Перевод "civil society" на русский

English
Русский
0 / 30
societyобщество великосветский свет объединение
Произношение civil society (сивал сосайоти) :
sˈɪvəl səsˈaɪəti

сивал сосайоти транскрипция – 11 результатов перевода

Life is life.
And with civil society organizations of the institute.
So.
Жизнь есть жизнь.
Товарищи! Список согласован с дирекцией ...и с общественными организациями института.
Так.
Скопировать
And just for that, I'm gonna name you Marion.
Now, you may not be aware, Jonah... but there is a debate currently raging in civil society about the
Now, I happen to fall on the side of those who believe that pain is a tool... like any other.
И кстати, я собираюсь назвать тебя Мэрион.
Ты можешь быть не в курсе, Джона, но в настоящее время в гражданском обществе бушуют дебаты об эффективности пыток.
А сейчас я собираюсь показать тебе ту сторону, которая верит, что боль - это инструмент... такой же, как остальные.
Скопировать
But the court doesn't believe that.
The Ministry of Justice, the governing body of civil society and NGOs, has suspended Andinet Women Lawyers
Excuse me, please.
Но суд не верит этому.
Министерство юстиции, управляющее делами гражданского общества, приостановила деятельность Ассоциации адвокатов Андинет на неопределенный срок.
Простите меня, пожалуйста.
Скопировать
I don't understand what the big deal is.
little thing called separation of church and state, which happens to be the pillar of a functioning civil
But Sue, children should be allowed to profess whatever faith they choose.
Не понимаю, что в этом такого.
Дело в том, что это - общественная школа и есть такая штука как разделение церкви и государства, которое стало основой функционирования гражданского общества.
Но Сью, детям должно быть разрешено исповедовать ту веру, которую они выберут.
Скопировать
They have rights.
How we treat prisoners of war Says everything about us as a moral and civil society.
Which pamphlet did you get that from?
У них есть права.
Как мы относимся к воееннопленным говорит всё о нас, как марольном и гражданском обществе.
Из какой брошюры это?
Скопировать
How funny, I was just talking about them and there they are.
As always, I will step up and help because without people like me, civil society collapses completely
That's my thing.
Ну вот же, вот они! Забавно, я только что про них упомянула, и вот они сами.
И как всегда, я приду и помогу, потому что без таких как я, цивилизованноет общество немедленно развалится.
О, не драматизируй.
Скопировать
Even taking your daughter to school in your official car is reason enough.
They have a civil society. And what about us?
I've been reading Alexei Tolstoy's "Peter the Great"
дочку отвез иа казеииой машиие в школу - и все, люди в отставку подают.
Потому что у иих граждаиское общество.
"Я вот тут Толстого читаю Алексея, "Петр Первьiй"
Скопировать
Okay, evyone, today we're going to talk about privacy.
It is the foundation of a civil society.
Hey, mark lilly!
Итак народ ,сегодня мы поговорим о конфиденциальности.
Она является основой гражданского общества.
ЭЙ ,Марк Лилли!
Скопировать
Their sole purpose is to enrich the lives of all the citizens.
To preserve the promise of a civil society.
To never again slip into the chaos of the past.
Их единственная цель - обогатить жизнь всех граждан.
Выполнить обещание, данное обществу.
Не допустить хаоса прошлого.
Скопировать
You know that?
We live in a civil society that's buttressed by decency and respect, okay?
We don't resist arrest when we've done something wrong.
Вы знаете это?
Мы живем в цивилизованном обществе, опорой которому служат порядочность и уважение, ясно?
Мы не сопротивляемся аресту, когда накосячили.
Скопировать
Well, here's the catch you were waiting for.
There are certain human rights and civil society benchmarks that Vietnam will have to meet in order to
Dissidents for destroyers....
Вот и подвох, которого вы ожидали.
Мы выдвигаем требования, касающиеся прав человека и гражданского общества, которые Вьетнам обязуется принять, чтобы получить военную технику.
Диссиденты за истребители.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов civil society (сивал сосайоти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы civil society для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сивал сосайоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение