Перевод "Muffin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Muffin (мафин) :
mˈʌfɪn

мафин транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, god, no I don't...
I'm trying, just gotta get muffin then.
Some kind of muffin, uh, Banana!
О, нет. мне не нравится...
Простите меня.
Может какой-нибудь кекс..
Скопировать
I'm sorry. I'm trying, just gotta get muffin then.
Some kind of muffin, uh, Banana!
But it has nuts, maybe I can be allergic to nuts.
Простите меня.
Может какой-нибудь кекс..
Банановый.. Есть ли у меня аллергия на бананы...
Скопировать
You know it's true love when you fight off caffeine-pumped preppies to get a girl her favorite treat.
Scored you the last melted mocha muffin.
And I know my inner chocoholic will never speak to me again but... I think I'll pass.
Только истинная любовь может заставить биться за последний пирожок для любимой.
Вырвал последний шоколадный кекс.
С моей любовью к шоколаду, я себе вряд ли прощу, но...я наверно не буду.
Скопировать
Please, take your time. It's an important decision, not like say, I don't know, deciding to marry someone.
This is about a muffin.
-Blueberry.
Это важное решение, не то, что решить выйти замуж за кого-то.
Это же маффин!
- Черничный.
Скопировать
Yesterday at the coffeehouse I went to the bathroom.
When I came back, my muffin was gone.
Who took it?
Вчера в кофейне я пошла в туалет.
Когда я вернулась, мой маффин исчез.
Кто его взял?
Скопировать
Well, all you gotta do is rock it for five more days.
Muffin!
Which shouldn't be too difficult.
- Осталось потерпеть всего пять дней.
- Пончик!
- Но это нелёгкие дни...
Скопировать
Which shouldn't be too difficult.
- My little muffin.
- Hey, sweetie. We were just talking about you. - Hi.
- Но это нелёгкие дни...
- Привет, маленький пончик!
- Энди, мы, как раз, о тебе вспоминали.
Скопировать
Um, name starts with a C.
- No, I was leaning more towards a perky love muffin, but...
Oh.
Э, имя начинается на К.
- Нет, я больше имел в виду бойкую булочку любви, но...
О.
Скопировать
What about her?
I read you while you were singing, you big corn-muffin.
And can't say as I blame.
А что с ней?
Я читал тебя, пока ты пел, большой кукурузный коржик.
И... не могу сказать, что я тебя виню.
Скопировать
Want anything?
-A blueberry muffin and chamomile tea.
-Double latte.
Хотите чего-нибудь?
- Кекс с черникой и чай с ромашками.
- Двойное латтэ.
Скопировать
Who took it?
Somebody opened the door to the coffeehouse and a raccoon ran in and went straight for your muffin.
"Hey, don't eat that!
Кто его взял?
Кто-то открыл дверь в кофейню... забежал енот и направился прямиком к твоему маффину.
"Эй, не ешь.
Скопировать
NO, BUT I WENT HOME WITH, UH, LUSCIOUS LIPS OVER THERE. WHO SPENT A NIGHT ON...
YOURLOVE MUFFIN.
YEAH WELL, I DID ALL THREE.
Нет, но я приводил домой вон те чувственные губы, а он провёл ночь на "лысой горе", а тот раньше сосал
у твоего милого пончика.
А я был со всеми троими.
Скопировать
Don't I wish. I am Sally Weston.
Muffin!
How long do dogs live?
Я же Салли Вестон.
Маффин?
Сколько собаки живут?
Скопировать
I never knew that the Indians of the rainforest used to stretch out pig intestines and use it as a primitive telephone.
Or that Winston Churchill invented the modern English muffin.
You're a fascinating man.
я раньше не знала, что в тропическом лесу индейцы раст€гивали свиные кишки и использовали их как примитивный телефон.
"ли что "инстон "ерчилль изобрЄл современный английский кекс.
¬ы очаровательный человек.
Скопировать
All right, thanks.
Could you stop at the coffeehouse and get me a muffin?
-Sure. What kind?
Хорошо, спасибо.
Ты бы не мог зайти в кафе и купить мне маффин?
- Конечно.
Скопировать
would you Iike to have dinner with me tonight?
Nothing would please me more, muffin.
Star sighting.
Хочешь со мной поужинать?
С удовольствием, кексик.
Тут полно знаменитостей.
Скопировать
Try my lovely nuts?
Beautiful muffin for a beautiful lady.
Morning, my future wife.
- Попробуешь мои вкусные орешки?
- Красивая сдоба для красивой женщины
- Доброе утро, моя будущая жена.
Скопировать
Yeah, right, the unemployed piano player who gave his trust fund to charity?
I'm splitting the muffin with him.
Hey, how about this?
Да, конечно, безработному пианисту, который отдал свой целевой фонд на благотворительность?
Я делюсь с ним кексом.
Эй, а как насчет этого?
Скопировать
Oh, yes.
Why, there you are, my little sex muffin.
- Little brother? - [Screams]
О, да.
А вот и ты, мой маленький сексуальный кексик.
Братишка?
Скопировать
Gingy!
Fire up the ovens, Muffin Man!
We've got a big order to fill!
Имбирный!
Растапливай печи, Булочник!
У нас по плану - большой заказ!
Скопировать
- What is with you?
- But, Muffin Cake...
C Minor, put it in C Minor.
Что это с тобой?
- Но, пирожок мой...
До минор. Дайте До минор.
Скопировать
I've looked forward to it.
Takes a real cook to make a good blueberry muffin, to keep the blueberries from sitting on the bottom
High-bush blueberries, that's the secret.
Я на это я и рассчитывал.
Только хорошая хозяйка может приготовить хорошие оладьи с голубикой, чтобы голубика не оставалась внизу.
Дикая голубика, в этом весь секрет.
Скопировать
Fair enough?
That was a two-muffin rabbit.
- I gotta go now. - Oh.
Справедливо?
Этот кролик стоит двух оладий.
Мне пора.
Скопировать
- Because you love me so much? Heh-heh. I do love you, you little smoking whippersnapper.
I want you to know that I put seven whole huckleberries in each muffin.
Mm.
- Потому что сильно меня любите? Да, я люблю тебя,
Ты должен знать, что я положила семь черничных ягод в каждую из булок.
Мм
Скопировать
You Okay?
Goodbye, muffin.
No, you're the muffin.
Ты в порядке.
Пока, булочка.
Нет, это ты булочка.
Скопировать
Goodbye, muffin.
No, you're the muffin.
No, Donna, you're right.
Пока, булочка.
Нет, это ты булочка.
Нет, Донна, ты права.
Скопировать
No, Donna, you're right.
I'm the muffin! Don't take the ring, Laura.
Don't take the ring.
Нет, Донна, ты права.
Я - булочка! Не бери кольцо, Лора.
Не бери кольцо.
Скопировать
Thanks.
He's gonna get a muffin.
Then he'll walk us outside.
Спасибо.
Он возьмёт кекс.
Потом он нас проводит.
Скопировать
All of a sudden, he gets hungry.
- You know, a muffin can be very filling.
- I know.
Внезапно он проголодался.
- Знаешь, кекс может быть очень сытным.
- Знаю.
Скопировать
Hey, I brought you a muffin, boy.
Here's a muffin for ya.
Nice little muffin, Hooch.
Спокойно, Хуч. Я принес тебе булочку, мальчик.
Славную вкусную булочку. Вот смотри.
Миленькая сдоба, Хуч. Видишь булочку?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Muffin (мафин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Muffin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мафин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение