Перевод "chug-chug" на русский
Произношение chug-chug (чагчаг) :
tʃˈʌɡtʃˈʌɡ
чагчаг транскрипция – 30 результатов перевода
de la derriere du mouton...
Chug, chug, chug.
ah, merci beaucoup.
Де ля задок дю баран...
Чух-чюх-чух.
А, мерси боку.
Скопировать
It wasn't meant to be.
Chug, chug, chug.
Come on, easy now.
Этого не было предначертано.
Чух-чух, чух-чух.
Давай, потихоньку.
Скопировать
Keep it moving, keep it moving.
Chug, chug.
- That's it.
Продолжай, продолжай.
Чух-чух, чух-чух.
- Ну вот, вроде так.
Скопировать
She says it's a hot night and she's got her car out and her motor's saying:
"Chug, chug, where's little Jimmy?"
Well, you tell her, chug, chug, little Jimmy's gonna sit home... on his fat little bottom.
Она говорит, что ночка жаркая и что она завела свою машину, а мотор спрашивает:
"Би-би, где малыш Джимми?"
Что ж, скажи ей, что "би-би малыш Джимми" будет сидеть дома... и зада на улицу не высунет.
Скопировать
"Chug, chug, where's little Jimmy?"
Well, you tell her, chug, chug, little Jimmy's gonna sit home... on his fat little bottom.
Hello, Snookie.
"Би-би, где малыш Джимми?"
Что ж, скажи ей, что "би-би малыш Джимми" будет сидеть дома... и зада на улицу не высунет.
Алло, Снукки.
Скопировать
- I'll pass, thank you. - Eggnog, eggnog, eggnog...
Chug, chug, chug...!
Well done, Rico!
- Я пасс, спасибо капитан.
Пей, пей, пей ....
Отлично Рико!
Скопировать
Crowd: Chug!
Chug! Chug!
Chug!
Пей!
Пей!
Пей!
Скопировать
Chug!
Chug! Chug!
Chug!
Пей!
Пей!
Пей!
Скопировать
I can't do it as good as he can.
And the guys are saying, "Chug chug chug."
But I'm so small and all I'd eaten that day was one of those Auntie Annes's pretzels from the food court.
У меня не выходит так хорошо, как у него.
А парни кричат: "Пей до дна, пей до дна".
Но я такая маленькая и к тому же много съела в тот день. До этого я съела несколько кренделей в Тетушке Анне в ресторанном дворике.
Скопировать
Alcohol?
Chug, chug, chug, chug!
Chug, chug, chug, chug, chug!
Спиртное?
Пей до дна! Пей до дна!
Пей до дна! Пей до дна!
Скопировать
Chug, chug, chug, chug!
Chug, chug, chug, chug, chug!
Lt's like fine cognac with a hint of aged scrotum.
Пей до дна! Пей до дна!
Пей до дна! Пей до дна!
Прям как коньячок с лёгким привкусом старой мошонки.
Скопировать
- Don't drink another one.
Chug, chug, chug!
Chug, chug, chug, chug... yes!
- Не пей больше!
Чух, чух, чух!
Чух, чух, чух, чух... о да!
Скопировать
Chug, chug, chug!
Chug, chug, chug, chug... yes!
- Oh, my God!
Чух, чух, чух!
Чух, чух, чух, чух... о да!
- о, господи!
Скопировать
No. It's sad.
Chug, chug, chug, chug.
Oh, who's Chug?
Да, грустно.
Жри, жри, жри, жри!
А кто такой "Джри"?
Скопировать
Get ready. One, two...
Chug! Chug!
Chug! Chug!
-Приготовились, раз, два...
До дна!
До дна!
Скопировать
Chug! Chug!
Chug! Chug!
Oh, yeah!
До дна!
До дна!
До дна!
Скопировать
Let's get this tax-deductible party started.
Chug, chug, chug, chug, chug...
May I, may I have a glass of water?
Акция по сбору средств, не облагаемых подоходным налогом, стартовала.
Пей, пей, пей, пей, пей,
Можно мне водички стаканчик?
Скопировать
Deal.
Chug, chug, chug... Bet you can't wait to see how that ends.
Mm. Badly.
Договорились.
Наверняка, ждешь не дождешься, чтобы посмотреть, чем кончится.
Ничем хорошим.
Скопировать
There you go.
- Chug chug! Guzzle!
There it is. There it is.
Ну вот. - уф-уф!
Заглатывай!
Ну вот.
Скопировать
I forfeit.
Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug!
Hey, hey! all the chanting's not gonna make me do it.
Я отказываюсь!
Глотай, глотай, глотай!
Никакое скандирование не заставит меня это сделать!
Скопировать
Chug!
Chug! Chug! Chug!
♪ We get that drip and that drop ♪
Пей! Пей!
278 00:09:49,156 -- 00:09:51,624 Поэтому вокруг моего стола такая шумиха, Мы с шумом открываем бутылки
У нас есть выпивка и бабло
Скопировать
Take out your tampon and drink, Trevor!
Chug! Chug!
Shelby.
Вытащи свой тампон и пей, Тревор!
Приказ Королевы Щелчков!
Шелби.
Скопировать
Look, I put out a simple ad to find a roommate, and all these weirdoes start showing up.
Chug, chug, chug...
Go, go!
Смотри, я опубликовал простое объявление чтобы найти соседа, а начали приходить все эти чудаки.
Пей до дна, Пей до дна...
Давай, давай!
Скопировать
Come on.
Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug!
Methinks these frat losers have a duplication artifact.
Пошли.
Пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей,пей!
По-моему, у этих братьев-лузеров есть дублирующий артефакт.
Скопировать
A you that parties hard, and a you that works hard.
Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug!
Oh, dude, I think I'm gonna puke.
Ты усиленно веселишься, и ты же усиленно работаешь.
Пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей!
О, чувак, кажется, меня сейчас стошнит.
Скопировать
Damn it, your evil twin sister's got the candle.
Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug!
Enough.
Чёрт, твой злобный близнец забрал свечу.
Пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей!
Хватит.
Скопировать
Okay.
Oh, chug, chug, chug. Ooh!
Oh, my God, there is a little...
Ну ладно.
Пей до дна, пей до дна!
Боже, какой же он...
Скопировать
Drink it.
Chug, chug, chug, chug. Vina, vina, vina, vina.
Boom.
Пей!
Залпом, залпом, до дна...
Бум.
Скопировать
Long live the king.
Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug!
Not in the house.
Да здравствует король.
Пей, пей, пей, пей, пей!
Только не в доме.
Скопировать
This is something you learn when you're a kid. It's all around you.
Snow is white, grass is green, trains go "chug-chug-chug".
Look, handball was on TV all the time when we were kids!
Просто, поиимаешь, есть такие вещи, которьiе с детства в тебя входят.
Ну, тебя же иикто ие учит, что трава зелеиая, что сиег бельiй
Слушай, все детство по телеку гаидбол шел
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chug-chug (чагчаг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chug-chug для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чагчаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
