Перевод "big-boned" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение big-boned (бигбоунд) :
bˈɪɡbˈəʊnd

бигбоунд транскрипция – 30 результатов перевода

Let me ask you something.
Was Mary a little big-boned back in high school?
Big-boned? No, no, not at all.
Я хочу у тебя кое-что спросить.
Мэри была полной, когда училась в школе?
Вовсе нет.
Скопировать
Was Mary a little big-boned back in high school?
Big-boned? No, no, not at all.
I guess she packed on a few pounds over the years.
Мэри была полной, когда училась в школе?
Вовсе нет.
— Тогда она набрала вес.
Скопировать
BILL!
MY WHOLE FAMILY'S BIG-BONED. IT'S GENETIC.
BESIDES, THE WORLD LOVES JOLLY FAT GUYS.
Билл!
У всей моей семьи широкие кости, это генетическое.
Кроме того, мир любит жизнерадостных толстяков.
Скопировать
It's easy to play lotto.
Just find the big-boned girl.
Capture her and bring her to Government House... to collect unimaginable...
Правила лотереи просты.
Просто найдите девушку с большими костями.
Схватите ее и отведите ее в Дом Правительства... чтобы получить невообразимое...
Скопировать
What are you waiting for?
Capture the big-boned girl... and you'll be rich beyond possibility.
Play lotto and win money.
Чего же Вы ждете?
Схватите девушку с большими костями... и Вы станете просто невозможно богатыми.
Играйте в лотерею и выигрывайте деньги.
Скопировать
You shouldn't have wrinkled my suit, slick.
You're kind of big boned for a troll, aren't you?
I'm not really a troll.
Тебе не следовало мять мой костюм, слизняк.
У тебя вроде большие кости для тролля, да?
На самом деле, я не тролль.
Скопировать
OK, maybe I might help you.
It's only because I'm a sucker for big-boned dolls in trouble.
Now tell me your problems... and I'll decide if I've got the time.
Хорошо, может быть, я смогу помочь тебе.
Это только потому, что меня прет от куколок с большими костями и неприятностями.
Теперь расскажи мне о своих проблемах... а я решу, есть ли у меня на это время.
Скопировать
I gotta keep my sugar up too.
You know, Mom said that some boys just plain big-boned.
And some boys just plain fat-assed.
Мне нужно есть сахар.
Вы знаете, мама сказала, что некоторые ребята классно играют.
А некоторые как жирные задницы.
Скопировать
The kids here are beefy.
They're just husky, big-boned, plus-sized chunk monsters.
I call 'em like I see 'em.
Детишки тут упитанные.
Просто-таки здоровенные, ширококостные, жирные монстры.
Описываю так, как вижу.
Скопировать
Shane Spencer.
He's big-boned.
(BOTH LAUGHING)
Шэйн Спенсер.
Он широк в кости.
(СМЕЮТСЯ ОБА)
Скопировать
Wait a second!
I'm not big-boned;
I'm just fat.
Секундочку!
У меня не широкая кость.
Я просто толстый.
Скопировать
Well, dad, this is a french roast, so I assume it's surrendering to the germans.
Save your sarcasm, Henry, for the big-boned desperate co-eds at last call.
That's my cup.
Ну, пап, это французский кофе, поэтому, я думаю, что он сдаётся немцам.
Сохрани свой сарказм,Генри, для толстых отчаявшихся студенток перед закрытием бара.
Это моя чашка!
Скопировать
One regret.
One big-haired, big-boned, big-loudmouthed regret.
Some idiot is standing in front of the car.
Об одном только сожалею.
О ком-то волосатом, болтливом и с крупными костями.
Какой-то идиот стал перед машиной.
Скопировать
She is not fat.
She's just big-boned.
She's fat, dude.
Полли не толстая!
У неё кость широкая.
Она жирная, друг.
Скопировать
- My parrot?
She's just big-boned!
No, she's not.
– Попугаиха?
Совсем она не толстая!
Неправда!
Скопировать
- and...
- Big boned.
Big boned, exactly.
или...
- "С широкой костью".
С широкой костью.
Скопировать
- Big boned.
Big boned, exactly.
Exactly.
- "С широкой костью".
С широкой костью.
Точно.
Скопировать
I'm fat.
All these years you telling me and me saying "no, I'm big boned" or "no, that's just muscle", it was
I'm (bleep) fat, Kyle.
Я жирный.
Все эти годы ты говорил мне это а я такой типа: "нет, у меня кость широкая" или "нет, это мышцы". Я просто не хотел признать очевидное.
Я жирный как пиздец, Кайл.
Скопировать
Sweetie... Put down the...
I'm big-boned.
Thank you for coming.
Милая, прошу тебя Положи...!
Я не жирный У меня кость широкая
Спасибо, что пришли
Скопировать
It's the juxtaposition of absurdist comedy against the backdrop of a formal setting...
Not a big-boned man falling into a pool.
- Really?
Это просто сопоставление комедии абсурда и серьёзного действия...
А не крупный человек, падающий в бассейн.
- Правда?
Скопировать
Got some big feet there, kid.
I'm big boned.
Thank you.
У тебя большие ноги, парень.
Я большой в костях
Спасибо.
Скопировать
And I'm not fat,
I'm big-boned.
Oh, well, suit yourself.
И я не толстый,
Я ширококостный.
Ох, хорошо, как хочешь.
Скопировать
At least he's not...
I'm big-boned.
Why do I sense that you're not telling me the whole truth?
Он хотя бы не... Я не толстый!
У меня кость широкая.
Почему мне кажется, что ты не говоришь мне всей тайны?
Скопировать
I am just trying to give you some pointers on how to avoid first-time pain.
Although, since you're of the big-boned variety, you're probably big downstairs too.
Jesus.
Я просто пытаюсь помочь тебе понять, как избежать боль в первый раз.
Хотя, раз уж у тебя крупная кость, то и промежность у тебя наверняка большая.
Боже.
Скопировать
The bear's going, "It's just me glands, me glands!"
"I'm big boned!"
"I'm a bear, come on!"
Медведь такой: "Это просто мои гланды, мои гланды!"
"Я ширококостный!"
"Да я же медведь, ну!"
Скопировать
My first proper boyfriend.
Big-boned, he was.
Lovely mover.
Моего первого парня!
Тоже был такой... крупный...
Отлично двигался...
Скопировать
You'll also attend a religious school down the road from her.
Oh, and before you get any ideas, her new driver is a 65-year-old, big-boned, German woman named Helga
Huh.
Ты также будешь посещать религиозную школу вниз по дороге от нее.
оу, и пока ты ничего не придумала ее новый водитель - 65-летний тяжеловестный, немец - женщина которую зовут Хельга нет
.
Скопировать
Your face is farty.
And Calvin Giggles is just big-boned.
Just chew so we can get out of here, huh?
Твоё лицо пердит.
А у Келвина Гигглза, просто широкая кость.
Просто жуй, иначе мы можем уйти отсюда, да?
Скопировать
Yes, they're bigger gentleman.
Big-boned.
Well, one of them visited the museum this week and this happened.
Тяжелые. Да, большие джентльмены.
Ширококостные.
Один из них посетил музей на этой неделе и произошло это.
Скопировать
"It is balloon!
"Papa Grande, Augustus Gloop, "beached whale, big-boned, Wisconsin skinny, "butterball, dump truck, "
"lard-ass, blubberino, Buddha belly,
Фигасе шар!
Папа Гранде, Лев Толстый, кит, выброшенный на берег, ширококостный, Висконсинский худыш, маслянный шар, жиробас, пузо-медуза, жиртрест,
Салозадый, китовый жир, полный Будда,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big-boned (бигбоунд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big-boned для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бигбоунд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение