Перевод "всмотреться" на английский

Русский
English
0 / 30
всмотретьсяscrutinize take a good look
Произношение всмотреться

всмотреться – 9 результатов перевода

Магия окружает нас.
Нужно лишь всмотреться.
Смотрите.
Magic is everywhere around us.
You just have to look.
Look.
Скопировать
Начинай.
Самое важное в живописи - это всмотреться.
Михаэль.
Go ahead.
The most important part in painting is to observe.
Michael.
Скопировать
История преподносит нам прекрасные уроки.
Мы должны всмотреться в неё, найти ответы.
Дай свои руки.
History teaches us great lessons.
We need to look to it, find some answers.
Give me your hands.
Скопировать
Юн Ямадзаки, 21, казнен
- Теперь, когда мы обнаружили внутри партии двух контрреволюционеров, следует еще пристальнее всмотреться
Канеко, похоже, что твоя самокритика ослабела.
Jun Yamazaki, 21, executed
Now, with the party endangered by those two anti-revolutionaries an even deeper critique will be necessary to become a revolutionary soldier.
Kaneko, your self-critique lately seem to have weakened.
Скопировать
5 млн. тонн массы, потерянной в этом процессе, выделяют энергию, равную миллиарду водородных бомб мощностью в одну мегатонну.
Если всмотреться в космос, свободная энергия проиводится в ядрах звезд, подобных Солнцу.
Итак, мы узнали, что энергию Солнцу дает ядерный синтез.
That five million tons of mass lost in the process is converted into energy equal to one billion one megaton hydrogen bombs. That's every second.
When you look out into the cosmos the process that gives you the highest return of energy for free, is what goes on in the center of a star like the Sun.
So, we now know that the Sun is powered by nuclear fusion.
Скопировать
Я, я не знаю.
Потому что, если всмотреться, то все религии одинаковые, не так ли?
Они говорят тебе, что есть,
I-I don't know.
Because when you get down to it, aren't all religions the same?
They tell you what to eat,
Скопировать
красота, что ждет, пока ее раскроют, тайны, которые стремятся разгадать.
Но люди так редко останавливаются, чтобы всмотреться, они просто продолжают двигаться.
Стыдно, на самом деле, ведь так много можно увидеть.
The beauty that waits to be unveiled. The mysteries that long to be uncovered.
But people so rarely stop to take a look. They just kep moving.
It's a shame, really. There's so much to se.
Скопировать
И новые разрывы...
Если всмотреться как следует, то не сможешь сказать, где кончается мой нос и начинается Вселенная.
Видишь?
- And even tinier cracks.
Yeah, but if you look close enough, you can't tell where my nose ends... and space begins, because they're unified.
- See?
Скопировать
Простое название.
Но если всмотреться в детали, обнаруживаешь что-то странное, что-то дъявольское.
Ловушка для птиц.
Simple title.
But when you look closely at a Bruegel, you usually find there's something odd, some devil in the detail.
It's the bird trap.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов всмотреться?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы всмотреться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение