Перевод "big-boned" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение big-boned (бигбоунд) :
bˈɪɡbˈəʊnd

бигбоунд транскрипция – 30 результатов перевода

You shouldn't have wrinkled my suit, slick.
You're kind of big boned for a troll, aren't you?
I'm not really a troll.
Тебе не следовало мять мой костюм, слизняк.
У тебя вроде большие кости для тролля, да?
На самом деле, я не тролль.
Скопировать
What are you waiting for?
Capture the big-boned girl... and you'll be rich beyond possibility.
Play lotto and win money.
Чего же Вы ждете?
Схватите девушку с большими костями... и Вы станете просто невозможно богатыми.
Играйте в лотерею и выигрывайте деньги.
Скопировать
I gotta keep my sugar up too.
You know, Mom said that some boys just plain big-boned.
And some boys just plain fat-assed.
Мне нужно есть сахар.
Вы знаете, мама сказала, что некоторые ребята классно играют.
А некоторые как жирные задницы.
Скопировать
It's easy to play lotto.
Just find the big-boned girl.
Capture her and bring her to Government House... to collect unimaginable...
Правила лотереи просты.
Просто найдите девушку с большими костями.
Схватите ее и отведите ее в Дом Правительства... чтобы получить невообразимое...
Скопировать
OK, maybe I might help you.
It's only because I'm a sucker for big-boned dolls in trouble.
Now tell me your problems... and I'll decide if I've got the time.
Хорошо, может быть, я смогу помочь тебе.
Это только потому, что меня прет от куколок с большими костями и неприятностями.
Теперь расскажи мне о своих проблемах... а я решу, есть ли у меня на это время.
Скопировать
BILL!
MY WHOLE FAMILY'S BIG-BONED. IT'S GENETIC.
BESIDES, THE WORLD LOVES JOLLY FAT GUYS.
Билл!
У всей моей семьи широкие кости, это генетическое.
Кроме того, мир любит жизнерадостных толстяков.
Скопировать
Let me ask you something.
Was Mary a little big-boned back in high school?
Big-boned? No, no, not at all.
Я хочу у тебя кое-что спросить.
Мэри была полной, когда училась в школе?
Вовсе нет.
Скопировать
Was Mary a little big-boned back in high school?
Big-boned? No, no, not at all.
I guess she packed on a few pounds over the years.
Мэри была полной, когда училась в школе?
Вовсе нет.
— Тогда она набрала вес.
Скопировать
My first proper boyfriend.
Big-boned, he was.
Lovely mover.
Моего первого парня!
Тоже был такой... крупный...
Отлично двигался...
Скопировать
"It is balloon!
"Papa Grande, Augustus Gloop, "beached whale, big-boned, Wisconsin skinny, "butterball, dump truck, "
"lard-ass, blubberino, Buddha belly,
Фигасе шар!
Папа Гранде, Лев Толстый, кит, выброшенный на берег, ширококостный, Висконсинский худыш, маслянный шар, жиробас, пузо-медуза, жиртрест,
Салозадый, китовый жир, полный Будда,
Скопировать
At least he's not...
I'm big-boned.
Why do I sense that you're not telling me the whole truth?
Он хотя бы не... Я не толстый!
У меня кость широкая.
Почему мне кажется, что ты не говоришь мне всей тайны?
Скопировать
I am just trying to give you some pointers on how to avoid first-time pain.
Although, since you're of the big-boned variety, you're probably big downstairs too.
Jesus.
Я просто пытаюсь помочь тебе понять, как избежать боль в первый раз.
Хотя, раз уж у тебя крупная кость, то и промежность у тебя наверняка большая.
Боже.
Скопировать
Got some big feet there, kid.
I'm big boned.
Thank you.
У тебя большие ноги, парень.
Я большой в костях
Спасибо.
Скопировать
And I'm not fat,
I'm big-boned.
Oh, well, suit yourself.
И я не толстый,
Я ширококостный.
Ох, хорошо, как хочешь.
Скопировать
The bear's going, "It's just me glands, me glands!"
"I'm big boned!"
"I'm a bear, come on!"
Медведь такой: "Это просто мои гланды, мои гланды!"
"Я ширококостный!"
"Да я же медведь, ну!"
Скопировать
Shane Spencer.
He's big-boned.
(BOTH LAUGHING)
Шэйн Спенсер.
Он широк в кости.
(СМЕЮТСЯ ОБА)
Скопировать
One regret.
One big-haired, big-boned, big-loudmouthed regret.
Some idiot is standing in front of the car.
Об одном только сожалею.
О ком-то волосатом, болтливом и с крупными костями.
Какой-то идиот стал перед машиной.
Скопировать
Wait a second!
I'm not big-boned;
I'm just fat.
Секундочку!
У меня не широкая кость.
Я просто толстый.
Скопировать
The kids here are beefy.
They're just husky, big-boned, plus-sized chunk monsters.
I call 'em like I see 'em.
Детишки тут упитанные.
Просто-таки здоровенные, ширококостные, жирные монстры.
Описываю так, как вижу.
Скопировать
Well, dad, this is a french roast, so I assume it's surrendering to the germans.
Save your sarcasm, Henry, for the big-boned desperate co-eds at last call.
That's my cup.
Ну, пап, это французский кофе, поэтому, я думаю, что он сдаётся немцам.
Сохрани свой сарказм,Генри, для толстых отчаявшихся студенток перед закрытием бара.
Это моя чашка!
Скопировать
I'm fat.
All these years you telling me and me saying "no, I'm big boned" or "no, that's just muscle", it was
I'm (bleep) fat, Kyle.
Я жирный.
Все эти годы ты говорил мне это а я такой типа: "нет, у меня кость широкая" или "нет, это мышцы". Я просто не хотел признать очевидное.
Я жирный как пиздец, Кайл.
Скопировать
It's the juxtaposition of absurdist comedy against the backdrop of a formal setting...
Not a big-boned man falling into a pool.
- Really?
Это просто сопоставление комедии абсурда и серьёзного действия...
А не крупный человек, падающий в бассейн.
- Правда?
Скопировать
She is not fat.
She's just big-boned.
She's fat, dude.
Полли не толстая!
У неё кость широкая.
Она жирная, друг.
Скопировать
- and...
- Big boned.
Big boned, exactly.
или...
- "С широкой костью".
С широкой костью.
Скопировать
- Big boned.
Big boned, exactly.
Exactly.
- "С широкой костью".
С широкой костью.
Точно.
Скопировать
- My parrot?
She's just big-boned!
No, she's not.
– Попугаиха?
Совсем она не толстая!
Неправда!
Скопировать
Sweetie... Put down the...
I'm big-boned.
Thank you for coming.
Милая, прошу тебя Положи...!
Я не жирный У меня кость широкая
Спасибо, что пришли
Скопировать
Your face is farty.
And Calvin Giggles is just big-boned.
Just chew so we can get out of here, huh?
Твоё лицо пердит.
А у Келвина Гигглза, просто широкая кость.
Просто жуй, иначе мы можем уйти отсюда, да?
Скопировать
You'll also attend a religious school down the road from her.
Oh, and before you get any ideas, her new driver is a 65-year-old, big-boned, German woman named Helga
Huh.
Ты также будешь посещать религиозную школу вниз по дороге от нее.
оу, и пока ты ничего не придумала ее новый водитель - 65-летний тяжеловестный, немец - женщина которую зовут Хельга нет
.
Скопировать
Yes, they're bigger gentleman.
Big-boned.
Well, one of them visited the museum this week and this happened.
Тяжелые. Да, большие джентльмены.
Ширококостные.
Один из них посетил музей на этой неделе и произошло это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big-boned (бигбоунд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big-boned для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бигбоунд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение