Перевод "Muffin" на русский
Произношение Muffin (мафин) :
mˈʌfɪn
мафин транскрипция – 30 результатов перевода
Finally, a free man !
Right, my sweet muffin ?
Christine ?
Наконец-то свобода!
Верно, мой сладкий пирожок?
Кристин?
Скопировать
Your hook is too small.
This is for, like, a muffin.
All right, take it away.
Твой крючок слишком маленький.
Он скорее для кекса.
Вира потихоньку.
Скопировать
I couldn't help overhearing.
I notice you're eating a poppy seed muffin there.
Yeah, I eat these muffins all the time.
Не мог не подслушать.
Я заметил, что вы едите маковый кекс.
Да, я постоянно ем эти кексы.
Скопировать
Niles, what are you doing?
This fruit-nut muffin contains a number of things I don't care for.
Currants, a husk of something...
Найлз, ты что делаешь?
В этом фруктовом кексе попадаются неинтересные мне ингредиенты.
Изюм, шкурка чего-то еще...
Скопировать
Away, wrinkly thing.
I reading my newspaper, you tweezing your muffin.
- Hey, boys.
Нечего тут кукожиться!
Знаешь, если вы с Марис все же помиритесь, мне будет не хватать этих мирных завтраков, я читаю газету, ты выщипываешь свой кекс.
- Всем привет!
Скопировать
Excellent.
Chandler, Mon, there's only one banana-nut muffin left.
I ordered mine first. Yeah, but I'm so much faster.
Прекрасно.
Чендлер, Мон, остался один бананово-ореховый кекс Я заказала первая
А у меня быстрее реакция
Скопировать
So this guy goes down for, like, two years at a time?
That'll teach you to lick my muffin.
Hi.
То есть он два года внизу, и только пару недель наверху?
Будешь знать, как лизать мой кекс
Привет
Скопировать
And a thing of cheese?
The AAA guy said I was close to sucking a muffin down the carburettor.
- What were you thinking?
И круг сыра?
Человек из автомобильной ассоциации сказал, что кекс почти всосался в карбюратор.
- О чём вы думали?
Скопировать
Wait, wait.
You can put your sad little muffin back.
If you must know the truth, I didn't want to lose a good assistant.
Подожди, подожди.
Можешь положить свой маленький печальный маффин обратно.
Если хочешь знать правду, я не хочу терять хорошего ассистента.
Скопировать
-Fuck you, pig.
-Gag and bag this Nazi muffin.
See, this kind of thing puts me in a foul mood.
- Пoшeл ты, бopoв.
- Зaткнуть и cвязaть этoгo нaциcтa.
Taкoe пoвeдeниe мeня paccтpaивaeт.
Скопировать
Floating, floating. Don't pop it. Don't pop it!
Do you know the Muffin Man, the Muffin Man, the Muffin Man?
Hi, Anne.
Смотри, чтобы не лопнул!
Ты умеешь ладушки, ладушки-оладушки?
Привет, Анна.
Скопировать
You're in a state!
I have a muffin for you.
You can not enter.
- Нет, нет, не надо.
- Я захватил булочку для тебя.
- Нет, Джерри, не приходи больше.
Скопировать
Oh, well, then, if that air is coming out of this face then it is my air and my idea.
-You want a muffin or not?
-Peach.
Но если этот воздух исходит от моего лица тогда это - мой воздух и моя идея.
-Ты хочешь кекс или нет?
-С персиком.
Скопировать
Elaine, I'm in over my head.
Nobody likes my muffin tops.
So?
Элейн, я ничего не могу понять.
Никому не нравятся мои верхушки кексов.
И что?
Скопировать
Here's your problem:
You're making just the muffin tops.
-What do you mean?
Вот, в чем ваша проблема
Вы делаете просто верхушки кексов.
-Что ты имеешь в виду?
Скопировать
-What do you mean?
-You gotta make the whole muffin.
Then you pop the top, toss the stump.
-Что ты имеешь в виду?
-Нужно делать кекс целиком.
Потом отделять верхушку и выбрасывать остальное.
Скопировать
-Oh, hi.
-Are you the ones leaving those muffin pieces behind our shelter?
-You've been enjoying them?
-О, привет.
-Это вы... ..оставляете остатки кексов для нашего приюта?
-Вам они нравятся?
Скопировать
Don't have jobs.
What do they need the top of a muffin for?
They're lucky to get stumps."
У них нет работы.
Зачем им верхушки кексов?
Они будут счастливы получить огрызки."
Скопировать
We've never had so many complaints.
Every two minutes: "Where's the top of this muffin?
-Who ate the rest?"
У нас никогда не было столько жалоб.
Каждые две минуты: "Где верхушка этого кекса?
-Кто съел остальное".
Скопировать
Well, we have a bonus ultra-reality stop today.
We're gonna be hauling muffin stumps to the local repository.
-We're going to a garbage dump?
У нас сегодня дополнительная ультра-реальная остановка.
Мы отвезем остатки кексов в местное хранилище.
-Мы едем на мусорную свалку?
Скопировать
-lt doesn't look like garbage.
-Well, it's muffin stumps.
-Where are the muffin tops?
-Это не похоже на мусор.
-Это огрызки кексов.
-А где верхушки?
Скопировать
-Well, it's muffin stumps.
-Where are the muffin tops?
This is a garbage dump.
-Это огрызки кексов.
-А где верхушки?
Это - мусорная свалка.
Скопировать
I felt like a piece of cake, you know?
So then I thought, " lt's morning, I should really have a muffin."
I like those chocolate-chip ones.
Чувствовал себя в шоколаде, понимаешь?
Потом подумал -"Утро, мне нужно съесть булочку, или кекс."
Мне нравятся покрытые шоколадом.
Скопировать
There's enough juice here to keep us all fat and giggly.
I can't believe somebody pulled the top off this muffin.
That was me. I'm sorry, l-- l don't like the stumps.
Здесь обоим хватит на хлеб с маслом и икрой впридачу.
Невероятно, кто-то отделил верхушку этого кекса.
Это я. Извините, я-- Мне не нравится остальное.
Скопировать
-Oh, yeah, it's the best part.
It's crunchy. lt's explosive. lt's-- lt's where the muffin breaks free of the pan and sort of does its
I'll tell you, that's a million-dollar idea right there.
-O, да. Это - его лучшая часть.
Хрустящая. Взрыв вкуса. Это--
И вот что я вам скажу. Это - идея на миллион долларов.
Скопировать
Excuse me.
Are you eating a muffin top?
Yeah, a muffin-top store just opened up down the street.
Прошу прощения.
У вас верхушка кекса?
Да, там открылся магазин, где продают верхушки кексов.
Скопировать
Are you eating a muffin top?
Yeah, a muffin-top store just opened up down the street.
-A muffin-top store?
У вас верхушка кекса?
Да, там открылся магазин, где продают верхушки кексов.
-Магазин верхушек кексов?
Скопировать
Yeah, a muffin-top store just opened up down the street.
-A muffin-top store?
-What did I just say?
Да, там открылся магазин, где продают верхушки кексов.
-Магазин верхушек кексов?
-А я что только-что сказал?
Скопировать
What do you want me to do about it?
You're the muffin-top expert.
Tell me what I'm doing wrong.
Чего вы от меня хотите?
Ты - эксперт в области верхушек кексов.
Скажи мне, что я делаю не так.
Скопировать
Do you really think we need the exclamation point?
Because it's not, "Top of the muffin to you!"
No, no, it is.
Вы действительно считаете, что нам нужен восклицательный знак?
Потому что это не "Верхушки кексов для Вас!"
Нет, нет, именно так.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Muffin (мафин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Muffin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мафин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
