андроидом
"Энтерпрайз" был в пути 4 дня с искривлением 7. Мы выходим на орбиту планеты, которой нет на картах.
На планету должны спуститься следующие лица:
Скопировать
Progress, Mr. Sulu?
Sectors 1 through 25 charted and examined.
No chance at all of power originating in those areas.
Есть успехи, м-р Сулу?
Секторы с 1 по 25-й проверили и нанесли на карту.
Источника энергии там точно нет.
Скопировать
Only a nova could destroy like that.
Nonetheless, captain, sensors show nothing but debris where we charted seven planets last year.
- Continue search pattern.
Такое могла сотворить только новая.
Тем не менее, капитан, судя по сенсорам, там лишь обломки на месте семи планет, обнаруженных в прошлом году.
- Продолжайте поиск.
Скопировать
And so have I been.
I have charted more new worlds than any man in history.
And tried to destroy Antos IV.
Я тоже им был.
Я открыл больше миров, чем любой другой.
И попытались уничтожить Антос-4.
Скопировать
Freedom for private capital? Ingenious staging! Working intelligentsia among the people.
But the depth!
Long live the tradespeople working!
Гениальная находка - мятущаяся интеллигенция среди народа.
Глубоко...
Да здравствует трудовое купечество!
Скопировать
- What about your pocket radio?
- No, useless at this depth.
If they could break in once to get the Doctor,
- Что насчет вашего карманного радио?
- Нет, он бесполезен на глубине.
Если они смогли ворваться один раз, захватив Доктора,
Скопировать
These tapes contain star charts and we project the orbits of the various planets here.
By a mathematical process, we determine whether or not they are affected by other bodies not yet charted
Do you know all these things?
Эти записи содержат карты звездного неба, и мы проектируем орбиты различных планет.
Математическим процессом мы определяем, подвержены ли они воздействию других тел, не отмеченных на карте.
Ты знаешь все эти вещи?
Скопировать
-Well, you must get an answer.
At that depth and that pressure, you'd never get it going again.
The drill bit would seize up immediately.
-Вы должны его получить.
На такой глубине и при таком давлении, вы не сможете запустить его снова.
Сверло немдленно застрянет.
Скопировать
The depth of the ocean or the depth of the human heart
I may say that despite the depth of the ocean it cannot be compared in this respect with the depth of
Psychology has much to learn.
...глубину океана или глубину человеческого сердца.
Могу сказать, что несмотря на всю глубину океана его глубина не может сравниться с глубиной человеческого сердца.
Психологии предстоит еще многому научиться.
Скопировать
Ocean, often I have asked myself which is the easier to divine:
The depth of the ocean or the depth of the human heart
I may say that despite the depth of the ocean it cannot be compared in this respect with the depth of the human heart
Океан, часто я спрашивал себя, что легче постичь:
...глубину океана или глубину человеческого сердца.
Могу сказать, что несмотря на всю глубину океана его глубина не может сравниться с глубиной человеческого сердца.
Скопировать
I do not respond promptly, just look to the sea and the sky.
Ah, the terrible flood depth;
crimson sea, like fire;
Я сразу не ответила, смотрела на море и небо.
Ах, этот ужасный бурлящий поток внизу;
алое море, как огонь;
Скопировать
Yes, I don't want the menu... just give me the weapon.
The walls of the lower abdomen... have been punctured three times to a depth...
I said weapon!
- Черт возьми, хватит зачитывать меню вслух - просто назови мне орудие убийства!
- Ранения были нанесены трижды в область...
- Я сказал, оружие!
Скопировать
Eighteen thousand.
link feeds from your seismographic readings, inform explosive force, inquire time and depth.
Feed into calculator now.
Восемнадцать тысяч.
связать показания от сейсмографов, сообщить взрывную силу, спросить время и глубину.
Передать в калькулятор.
Скопировать
If I had built the whole script solely on Toots's pranks...
He would lack the lyrical depth, that ringing of a wind harp, the sound of one's soul ringing, which
Although you can actually just sense it.
Если бы я построил сценарий только на шалостях Тоотса...
В нем нет этой внутренней лирической силы, этого звучания эоловой арфы, звучания струн души, которые есть У автора В книге.
Так она более узнаваема.
Скопировать
ln this way, the expression of the figure may be altered in close-up.
As this is a profile art, the action is composed so that the effects of distance or depth are avoided
But these magical figures must sometimes come into the picture from nowhere.
Так можно также изменить выражение лица при близком плане
В искусстве силуэтов действие строится так, чтобы ради чистоты стиля избегать эффектов перспективы и глубины
Но эти волшебные фигуры должны порой появиться в кадре ниоткуда
Скопировать
Bearing in mind that the camera is fixed, it must be emphasised that in order to create panning effects, it is necessary to move the whole set.
Each movement is charted on a ruler so that the movement of the set is coordinated with that of the figure
During the shooting, each frame is numbered and recorded in the shooting book so that the number of shots corresponds with the music and the movements.
Поскольку камера зафиксирована, следует подчеркнуть, что для панорамных эффектов приходится передвигать всю сцену
Каждое перемещение сверяется по линейке, чтобы перемещение сцены совпадало с движением фигур
Во время съёмки каждый кадр получает номер и заносится в съёмочный журнал, чтобы номера кадров соответствовали музыке и движениям
Скопировать
" the longing of black men must have respect:"
"...the rich and bitter depth of their experience..." "...the unknown treasures of their inner life..
"And to themselves in these the days that try their souls..." "...the chance to soar in the dim blue air above the smoke..." "...is to their finer spirits..."
"Крик души черных людей должен быть услышан."
"Их горький и богатый опыт, непознанные сокровища их духовного мира, странные расколы их вселенной у них на глазах откроют миру глаза и сделают их любовь, их жизнь и дела ценностью для человеческих сердец.
А им самим в эти дни испытаний дадут возможность подняться над копотью в далёкое голубое небо - к душевному подъёму и награде за то, что они потеряли, будучи черными."
Скопировать
Mr. Spock?
I've charted the position of the deaths and the acts of sabotage.
Here, here and here.
Мистер Спок?
Я нанес на карту места гибели и акты вредительства.
Здесь, здесь и здесь.
Скопировать
Sosredotoch'tes'.
at what depth, you do assume, something to eat?
are somewhere about twenty meter.
Сосредоточьтесь.
На какой глубине, вы полагаете, что-то есть?
Где-то около двадцати метров.
Скопировать
Let's go and get a capsule.
Drill depth on fourth bore?
Eighteen thousand.
Пойдем и возмём капсулу.
Глубины бурения на четвертой скважене?
Восемнадцать тысяч.
Скопировать
Thou wouldst else have made thy tale large.
No, no, no, thou art deceived; for I was come to the whole depth of my tale, and meant indeed to occupy
Here's goodly gear!
Да, иначе ты его слишком растянешь.
Нет, нет, нет, ошибаешься, я уже дошел до сущности и продолжать не собираюсь.
Смотрите, зрелище какое.
Скопировать
I use a palette knife.
I mix oil paint with turpentine to bring out depth.
I remove all barriers.
Накладываю шпателем, а лессировки делаю маслом со скипидаром
И получаю прекрасную философскую глубину
Нет этой границы, понимаете, между зрителем и полотном
Скопировать
We're wasting time.
I suggest you let me apply depth interrogation techniques without delay.
Look, you can use your mind probe or whatever.
Мы теряем время.
Я прошу вас, позволить мне немедленно применить технику глубокого допроса.
Вы можете использовать свой мозговой зонд или что там еще.
Скопировать
It forms a record of events that really happened.
Other works may excel this in depth of thought and knowledge of human nature, but for hopeless and incurable
There were four of us.
ќно содержит описание событий, которые действительно имели место.
ƒругие творени€ могут превосходить его по глубине мысли и знаний о человеческой натуре, но пока ничто не может превзойти его в безнадежной и обреченной правдивости.
Ќас было четверо.
Скопировать
The second is the fact that those who claim to find happiness in this society are obliged to maintain a careful distance from the things they pretend to like — because they invariably lack the intellectual or other means that would enable them
to attain a direct in-depth knowledge of them, or to incorporate them into a coherent practice, or to
These consequences, which are already so evident when it is a matter of housing conditions, cultural consumption, sexual liberation, or the quality of wine, are naturally all the more pronounced when we come to revolutionary theory and to the formidable language with which that theory denounces our terminally ill world.
Второе – тот факт, что люди, которые пытаются обрести счастье в этом обществе, обязаны поддерживать разумную дистанцию от тех вещей, любовь к которым они симулируют - потому что они неизменно испытывают недостаток в интеллектуальных и иных средствах, которые позволили бы
им достигнуть прямого всестороннего познания этих вещей, или включить их в последовательную практику, или развить подлинный вкус в отношении них.
Эти последствия, которые уже столь очевидны в отношении условий жилья, культурного потребления, сексуального освобождения или качества вина, тем более заметны, когда мы обращаемся к революционной теории и тому грозному языку, на котором эта теория осуждает наш неизлечимо больной мир.
Скопировать
Up periscope.
Rig for depth charge.
Nor'easter coming, bad news for Madison Avenue.
Полный вперёд!
Смотреть в оба! Поддай жару!
Скучаешь по жёнушке, шериф?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов charted depth (чатид дэпс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы charted depth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чатид дэпс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение