Перевод "cisco" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cisco (сискоу) :
sˈɪskəʊ

сискоу транскрипция – 30 результатов перевода

We're gonna take a little ride on the turbolift
-Cisco to Odo
-Yes commander?
Мы сейчас поедем на турболифте.
- Сиско - Одо.
- Да, коммандер.
Скопировать
-Get them out of their chief
I'm commander Cisco, of the United Federation of Planets
You've just been beamed aboard a Bajoran space station
- Есть, сэр.
Я - коммандер Сиско, Объединенная Федерация планет.
Вы на баджорской космической станции.
Скопировать
I ain't got my break yet.
Cisco and Pancho didn't show.
Haul out the garbage. Mop up the back. Take your break later.
— У меня не было перерыва.
— Сиско и Панчо не пришли.
Вынеси мусор и подотри на мойке.
Скопировать
Come on, what is it?
You want to be the Lone Ranger or the Cisco Kid?
Walking, talking Jesus!
Что это?
Ты будешь шерифом или ковбоем?
Мама миа!
Скопировать
Bacon.
"Two Socks, like Cisco, has become a trusted friend.
"He still won't eat from my hand... "...but his keen eyes and ears never fail to alert me when something is wrong."
Это бекон.
"Белоног стал мне верным другом, как и Сиско.
Он по-прежнему не ест с руки но его острый глаз и чуткое ухо не раз меня выручали".
Скопировать
There you are.
Come here, Cisco.
"It seems every day ends with a miracle here.
Вот ты где.
Иди ко мне, Сиско.
"Кажется, что каждый день здесь таит в себе чудо.
Скопировать
"In trying to produce my own death... "... I was elevated to the status of a living hero.
"I was also awarded Cisco... "...the trusty mount that carried me across the field that day.
"And on full recovery, was given transfer to any station I desired.
Я искал себе погибель а обрёл бессмертную славу героя".
"А в награду мне дали Сиско верного скакуна, который в тот день вынес меня из-под огня".
"А по выздоровлении, я получил право выбрать любой гарнизон".
Скопировать
"Perhaps my relief will provide the answers."
Come on, Cisco.
One more time.
Возможно, ответ я узнаю от новой смены".
Давай, Сиско.
Ещё разок.
Скопировать
Come on!
Git up, Cisco.
Git up!
Давай!
Вперёд, Сиско.
Пошёл!
Скопировать
"I have come to enjoy the patterns of my life at Fort Sedgewick.
"Especially my daily reconnaissance rides with Cisco.
"Each day, we go further into the prairie and every discovery... "...big or small, becomes etched in my mind forever.
И уклад моей жизни в Форте Сэджвик мне нравится.
Особенно ежедневные объезды территории с Сиско".
"Каждый день мы всё дальше углубляемся в прерии и каждое открытие, каким бы оно ни было, оно всегда останется со мной".
Скопировать
"He does not seem inclined to be a nuisance, however.
"And aside from Cisco, has been my only company.
"He's appeared each afternoon for the past two days.
Впрочем, мне он не докучает.
Кроме него и Сиско, рядом, и нет никого".
"Последние пару дней он появляется ближе к вечеру.
Скопировать
I am.
Rolph Cisco?
Tell us about the Pavlovich brothers.
Я сама.
Ральф Циска.
Расскажите нам о братьях Павловичах.
Скопировать
This is a smuggling operation.
And nothing gets smuggled in or out of the Chesapeake without Rolph Cisco knowing about it.
Have Donaldpay him a visit.
Это незаконная операция.
И нельзя ничего незаконно провезти через Чесапик, чтобы об этом не узнал Ральф Циско.
Пусть Дональд к нему заглянет.
Скопировать
- Jesus!
- Easy, Cisco! That water's 45 degrees.
50, tops.
Полегче, Сиско!
Температура воды 45 градусов.
Максимум 50...
Скопировать
Let's go, Poncho!
. - Oh, Cisco.
Oh, Poncho!
Давай, Панчо... Плыви за мной!
- О, Сиско...
- О, Панчо...
Скопировать
That's why today we're specially sad to announce that Dr. Chris Cooper... has in fact been found certifiably depressed.
What does that mean again, Cisco?
Legally, he's gotta take his own drug.
Вот почему сегодня мы с особым прискорбием объявляем, что Крис Купер... был официально признан впавшим в депрессию .
А что это значит, Циско?
по закону, он должен принять свое лекарство.
Скопировать
Okay, let's review – what do we know so far?
I need flashy baits if I'm going to invest in cisco, unless I choose to cast a troll in my downrigger
Hey, that's good.
Давай подытожим - что мы уже знаем?
Мне нужна пестрая приманка, если я ставлю на сиговых, если только я не выберу ловлю на блесну с даунриггером.
Эй, отлично!
Скопировать
- Great.
Cisco IP Communicator connecting to Merrick Biotech.
Mr. Lincoln, this is Charlie Whitman the public-relations director at Merrick Biotech.
- Великолепно.
IР-коммуникатор "Сиско". Соединяю с компанией "Меррик Байотек".
Мистер Линкольн, меня зовут Чарли Уитман. Директор по связям с общественностью "Меррик Байотек".
Скопировать
Thank you for inventing a marvelous drug.
This is Cisco.
He's head of marketing.
Спасибо за изобретение удивительного лекарства.
Это Циско.
Глава отдела маркетинга.
Скопировать
When that happened, I got depressed.
- Not you, Cisco.
- Yeah, even me.
Когда это происходит, я впадаю в депрессию.
- Только не Вы, Циско.
- Да, даже я.
Скопировать
And our customer list was getting much more impressive
It was people like Cisco that were beginning to appear people like, you know, those dot-com companies
Finally, Linus appeared on the cover of Fortune
И я показывал им список наших клиентов. Этот список все более и более впечатлял.
Это были компании типа Cisco, и это было началом прихода стали появляться в нашем списке клиентов, а инвесторы, знаете, они продолжали смотреть на это и продолжали говорить "мы не можем просто сделать это".
Наконец, Линус поймал удачу.
Скопировать
Don Paco, Cesar, Renaldo,
Fortuno, Cisco, and Luis,
Escalara-- all dead.
Доп Пако, Цезарь, Ренально,
Фортуно, Сиско, и Луис,
Эскалара... Все мертвы.
Скопировать
Put it on.
He's Jimmy Cisco.
He spent ten years in prison for armed robbery.
Надевай.
Он Джимми Циско.
Он провёл 10 лет в тюрьме за вооруженное ограбление.
Скопировать
When were the last time when
CISCO or Intel or Google or Apple or IBM you know...
Beginning at 1990s deregulations and advances in technology led to an explosion of complex financial products called derivatives
огда был последний раз, чтобы
÷иско или "нтел, или √угл, или Ёппл, или јй-Ѕи-эћ, понимаете... я полностью согласен с вашим противопоставлением хайтек-компаний и компаний финансового сектора, но высокие технологии по своей сути творческий бизнес, в котором стоимость и прибыль €вл€ютс€ результатом
Ќачавшись в 90-х годах дерегулирование и технологические достижени€ привели к взрывному росту сложных финансовых продуктов, называемых деривативами.
Скопировать
What's going on?
I'm Special Agent Cisco.
This is Agent Anderson.
Что такое?
Я спецагент Сиско.
Это агент Андерсон.
Скопировать
Ok, ok him.
Cisco?
totally gay.
Так. Вот он.
Циско?
Абсолютный гей.
Скопировать
He is got a huge cock. What color is it?
Hey Cisco ...
Rumour. has that you are an amazing fuck
О, а какого цвета?
Привет, Циско.
Ходят слухи, что ты потрясающе трахаешься.
Скопировать
What's that?
I work for Cisco.
Always fresh, never frozen.
И что это за бизнес?
Производство. Я работаю в компании "Циско".
Всегда свежее, а не замороженное.
Скопировать
Like this.
Cisco, are you gonna put it in soon cause Isn't that we could do?
-Feel the energy as it passes.
Вот так.
Ммм... Циско, ты скоро его всунешь. Потому что...
Шшшш.
Скопировать
Tonight is why I turned down an opportunity to be an assistant manager at Walmart six years ago to be a high school basketball coach tonight.
And then I turned down a marketing job at Cisco.
That one I regretted for a while, but not now.
Ради этого я отказался от должности помощника менеджера в Walmart 6 лет назад, чтобы быть школьным тренером по баскетболу сегодня.
Ещё я отказался от должности в Cisco.
Пришлось потерзаться из-за этого, но не сейчас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cisco (сискоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cisco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сискоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение