Перевод "chemical engineer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chemical engineer (кэмикол энджинио) :
kˈɛmɪkəl ˌɛndʒɪnˈiə

кэмикол энджинио транскрипция – 18 результатов перевода

Today, an operation is like a concert.
Collaboration of an internal specialist, a biologist, a chemical engineer...
And I want to be a conductor...
Сегодня же операция - это концерт.
Взаимодействие специалиста по внутренним органам, биолога, инженера-химика...
И я хочу быть дирижером...
Скопировать
And her husband, what was he?
A chemical engineer for a food company.
Where's... where's the car?
А кем был ее муж?
Он работал в пищевой компании.
А где машина?
Скопировать
I am very touched that you left your factories.
I have an authorised officer, a second me, who's a chemical engineer.
To replace me at the factory, I chose a talented pianist. Chemists bore me.
Я очень тронут тем, что вы оставили ради нас Ваши заводы.
Для меня большая честь видеть среди нас гениального химика.
Чтобы заменить себя, я нашел гениального пианиста, химики на меня наводят тоску.
Скопировать
To be really liberated and free requires democracy and security
Personal freedom is not enough I am a chemical engineer.
Now I drink
Чтобы быть по-настоящему свободными необходимы демократия и безопасность
Личной свободы недостаточно Я инженер-химик. Сейчас я пью
Чего я хочу?
Скопировать
Combine in exhalation, nitro-napalm. Yeah.
The chemical engineer is dead now.
That was his theory.
На выдохе компоненты соединяются в нитро-напалм.
Да. Химик мертв.
Это его была его теория.
Скопировать
So Gonzalez was his mother's maiden name.
His father's name was Jamal... an Iraqi chemical engineer.
Who died in 1999.
Значит Гонсалес, это девичья фамилия матери.
Его отца звали Джамал... он был иракским химиком-инженером.
Умер в 1999 году.
Скопировать
The owner's name is Dr. Khalid Maziq.
Immigration papers list him as a chemical engineer from Libya.
I'd say we found the maker of our poison.
Имя владельца доктор Халид Мазик.
По иммиграционным документам он инженер-химик из Ливии.
Я бы сказал, мы нашли нашего производитель яда.
Скопировать
Oh, no, no, look that's not, We're, um....
(Clears throat) I'm a chemical engineer.
Look, Shivrang, man to man, I know you have a condom in your wallet, but the question to you is:
О, нет, нет, это не то, что.. Мы не, м...
Ее мать и моя мать... - Я инженер-химик. - Уинстон.
Слушай, как мужчина мужчине, я знаю у тебя есть презерватив в бумажнике, но вопрос в другом:
Скопировать
Not yet.
There was that package bomb, killed a chemical engineer and a research assistant about seven years ago
The east bay petrol company.
Не сейчас.
Из-за взрывного устройства семь лет назад погибли химик-технолог и научный ассистент.
В нефтяной компании "Ист-Бей".
Скопировать
Imagine what a bomb the size of an oil drum could do.
Yeah, but to make something that big, you'd need a chemical engineer.
Like the recently deceased dr. Azahari husin, asia's most-wanted bomb-maker?
Представьте, что бомба будет размером с бочку.
Да, но чтобы сделать бомбу такого размера, нужен инженер химик.
Как недавно скончавшийся Доктор Азари Хасин самый востребованный изготовитель бомб в Азии.
Скопировать
George Sutton.
Worked as a chemical engineer.
Went crazy after his family were murdered.
Джоржи Саттон.
Работал инженером на химическом производстве.
Свихнулся после того, как убили всю его семью.
Скопировать
Uh, I'm Graeme Miller.
I'm a chemical engineer.
Alexa Woods. Environmental technician and guide.
Меня зовут Грэм Миллер.
Я инженер-химик.
Алекса Вудс, специалист по окружающей среде и проводник.
Скопировать
29 years old.
Chemical engineer.
Two tours overseas before joining the Reserves in 2006.
29 лет.
Инженер-химик.
Дважды ходила в плавание, пока в 2006-м не ушла в запас.
Скопировать
Do it.
The man's a chemical engineer, right?
And a Fulbright scholar.
Давай.
Ты же инженер-химик, да?
Я стипендиат программы Фулбрайта.
Скопировать
You know, Georgia and I would be completely fine if you just made us, like, a bologna sandwich.
I'm a sous-chef, not a chemical engineer.
Oh, and for dessert, we have a deconstructed lime tart.
Ты знаешь, для меня и Джорджии, было бы абсолютно нормальным, если бы ты просто сделала бутерброды с колбасой.
Я су-шеф, а не инженер-химик.
Oу, и на десерт, у нас молекулярный лаймовый пирог.
Скопировать
- Wow. First, we replicate Mars' atmosphere.
I'm not a chemical engineer or anything, but if that doesn't turn this CO2 into oxygen, aren't we both
Normally we wear suits when we flood the room with CO2, but I bet you like to live on the edge.
Сначала воссоздадим атмосферу Марса.
Я не инженер-химик, но если углекислый газ не преобразуется в кислород, мы оба умрем?
Обычно мы одеваем скафандры, когда запускаем углекислый газ, но спорю, вам нравятся острые ощущения.
Скопировать
Omar Najjar.
Married, no children-- chemical engineer in RD at Bethesda Plastics.
Start there.
Омар Наджар.
Женат, детей нет... инженер-химик в "Бетесда Пластикс".
Начните оттуда.
Скопировать
I saw him in the lab at ryba.
He's a chemical engineer.
Operation marigold is his initiative.
Я видел его в лаборатории в Рыбе.
Он инженер-химик.
Операция "Мэриголд" его инициатива.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chemical engineer (кэмикол энджинио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chemical engineer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэмикол энджинио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение