Перевод "forthrightness" на русский
Произношение forthrightness (фосрайтнос) :
fˈɔːθɹaɪtnəs
фосрайтнос транскрипция – 4 результата перевода
That is what we need now!
Forgive my forthrightness, sir, but what qualifies me to know what is best for The Paradise is my experience
I have never so much as bought a necktie.
Это то, что нам теперь надо!
Простите мою прямоту, сэр, но что делает меня достойным знать то, что лучше всего для Парадиза, так это мой опыт...
Я никогда не покупал больше галстука.
Скопировать
- What's your point?
- My point is that entitles me to a certain amount of forthrightness. From you.
There was a double murder earlier today in Bethesda.
— К чему ты клонишь?
— К тому, что это дает мне право рассчитывать на некоторую непредвзятость с твоей стороны.
Двойное убийство сегодня совершено в Бетесде.
Скопировать
- Shut up and fix this.
- Pardon my forthrightness.
I've learned it's best to tell it like it is.
- Даже слушать противно.
- Прости мне мою прямоту.
За годы я понял, что лучше всего говорить о вещах откровенно.
Скопировать
Oh, not a bother.
This club could use a few men of your forthrightness.
We're all getting a bit stodgy in our old age.
О, не беспокойтесь.
Этому клубу не помешают люди, обладающие вашей прямотой.
К старости мы все становимся немного скучными.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов forthrightness (фосрайтнос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы forthrightness для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фосрайтнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение