Перевод "baby boom" на русский
Произношение baby boom (бэйби бум) :
bˈeɪbi bˈuːm
бэйби бум транскрипция – 17 результатов перевода
That's the only way that freak's gonna get in.
Second baby boom.
Great SAT scores. It's not enough anymore.
- Эта психичка только так и могла поступить.
- Второй бэби-бум.
Оценки, высокие баллы - теперь этого недостаточно.
Скопировать
- A big mouth.
- Baby boom!
- Baby...
- Большой рот.
Бейби бум!
- Бейби...
Скопировать
- For your information, I got a job.
- We got a boom, baby, boom... - Knock it off!
Why'd they do that? He was just working his plate.
К годам 50. Я нашёл работу.
У меня есть ложка, у меня есть блюдце, я стучу.
И чего они взбесились, им надо репетировать.
Скопировать
Since the end of the drought, over 220 calves have been born in Amboseli, and that number is still rising.
It's the biggest elephant baby boom on record.
DEEBLE:
После окончания засухи в Амбосели родилось более 220 слонят, и их число до сих пор растёт.
Это самый большой зафиксированный всплеск рождаемости у слонов.
ДИБЛ:
Скопировать
Sorry, I didn't mean...
Oh, no, I'm too busy for all of that... we're in the middle of a baby boom.
Don't work too hard, Jenny.
Прости, я не хотел...
Нет, у меня на это нет времени. У нас настоящий бэби-бум.
Не надо так много работать, Дженни.
Скопировать
He's been distant all week.
The baby boom didn't knock him off the fence,
- back into your arms?
Он отдалялся всю неделю.
бэби-бум не сбил его с толку
- обратно в твои руки?
Скопировать
You take my word for that.
Do you own stock in Trivial Pursuit's Baby Boom Edition?
Britta.
Я гарантирую это.
Ты что, насмотрелся телевикторин из 50х?
Бритта.
Скопировать
I just made some big things happen.
Big things, baby! Boom!
No.
Я заварил большую бучу.
Крутень, детка!
- Бум! - Нет.
Скопировать
And there are three factors that are causing this collision, and the first is population.
When my generation, the baby boom generation, was born after World War II, the population had just crossed
Now, I'm in my 50s, and it's already gone to almost six and a half billion.
Три фактора являются причиной этих проблем, и один из них это население.
Когда мое поколение, поколение пика рождаемости, росло после Второй Мировой, население Земли только-только достигло 2-х миллиардов.
Теперь мне за 50, и оно уже почти перевалило за 6.5 миллиардов.
Скопировать
Now, I'm sure he's almost through his prescription.
Besides, he's a baby boom.
They invented drugs.
Уверен, что прописанные лекарства уже заканчиваются.
Кроме того, он дитя послевоенного всплеска рождаемости.
Они изобрели наркоту.
Скопировать
I, on the other hand-- still number one.
Pete Eckhart-- pole vault record, baby. Boom.
Barely, though.
- Зато вот я... Всё еще номер один.
Пит Экхарт, рекорд по прыжкам с шестом.
Да уж, ты только глянь.
Скопировать
But Tadashi was born much later.
The baby boom was later in his town.
I hate the word 'coincidence' but I guess that's what it was.
Но Тадаси родился много позже.
В его городе всплеск рождаемости случился позднее.
Я не люблю слово "совпадение" но, похоже, это было именно оно.
Скопировать
Judson is not a bore, okay? He's just soft-spoken.
Like Sam Shepard in Baby Boom, which is one of my favorite movies about a city girl who falls for a handsome
Ah.
Он любезный.
Как Сэм Шепард в "Бейби-буме", одном из моих любимых фильмов. О городской девушке, которая влюбляется в симпатичного и доброго ветеринара.
Джадсон потрясающий.
Скопировать
The hospital was old and understaffed.
There was a baby boom in our town, so there were hardly enough cribs.
It was chaotic!
Больница была старая, и медперсонала не хватало.
А в нашем городе как раз случился всплеск рождаемости, Так что даже кроваток для новорожденных едва хватало!
Просто хаос, иначе не скажешь.
Скопировать
In the 50's, women began giving birth in hospitals.
They were understaffed during the baby boom.
In the chaos, the babies got mixed up.
А с 50-х женщины стали рожать в больницах.
Был всплеск рождаемости, и больницы были недоукомплектованы персоналом.
Из-за такого хаоса новорожденных младенцев иной раз путали.
Скопировать
You know, there was power cuts in the '70s.
Nine months later there was a baby boom 'cause people took advantage of the dark.
Oh yeah.
Знаешь, в 70-х частенько отключали электроэнергию.
А через девять месяцев произошло резкое увеличение рождаемости, потому что люди воспользовались темнотой.
Да.
Скопировать
They're given all the food they can eat.
And this high-energy diet has led to a baby boom.
Female langurs in this city give birth to twice as many young as their forest counterparts.
Обезьянам дают столько еды, сколько они могут съесть.
И эта высококалорийная диета привела к взрыву рождаемости.
Самки гульманов в этом городе рожают в два раза больше детёнышей, чем их дикие сородичи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов baby boom (бэйби бум)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby boom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби бум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение