Перевод "clean" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение clean (клин) :
klˈiːn

клин транскрипция – 30 результатов перевода

It's my kid brother's.
- He's a clean guy.
- Not with the dishes!
Это моего младшего брата.
- Он чистоплотный парень.
- Если не вспоминать о посуде!
Скопировать
It's the first on the left.
The sheets are clean.
- Sleep well.
Она первая с левой стороны.
Простыни там чистые.
Спи спокойно.
Скопировать
No, there's no one here.
- I can lend you clean clothes.
- Yes, please.
Нет, здесь никого нет.
- Я могу дать тебе чистую одежду.
- Да, пожалуйста.
Скопировать
My soiled memory in its muddy stream
With your tongue's tip lick me clean
And remove every single trace
Мою память от плохих воспоминаний
Кончик твоего языка очистит меня для тебя
И не оставит на мне ни одного следа,
Скопировать
You coming home for dinner ?
There are no deer in these woods, they've all been picked clean.
Then, I guess I'll be here a while.
Придешь домой на обед?
В лесу уже нет больше оленей..
Тогда, я здесь просто побуду.
Скопировать
What if it went to his heart?
Pulmonary valve looks clean.
Wait.
А вдруг инфекция распространилась в сердце?
Клапан лёгочного ствола в норме.
Погоди.
Скопировать
But he is.
- Get Nick back to the clean room.
- The parents agreed to infect him.
Но он уверен.
- Отвезите Ника обратно в стерильный бокс.
- Родители согласились его инфецировать.
Скопировать
On the other hand, her tox-screen just came back.
She's clean.
You're wasting my time.
С другой стороны, её анализ на токсины только что пришёл.
Все чисто.
Ты тратишь моё время.
Скопировать
- Don't cry.
Just clean.
- Miss, if you...
Мисис Скаво, простите.
Не плачь.
Просто убери.
Скопировать
We've read all about it in the paper!
question is, what were you doing in Imaginationland when you were supposed to be helping your mother clean
You are grounded, mister!
Мы прочли об этом в газете!
Вот вопрос: Что ты делал в Воображляндии, когда ты должен был помогать своей маме чистить подвал?
- Вы наказаны, мистер!
Скопировать
Come on, you left a trail of blood ... right to the boiler, Einstein.
I had to clean it up before anyone saw.
I was thinking,
Очнись, ты оставил следы крови справа от котла, Эйнштейн.
Я должен был вытереть все прежде, чем кто-нибудь увидит.
Я подумал,
Скопировать
I made your favorite, steak pizzaiol'.
You know they spray a virus on beef rather than clean the ratshit out of the slaughterhouses?
- What is this now?
Я приготовила твоё любимое блюдо: стейк пиццаОло.
В курсе, что в скотобойни засраны крысиным помётом? А говядину там обрабатывают противовирусным препаратом.
— Не поняла?
Скопировать
You'll be all right, it's just a cut.
Try and keep it clean.
Thanks.
Всё хорошо, это лишь порез.
Старайтесь его не загрязнять.
Спасибо.
Скопировать
Dog shit.
If you clean up the dog shit in this town, you're the next mayor.
Supervisor Milk took to the grassy lawn at Duboce Park this afternoon to publicize the new law.
Собачье дерьмо.
Если ты решишь эту проблему, ты - следующий мэр.
Советник Милк вышел на лужайкку в Дьюбос парке сегодня, чтобы обнародовать новый закон.
Скопировать
All right?
We're going to clean you up, all right?
We're going to clean you up.
Хорошо?
Все хорошо! Сейчас тебя подправим.
Мы справимся!
Скопировать
We're going to clean you up, all right?
We're going to clean you up.
Drink some water.
Все хорошо! Сейчас тебя подправим.
Мы справимся!
Попей воды!
Скопировать
Toss me the handcuffs.
Hand 'em over or I swear to God I'll blow your head clean off.
Americans?
Брось мне наручники.
Отдай их мне, или - клянусь Богом -.. я вынесу тебе мозги.
Американцы?
Скопировать
It's not fungal, either.
Lymph node biopsy was clean. So, we're back to square one.
One and a half.
Следовательно, это не послеоперационный эффект, и не неврологическое.
Кроме того, это и не грибок.
То есть, мы не продвинулись ни на шаг.
Скопировать
I feel like I'm in a similar position.
Pituitary's clean.
You're an idiot. Either she's lying or she's actually emotionally detached.
- Мне кажется, что и я в подобном положении.
Слизистая чиста. Ты глупец.
Она либо врёт, либо она на самом деле эмоционально сдержанная.
Скопировать
We scanned both their brains.
They looked clean.
So did their mom's, until it didn't.
Все выглядело чисто.
Как и у их матери. Пока вдруг опухоли не появились.
Это не может быть генетическое.
Скопировать
Hello, Michael.
Rachel, boy, do you clean up good.
Place looks great with all the lights on.
Привет, Майкл.
Рейчел! Вы прелестны!
Тут так красиво когда свет включен!
Скопировать
It doesn't prove anything!
Huh, I guess you're clean.
You guys, we'd better go.
Да?
Давай просто посмотрим, как твоя кровь среагирует, Кайл!
Перемена почти закончилась.
Скопировать
Paralyzing a one-pound baby risks damaging...
Not paralyzing the thing risks not getting a clean MRI of its heart, which we need to save its life,
You're gonna need to get her consent.
Парализовать 400-граммового ребенка - это риск повредить...
А не парализовать - это риск не получить четкое сканирование его сердца. Что нам нужно, чтобы спасти жизнь плода. Что нам нужно, чтобы спасти жизнь Эммы.
Тебе нужно будет получить её согласие.
Скопировать
Ale, leave it there.
I'm gonna clean it up.
And look at these, too.
Ал, оставь.
Я всё уберу.
И на это глянь.
Скопировать
Yeah, this is what happens when your friends come over.
Ale, I said I would fucking clean it up!
What?
Вот что происходит, когда твои друзья здесь.
Ал, я же сказала, всё блять уберу!
Что?
Скопировать
Come on, stop exaggerating.
We could clean that off. Come on, Ale, man.
With some bodywork and everything and a paint job, yeah, it's gonna look fine on the outside.
Хорош преувеличивать.
Мы всё вычистим.
После кузовных работ и покраски, да, снаружи будет выглядеть неплохо.
Скопировать
Ok, this ends now.
Do you know how messy kids can be, and how clean this place has been ever since...
The Ghost.
Ok, прекращай это немедленно.
Ты знаешь, какими неряшливыми могут быть дети, и насколько чистым стало это место с появлением...
Призрака.
Скопировать
You can't just mess up Elliot and Melody friendship.
You have to come clean.
Tell her you started their fight!
Ты не можешь убить дружбу между Эллиот и Мелоди.
Ты должел внести ясность.
Скажи ей, что это ты начал их вражду!
Скопировать
Really? Uh, yeah.
I'm gonna come clean here because we've been lying to you.
Deandra...
Да.
Я скажу правду, потому что мы тебе врали.
Диандра...
Скопировать
Charlie, I need a woman.
I need a woman to cook for me and clean up after me... and somebody who'll do everything I say.
That's just a maid.
Чарли, мне нужна женщина.
Мне нужна женщина, чтобы готовить для меня и убираться после меня... и кто-то, кто будет делать всё, что я скажу.
- Это просто служанка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов clean (клин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение