Перевод "forthrightness" на русский
Произношение forthrightness (фосрайтнос) :
fˈɔːθɹaɪtnəs
фосрайтнос транскрипция – 4 результата перевода
- Shut up and fix this.
- Pardon my forthrightness.
I've learned it's best to tell it like it is.
- Даже слушать противно.
- Прости мне мою прямоту.
За годы я понял, что лучше всего говорить о вещах откровенно.
Скопировать
That is what we need now!
Forgive my forthrightness, sir, but what qualifies me to know what is best for The Paradise is my experience
I have never so much as bought a necktie.
Это то, что нам теперь надо!
Простите мою прямоту, сэр, но что делает меня достойным знать то, что лучше всего для Парадиза, так это мой опыт...
Я никогда не покупал больше галстука.
Скопировать
- What's your point?
- My point is that entitles me to a certain amount of forthrightness. From you.
There was a double murder earlier today in Bethesda.
— К чему ты клонишь?
— К тому, что это дает мне право рассчитывать на некоторую непредвзятость с твоей стороны.
Двойное убийство сегодня совершено в Бетесде.
Скопировать
Oh, not a bother.
This club could use a few men of your forthrightness.
We're all getting a bit stodgy in our old age.
О, не беспокойтесь.
Этому клубу не помешают люди, обладающие вашей прямотой.
К старости мы все становимся немного скучными.
Скопировать