Перевод "гидроксиды" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение гидроксиды

гидроксиды – 30 результатов перевода

- И конечный продукт будет...?
- Хлор и гидроксид натрия.
- И сколько заводов в Джерси производят это? - Не торопитесь.
The end product being?
Chlorine and sodium hydroxide.
How many plants are there in Jersey that produce that?
Скопировать
Ещё вам потребуются следующие материалы...
- канистра гидроксида лития -
- Две, две.
The other materials you're gonna need here are...
- a lithium hydroxide canister...
- Two, two.
Скопировать
- Две, две.
Две канистры гидроксида лития.
Извиняюсь.
- Two, two.
Two lithium hydroxide canisters.
I'm sorry.
Скопировать
Река здесь, отец.
Там полно гидроксида аммония.
Заражена.
The river is there, Father.
It's full of ammonium hydroxide.
Contaminated.
Скопировать
Всю одежду, простыни и одеяла нужно поместить в герметично закрытую комнату.
Затем из внешнего отверстия подаются кристаллы гидроксида в виде газа.
Вот формула.
You put clothing, covers, sheets in a place hermetically closed.
By the external openings, you introduce crystals of hydrocyanic acid.
Here is the formula.
Скопировать
Ладно.
Итак... похоже, что гидроксид натрия и серная кислота тут от коммерческих чистящих веществ.
Средства для чистки труб.
Okay.
looks like the sodium hydroxide and sulfuric acid came from commercial cleaning substances.
Drain cleaners.
Скопировать
Кажется да.
Гидроксид магния.
Мы смешаем одну дозу, подольем в виски Генри
I think.
Magnesium hydroxide.
We'll whip up a batch, spike Henry's booze,
Скопировать
Почему вы не знаете наверняка?
Это было в поставке с гидроксидом калия.
Мы проверили. Вчера было доставлено 16 бочек.
Why aren't you sure?
It was found in a shipment of potassium hydroxide.
We've checked, 16 barrels were delivered yesterday.
Скопировать
Доктор Ходжинс, мы должны найти способ нейтрализовать использованную кислоту, иначе все улики будут уничтожены.
Точно, это могла быть муравьиная кислота, или кислота на основе гидрида натрия. или возможно, гидроксида
Отлично, ладно-ладно, мистер Волшебник, как мы остановим это всеобщее таяние?
Dr. Hodgins, we have to find a way to counteract whatever corrosive was used or all this tissue could be compromised.
Right, uh, could be formic or acedic acid in a base of sodium hydride or possibly sodium hydroxide that's...
Great, okay-okay, Mr. Wizard, how do we stop it from melting everything?
Скопировать
В противоположность популярному убеждению, очиститель для труб не действует, как яд.
Он убивает удушьем, и это результат сильной реакции между гидроксидом натрия и...
И меня это не интересует.
Contrary to popular belief, drain cleaner does not function as a poison.
It kills by asphyxiation, and that is a result of a rather drastic reaction between sodium hydroxide and...
And I couldn't care less.
Скопировать
Это последнее место, где Симчея Конте видели живым.
Убийца пытался растворить его труп в гидроксиде калия.
Вы думаете, что это я его убила?
This is the last place Symchay Conteh was seen alive.
His killer tried to dissolve his dead body in potassium hydroxide.
You think I killed him?
Скопировать
Уилфорд Хамильтон.
Клиника использует гидроксид калия как очиститель.
Там больше чем достаточно для заполнения бочки.
Wilford Hamilton.
The clinic here uses potassium hydroxide as a cleaner.
There's more than enough to fill the barrel.
Скопировать
Ребенок-солдат на этой фотографии это Симчей.
Итак, вы храните здесь гидроксид калия?
Да, я использую его для обработки высоко-контрастных фотографий.
The child soldier in this photograph is Symchay.
So, you keep any potassium hydroxide around here?
Yeah, I use it to develop my high-contrast photos.
Скопировать
Но будьте осторожны.
Гидроксид натрия в очистителе для труб все еще активен.
Вы не шутили.
But be careful.
The sodium hydroxide in the drain cleaner is still rather potent.
You weren't kidding.
Скопировать
Если только... он знал что-то про нее.
- Что насчет гидроксида калия?
- Ну, мы проверили ее список покупок и она не покупала столько вещества, чтобы растворить тело.
Unless... he knows something about her.
What about the potassium hydroxide?
Well, we checked out her purchasing records, and she didn't buy enough of the stuff to dissolve a body.
Скопировать
И теперь-теперь, метан очень легковоспламеним, но, если соединить его с окислителем, таким..
как гидроксид натрия из очистителя труб, обнаруженным в легких жертвы, тогда он становится взрывоопасным
Если мы добавим к этому источник тепла...
And now-now, methane is-is highly flammable, but, uh, if you combine it with an oxidizer, like the...
like the sodium hydroxide found in the drain cleaner in the victim's lungs, then suddenly, it's explosive.
If we add to that a heat source...
Скопировать
Красный фосфор
Гидроксид натрия
Фосфин
Red phosphorous, right there.
Caustic soda.
Phosphine gas.
Скопировать
Останки были облиты щелочью, прежде чем из захоронили.
Плохая новость, это был гидроксид натрия, который будет продолжать съедать останки.
Новость еще похуже, грязь и вода будут ускорять этот процесс.
The remains were doused in lye before they were buried.
Bad news is, sodium hydroxide will eat up these remains.
Worse news, this mud and water will speed the process.
Скопировать
Держитесь крепче.
Сет, установи камеру с гидроксидом бариума на место!
- Хорошо!
Hold on tight.
Seth, hold the barium hydroxide chamber in place!
- Okay!
Скопировать
И на что мы тут смотрим?
Гидроксид циклосерина.
Вещество нервно-паралитического действия.
What are we looking at here?
Hydroxy-cyclosarin.
It's a nerve agent.
Скопировать
И с нетерпением жду, когда смогу поработать с вами, лейтенант.
Утечка гидроксида натрия.
Надеть костюмы химзащиты.
And I am looking forward to working with you, Lieutenant.
We have an active chemical spill.
Suit up for rescue.
Скопировать
В первом резервуаре пробоина.
Утечка гидроксида натрия.
Воду использовать нельзя.
This first tank is leaking sodium hydroxide.
We have an active chemical spill.
That is a negative on the water.
Скопировать
Откуда нам знать.
Возможно гидроксид калия.
Едкий калий?
We don't know.
Possibly potassium hydroxide.
Caustic potash?
Скопировать
Простите, доктор Ти, но у нас здесь, кажется, возник вопрос.
Где я могу достать гидроксид магния?
А в чем дело?
Sorry, Dr T, I think we've got a question.
Where do I go to get the milk of magnesia?
What's the matter?
Скопировать
Да уж, никто не пострадал.
Одна бутылочка гидроксида магния.
Сестра Ли проводит вас.
There's no harm done.
One bottle of milk of magnesia.
Nurse Lee will see you out.
Скопировать
Подкожная игла.
Его кровь накачана гидроксидом аммония.
Кровь.
Hypodermic needle.
You'll find his bloodstream was pumped full of ammonium hydroxide.
Bloodstream.
Скопировать
Скажем, мы были у одного и того же доктора.
Эти убийства - почему гидроксид аммония?
Странный способ убивать.
Let's say we were under the same doctor.
These killings - why the ammonium hydroxide?
It's a weird way to kill someone.
Скопировать
Я люблю тебя.
- О, и заодно захвати гидроксид магния.
- Да, ты только что просила.
I love you.
Oh, and-and if you're going out, get some milk of magnesia.
Yeah, you just said that.
Скопировать
Знаешь чего, Брайан?
Мне бы не помешал бы гидроксид магния.
Хорошо, я схожу куплю.
You know what, Brian ?
Oh, I could really use some milk of magnesia.
Okay, well, I'll go pick some up.
Скопировать
Примерно через 800 метров, машина угодила в выбоину и Ка-БУМ.
Гидроксид ацетона.
Будь здорова.
About a half mile later, the car hit a pothole and kaboom.
Acetone hydroxide.
Bless you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гидроксиды?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гидроксиды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение