Перевод "chug-chug" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chug-chug (чагчаг) :
tʃˈʌɡtʃˈʌɡ

чагчаг транскрипция – 30 результатов перевода

She says it's a hot night and she's got her car out and her motor's saying:
"Chug, chug, where's little Jimmy?"
Well, you tell her, chug, chug, little Jimmy's gonna sit home... on his fat little bottom.
Она говорит, что ночка жаркая и что она завела свою машину, а мотор спрашивает:
"Би-би, где малыш Джимми?"
Что ж, скажи ей, что "би-би малыш Джимми" будет сидеть дома... и зада на улицу не высунет.
Скопировать
"Chug, chug, where's little Jimmy?"
Well, you tell her, chug, chug, little Jimmy's gonna sit home... on his fat little bottom.
Hello, Snookie.
"Би-би, где малыш Джимми?"
Что ж, скажи ей, что "би-би малыш Джимми" будет сидеть дома... и зада на улицу не высунет.
Алло, Снукки.
Скопировать
de la derriere du mouton...
Chug, chug, chug.
ah, merci beaucoup.
Де ля задок дю баран...
Чух-чюх-чух.
А, мерси боку.
Скопировать
It wasn't meant to be.
Chug, chug, chug.
Come on, easy now.
Этого не было предначертано.
Чух-чух, чух-чух.
Давай, потихоньку.
Скопировать
Keep it moving, keep it moving.
Chug, chug.
- That's it.
Продолжай, продолжай.
Чух-чух, чух-чух.
- Ну вот, вроде так.
Скопировать
Okay.
Chug! Chug! Chug!
- What's up, dude?
Хорошо.
------ ------
- Явился, чувак?
Скопировать
I'm resisting the urge to yell, "chug.
Chug. Chug. Chug."
(coughs) That wasn't really resisting.
Едва сдерживаюсь. чтоб не закричать:
"Пей до дна.Пей до дна."
Вообще ты не сдержался.
Скопировать
It's my fault, I should've seen this coming from a mile away.
Chug chug chug chug.
Abbi!
Это я виноват, надо было это предвидеть давным-давно.
Чух-чух-чух-чух.
Эбби!
Скопировать
I'm so excited.
So the last count of eight is: chug, chug, down, out, cross and up...
- Now that's a move I haven't seen before.
Я так взволнована.
Итак, последнее на счет восемь: чух, чух, вниз, наружу, скрестить и вверх...
Новое движение, я не видела его раньше.
Скопировать
So, how's our sexy sci-fi coming?
Oh, chug, chug, chugging along.
(chuckles) Well, good.
Ну, как там наша научная сексфантастика?
Пых, пых, пыхтит потихоньку.
Что ж, хорошо.
Скопировать
Okay.
Oh, chug, chug, chug. Ooh!
Oh, my God, there is a little...
Ну ладно.
Пей до дна, пей до дна!
Боже, какой же он...
Скопировать
- Down the hatch.
Chug! Chug! Chug!
Foot massage.
- Пошло!
Пошло, пошло, пошло!
Массаж ног.
Скопировать
(ALL CHEERING) Chug !
Chug ! Chug !
Another round on me!
Пeй! Пeй!
Пeй!
Eщe пo oднoй зa мoй cчёт!
Скопировать
Then, of course, there's pneumonia, or even frostbite.
Chug, Chug, I got it.
Skip, what if a guy wanted to fly through the mountains instead of over them?
Кроме того, есть опасность пневмонии или обморожения.
Чух, я всё понял.
А если кто-то захочет пролететь между горами, а не над горами?
Скопировать
Chug, chug, chug!
Chug, chug, chug!
Stop.
Пей, пей, пей!
Пей, пей, пей!
Стоп.
Скопировать
A you that parties hard, and a you that works hard.
Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug!
Oh, dude, I think I'm gonna puke.
Ты усиленно веселишься, и ты же усиленно работаешь.
Пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей!
О, чувак, кажется, меня сейчас стошнит.
Скопировать
Damn it, your evil twin sister's got the candle.
Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug!
Enough.
Чёрт, твой злобный близнец забрал свечу.
Пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей!
Хватит.
Скопировать
Come on.
Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug!
Methinks these frat losers have a duplication artifact.
Пошли.
Пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей,пей!
По-моему, у этих братьев-лузеров есть дублирующий артефакт.
Скопировать
Drink it.
Chug, chug, chug, chug. Vina, vina, vina, vina.
Boom.
Пей!
Залпом, залпом, до дна...
Бум.
Скопировать
- I'll pass, thank you. - Eggnog, eggnog, eggnog...
Chug, chug, chug...!
Well done, Rico!
- Я пасс, спасибо капитан.
Пей, пей, пей ....
Отлично Рико!
Скопировать
There you go.
- Chug chug! Guzzle!
There it is. There it is.
Ну вот. - уф-уф!
Заглатывай!
Ну вот.
Скопировать
Crowd: Chug!
Chug! Chug!
Chug!
Пей!
Пей!
Пей!
Скопировать
Chug!
Chug! Chug!
Chug!
Пей!
Пей!
Пей!
Скопировать
What did you do this weekend?
Go, come on, chug, chug, chug!
Ten seconds!
А что ты делал в выходные?
Давай, ну же, жри, жри, жри!
Десять секунд!
Скопировать
- Don't drink another one.
Chug, chug, chug!
Chug, chug, chug, chug... yes!
- Не пей больше!
Чух, чух, чух!
Чух, чух, чух, чух... о да!
Скопировать
Chug, chug, chug!
Chug, chug, chug, chug... yes!
- Oh, my God!
Чух, чух, чух!
Чух, чух, чух, чух... о да!
- о, господи!
Скопировать
Let's get this tax-deductible party started.
Chug, chug, chug, chug, chug...
May I, may I have a glass of water?
Акция по сбору средств, не облагаемых подоходным налогом, стартовала.
Пей, пей, пей, пей, пей,
Можно мне водички стаканчик?
Скопировать
I forfeit.
Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug!
Hey, hey! all the chanting's not gonna make me do it.
Я отказываюсь!
Глотай, глотай, глотай!
Никакое скандирование не заставит меня это сделать!
Скопировать
Deal.
Chug, chug, chug... Bet you can't wait to see how that ends.
Mm. Badly.
Договорились.
Наверняка, ждешь не дождешься, чтобы посмотреть, чем кончится.
Ничем хорошим.
Скопировать
Take out your tampon and drink, Trevor!
Chug! Chug!
Shelby.
Вытащи свой тампон и пей, Тревор!
Приказ Королевы Щелчков!
Шелби.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chug-chug (чагчаг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chug-chug для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чагчаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение