Перевод "принять ванну" на английский
Произношение принять ванну
принять ванну – 30 результатов перевода
Почему бы тебе не быть полюбезнее?
Если никто не возражает, я пойду принять ванну.
Очень хорошая идея, Кети.
Why don't you be polite about it?
If no one has any objections, I'm going to take a bath.
That's a very good idea, Katey.
Скопировать
Доброе утро.
л принять ванну.
Да, конечно, сэр.
Mornin'.
- I've still got a bath coming.
- Hot bath comin' right up.
Скопировать
Мордэкай, набери горячей водь? в ванну.
Джентльмен хочет принять ванну.
Можете повесить одежду на вешалку.
Put some more hot water in that tub.
This gentleman wants a bath.
You can hang your clothes right down there on the peg.
Скопировать
Конечно же нет, любовь моя...
Раз уж ты вернулся тебе тоже не плохо было бы принять ванну.
Ну, если эта вода не будет против!
Of course not,my love...
Given the state you're in you should take a bath too.
If the water doesn't mind !
Скопировать
- Есть душ.
- Я хочу принять ванну.
- Прими душ.
There's a shower.
How am I going to take a bath?
You'll take a shower.
Скопировать
А ванная есть?
Приняв ванну, я бы выпила кофе.
Ну, конечно.
Got a bathroom?
If I can have a bath I want a coffee.
Of course.
Скопировать
Оставь их здесь. Мы этим позже займемся.
Он хочет принять ванну.
Позвольте войти.
Leave them out here.
He's tired and wants to clean up.
Let me open the door, all right?
Скопировать
Праздничный ужин.
Сара пошла принять ванну.
Никто так и не смог понять, что именно произошло.
Paul had arranged a family party.
A family meal.
Sarah went to have a bath.
Скопировать
"Возвращение отца"
Почему бы и тебе не принять ванную?
Что это?
FATHER'S RETURN
Why don't you take a bath?
What is it?
Скопировать
Я всё равно не слышу.
- Собираюсь принять ванну.
Сейчас ты меня услышала.
I still can't hear. - What are you doing?
I'm having a bath.
You heard me that time.
Скопировать
Здесь очень мило.
Можно принять ванну?
Конечно, можно.
Get a load of these tubs. It's a real nice place you got here, Mac.
Hey, can I take a bath?
Sure, you can take a bath. Sure.
Скопировать
Я приготовлю что-нибудь прямо сейчас.
Я хочу принять ванну для начала.
Хорошо.
I'll prepare something right away.
I want to take a bath first.
All right.
Скопировать
Что не так?
Я только что принял ванну, Джерри.
Ванну.
What's wrong?
I just took a bath, Jerry.
A bath.
Скопировать
Мне срочно нужно домой.
Я должна принять ванну и сжечь свою одежду.
Уже уходишь?
I have to go home now.
I have to take a bath and burn my clothes.
You have to go?
Скопировать
Отвали!
Если решите принять ванну, скажите заранее я не творю чудеса.
Кто-то пришёл.
Just bug off!
Thank you, Jimmy.
If you do decide to bathe, please, tell me in time... I cannot work miracles. Someone is at the door.
Скопировать
О, Боже...
Мне нужно принять ванну.
Так ради чего ты там внизу копался?
Oh, God...
I need a bath.
What were you rummaging around down there for?
Скопировать
Мне нравится зависать в тихом месте где я могу поговорить с друзьями.
И что такого если я люблю придти домой, поставить Кенни Джи и принять ванну?
Нам 29.
I like to hang out in a quiet place where I can talk to my friends.
And so what if I like to go home, put on Kenny G and take a bath?
We're 29.
Скопировать
Я работала до поздна, потом собралась ложиться спать.
Сразу после 22:30 я вспомнила о трансляции передачи с моим интервью, поэтому я посмотрела его, приняла
Ммм.
L worked through till quite late, then got ready for bed.
10.30, just after, I remembered that the interview I'd recorded was going out, so I watched that, had a bath and went to sleep.
Mmm.
Скопировать
Кифли отсюда минутах в 20.
Вы сможете принять ванну и переодеться в лучшее к ужину с сэром Уиллоуби.
Все лучшее на нас.
Keighley is about 20 minutes off.
You can bathe, put on your best, for dinner with Sir Willoughby.
We're wearing our best.
Скопировать
Я только-что вернулся с пробежки, и мягко говоря пахну... Как животное, жуткая вонь.
Послушайте, я знаю, что мы не едим и не ходим, Что вы скажете на то, чтобы принять ванну?
Я был очень застенчив.
I went for a run earlier and I have this remarkably manly, animal-like, pungent stench.
Look, I know we're not eating or walking, but what would you say to having a bath?
- I was shy too. - You're kidding.
Скопировать
Я не мог заснуть с такими мыслями.
Я принял ванну, чтобы быстрее уснуть.
Я всё расскажу им.
I couldn't sleep, thinking about it.
I'll have a bath to help me stay awake.
I'm going to tell them.
Скопировать
- Я тоже.
Тебе надо принять ванну.
Кто знает, что ты подцепил в этом блохастом отеле.
- Well, so am I.
Come on, Eddie, I'll give you a bath.
Who knows what you picked up in that flea-trap. [DOORBELL RINGS]
Скопировать
Эй, ребята?
А то я хочу принять ванную.
Дженис, мне жаль но ты не можешь сегодня остаться.
Hey, you guys?
Do either one of you want to get in there before I take my bath?
Janice, I'm sorry but you can't stay here tonight.
Скопировать
- Хорошо.
Ладно, сейчас мне нужно принять ванну.
Там мне не нужна помощь, можешь отдохнуть.
-Okay!
All right. Now, I need to use the bathroom.
Since I don't need any assistance in there, take a break!
Скопировать
Давай его сюда. Давай, затаскивай его.
Вперед, солдат, пора принять ванну.
Какая идиллия.
Get him round here.
Drag him along. Come on, soldier boy, time for your bath.
Sorry.
Скопировать
Поднимайся.
Я собралась принять ванну.
Я изменилась, правда?
Come up.
I'm having my bath.
I've changed. haven't I?
Скопировать
- Немного.
Я приняла ванну и выпила таблетку.
- Ты ночуешь дома?
- A little.
I took a bath. And a pill.
Are you home for the night?
Скопировать
Я тебе достану такие же.
Хочешь принять ванну?
Или курицы?
I get you clothes just like it.
You want a bath?
Or some chicken?
Скопировать
Привет.
Как ты думаешь, я могу здесь принять ванну?
Примешь ванну дома, милая.
- Hi.
You think there's someplace I could take a bath here?
We'll do that when we get home.
Скопировать
Он жаждет ослабить вашу тревогу насчет дела, о котором вы упоминали в письме.
Я бы сперва принял ванну и переоделся.
Где моя палатка?
He's most anxious to allay your anxiety about that matter you alluded to in your note, sir.
Well, I should like to bathe and change first.
Where is my tent, man?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов принять ванну?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы принять ванну для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
