Перевод "chlorine dioxide" на русский

English
Русский
0 / 30
dioxideдвуокись
Произношение chlorine dioxide (клорин дайоксайд) :
klˈɔːɹiːn daɪˈɒksaɪd

клорин дайоксайд транскрипция – 31 результат перевода

Polyethylene glycol's not gonna burn enough to do anything.
It will when it's mixed with chlorine dioxide and some other stuff.
Someone's been to the chemical store, I see.
Гликоль полиэтилена не полыхнет так быстро, чтобы от него был толк.
Полыхнет, если к нему подмешан диоксид хлора и кое-что еще.
Вижу, кое-кто у нас завсегдатай магазинчика "Юный Химик".
Скопировать
Polyethylene glycol's not gonna burn enough to do anything.
It will when it's mixed with chlorine dioxide and some other stuff.
Someone's been to the chemical store, I see.
Гликоль полиэтилена не полыхнет так быстро, чтобы от него был толк.
Полыхнет, если к нему подмешан диоксид хлора и кое-что еще.
Вижу, кое-кто у нас завсегдатай магазинчика "Юный Химик".
Скопировать
Perhaps drinking it a little?
Maybe with a bit of chlorine in it?
And drinking enough perhaps to put out a fire like this?
Может, он и воды наглотался?
Может, это была вода с хлоркой?
И выпитой воды было достаточно для того, чтобы погасить огонь вроде этого?
Скопировать
The judge says, "Blah, blah, blah." "Sickness and health, blah, blah, blah."
"Do you, Jason Lerner, take Chlorine Whatchamacallit?"
Mom, Chloe.
Бла-бла-бла и в горе, и в радости, бла-бла-бла...
Согласен ли ты, Джейсон, взять в жёны Хлорлу, как её там?
Мам! Хлоя!
Скопировать
What did I say?
You said "Chlorine".
Her name's Chloe.
А я как сказала?
Ты сказала Хлорла!
А надо Хлоя.
Скопировать
It had an odor then.
Chlorine or something.
- Did you drink it?
У нее был запах.
Хлорин какой-то.
- Вы пили ее?
Скопировать
It was a human female... 51 years of age at time of death.
Cause of death, carbon dioxide poisoning.
It can't be Lisa.
Это была землянка... в момент смерти ей был 51 год.
Причина смерти - отравление углекислым газом.
Это не может быть Лиза.
Скопировать
Get it?
It's chlorine!
- It's funny because it's poisonous.
Понял?
Это - хлор!
- Смешно, потому что он ядовитый.
Скопировать
A match on his semen.
Water in her lungs... show high levels of chlorine and rust.
What, pray tell, is this?
Нашёл его сперму.
Воду в её лёгких... Результаты показывают высокие уровни хлорки и ржавчины.
Что, чёрт побери, это такое?
Скопировать
What are you talking about?
She'll be on-stage with nothing to do but convert oxygen into carbon dioxide!
You said you couldn't make her pretty in two days, but she's gorgeous.
О чём вы говорите?
Она будет просто стоять на сцене и превращать кислород в углекислый газ!
Всего за два дня вы сделали её красавицей.
Скопировать
Whadda ya got?
The atmosphere in the wake of the ship shows a high incidence of sulphur dioxide.
- Chemical warfare?
Что у тебя?
Анализ атмосферы за кораблем... показывает высокую концентрацию диоксида серы.
- Химическое оружие?
Скопировать
The alien ship is depositing them on the planet surface.
can tell, they bond with sulphur leeched out of the soil, and when they decay they release sulphur dioxide
So the big, mean alien ship is trying to stink up the planet?
Инопланетный корабль оставляет их на поверхности планеты.
Насколько я могу сказать, они соединяются с серой из почвы, а потом распадаются, выделяя диоксид серы.
То есть большой инопланетный корабль пытается завонять планету?
Скопировать
What´s that?
It occurs as a result of inhaling acid gasses or chlorine.
Did they use acid gasses to treat TB?
Повреждение кислотой?
Такое бывает при вдыхании кислых газов или хлора.
Разве кислые газы используются для лечения ТБ?
Скопировать
- Yeah.
Said I put too much chlorine in the pool.
- Hey, well, stay out of the deep end.
- Да.
Сказали, что я кладу в воду слишком много хлорки.
- Держись подальше от глубокого конца.
Скопировать
It's gonna get awful cold in there for those guys.
Gene, we have a situation brewing with the carbon dioxide.
We got a CO2 filter problem on the lunar module.
Им будет очень холодно внутри.
Джин, у нас проблема, вызванная углекислым газом.
Проблема с фильтрами CO2 на лунном модуле.
Скопировать
Henry!
What about their level of carbon dioxide?
It's, uh, climbing.
Генри!
Как у них с углекислым газом?
Он.., растёт.
Скопировать
- Hold on, Houston.
astronauts appear to have enough oxygen to keep them alive, one thing they have too much of is carbon dioxide
With each breath, the three men expel... more of the poisonous gas into the lunar module cockpit, and the scrubbers intended to keep the atmosphere breathable... are quickly becoming saturated.
- Подождите, Хьюстон.
Пока, похоже у астронавтов хватает кислорода, для поддержания жизни... единственное, чего у них слишком много - это углекислоты.
Каждым вдохом, три человека выделяют... больше ядовитого газа в лунный модуль... и уловители, поддерживающие пригодность атмосферы... скоро насытятся.
Скопировать
I mean, the area is a place full of vacationing families. There could be hundreds of little kids running around.
She told him he should use chlorine to eradicate the dinoflagellates in the swimming pool.
Does that sound like someone you know?
Кто-то другой мог забрать девочку, а менеджер этого не знал.
Он говорит, что девочка посоветовала ему использовать хлор для дезинфекции бассейна от жгутиконосных бактерий.
Не о чем не говорит?
Скопировать
There have been no additional incidents and no further evidence of the alien life-form has been found.
With this cellular structure the life-form would have needed more carbon dioxide than we have.
- lt couldn't survive here.
Других инцидентов пока не было, не было и никаких следов исчезнувшей формы жизни.
Глядя на клеточную структуру, могу сказать, что это существо нуждается в большем количестве углекислого газа, чем тут у нас есть.
- То есть, оно бы здесь не выжило.
Скопировать
So how's it going?
The atmosphere is 77% nitrogen, 21 % oxygen, and 2% carbon dioxide.
The water contains traces of copper, nickel, and a little birythium.
Ну, как дела?
В атмосфере 77% азота, 21% кислорода, и 2% углекислого газа.
Вода содержит следы меди, никеля и немного биритиума.
Скопировать
She was locked away in a room in the former buildings where lift 7 is located today.
While she was undergoing those painful chlorine inhalations that Dr.
Aage Krger caught up with her in an ambulance wagon, dragged her back to hospital and gave her the final, fatal dose of chlorine.
Она было заперта в палате, в старом Королевском госпитале где сейчас находится 7-й лифт.
В то время она переносила болезненные ингаляции хлора. Д-р Крюгер утверждал, что они могут помочь от туберкулеза. Она не могла этого вынести, и даже убежала из больницы.
Оге Крюгер догнал ее на санитарном фургоне, привез ее обратно в госпиталь, и дал ей последнюю, смертельную дозу.
Скопировать
While she was undergoing those painful chlorine inhalations that Dr. Krger claimed would cure the tuberculosis she didn´t even have she ran away across the Common.
with her in an ambulance wagon, dragged her back to hospital and gave her the final, fatal dose of chlorine
Do you see now?
В то время она переносила болезненные ингаляции хлора. Д-р Крюгер утверждал, что они могут помочь от туберкулеза. Она не могла этого вынести, и даже убежала из больницы.
Оге Крюгер догнал ее на санитарном фургоне, привез ее обратно в госпиталь, и дал ей последнюю, смертельную дозу.
Теперь ты понимаешь?
Скопировать
Her father´s standing beside her.
He killed her with chlorine in 1919.
Thanks for lending me your pictures of Aage.
Это ее отец, стоит рядом с ней.
Он убил ее хлорным газом в 1919 году.
Спасибо, что дала мне фотографию Оге.
Скопировать
How is yours?
The complex polysaccharides in reaction with the carbon dioxide produces an unusual combination of texture
But how does it taste?
А как тебе?
Сложные полисахариды, реагируя с диоксидом углерода, создают необычную комбинацию строения и выделения газа.
Но как это на вкус?
Скопировать
It's not dangerous.
I know, but the chlorine, the crowds... ugh!
And I nearly drowned once.
- Но это не опасно.
Я знаю. Но хлорка, куча народу, все такое...
Я в детстве чуть не утонула.
Скопировать
You're not pissing in somebody's pool, are you?
Yeah, and I'm fresh out of chlorine.
Just as this storm starts breaking, the satellite will feed up and drop the other shoe.
Слушай, ты не ссышь в чужой бассейн, а?
Да, и у меня только что закончилась хлорка.
Как только эта буря начинает стихать, спутник роняет нам второй ботинок.
Скопировать
Remembering an experiment from my days... as a science teacher... I concocted a fuel... from baking soda and lemon juice.
The rocket took off with a mighty blast of carbon dioxide... dragging a vacuum cleaner cord.
I grabbed the vacuum cleaner... pushed the cord-retractor button... and was on my way to freedom.
Вспомнив свои эксперименты в бытность учителем физики приготовил топливо из пищевой соды и сока бракованных лимонов.
Она стартовала с мощным взрывом и вытянула провод пылесоса.
Я ухватился за пылесос, нажал на кнопку возврата провода и вырвался на свободу.
Скопировать
We have arrived at Penthara IV and can see for ourselves the atmospheric devastation caused by the asteroid's impact.
We've located three underground pockets of carbon dioxide... here, here and here.
Now, our drilling phasers can release enough of the gas to form an envelope which should temporarily hold in the heat of the sun.
Мы прибыли к Пентаре IV и можем своими глазами видеть повреждения атмосферы нанесенные падением астероида.
Мы выявили три подземных резервуара диоксида углерода.. здесь, здесь и здесь.
Теперь, при помощи фазеров мы можем высвободить достаточно газа, чтобы создать оболочку, которая будет временно удерживать солнечное тепло.
Скопировать
-What's that?
The light on the plants converts carbon dioxide into carbohydrate.
The plants give off oxygen.
- Что это?
Свет на растениях преобразует углекислый газ в углевод.
Растения вырабатывают кислород.
Скопировать
Then, as now, they developed a hard outer skin to prevent desiccation.
Under the microscope, you can see minute pores through which the plant breathes, taking in carbon dioxide
There was a third kind of plant that grew with the giant horsetails and the clubmoss trees in the first forests:
Тогда, как и теперь, они имели твердую внешнюю кожу, чтобы предотвратить высыхание.
Под микроскопом Вы можете видеть поры, через который растение дышит, забирая углекислый газ и выделяя кислород.
Был еще третий вид растений, который рос с гигантскими хвощами и плаунами в первых лесах:
Скопировать
But our instruments can.
Here's the absorption pattern of lots and lots of carbon dioxide:
Dark lines in characteristic patterns at specific frequencies.
Зато наши инструменты могут.
Это картина поглощения для большого количества углекислого газа:
чёрные линии располагаются в особом порядке на конкретных частотах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chlorine dioxide (клорин дайоксайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chlorine dioxide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клорин дайоксайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение