Перевод "coconut milk" на русский

English
Русский
0 / 30
coconutкокос
milkдоить молоко млечный подоить
Произношение coconut milk (коукенат милк) :
kˈəʊkənˌʌt mˈɪlk

коукенат милк транскрипция – 23 результата перевода

We have to wait till a new boat comes in.
- There'll be plenty of coconut milk.
- That's not what Gotfred says.
Надо подождать, пока не придёт следующий корабль с грузом.
Там будет полно кокосового молока.
-Готфрид не так говорит.
Скопировать
- Goddamn it!
The two basic items necessary to sustain life are sunshine and coconut milk.
You know that?
Пусть катится.
Чтобы поддерживать жизнь, необходимы две вещи: солнце и кокосовое молоко.
Ты в курсе?
Скопировать
Fifteen men on the dead man's chest... and a bottle of milk!
Coconut milk.
Give it to me, give it...
Пятнадцать человек на сундук мертвеца, и одна бутылка молока!
Кокосовое молоко.
Дай мне, дай...
Скопировать
Clever girl.
Um, he swung me on vines and fed me coconut milk.
- I knew it.
Да.
Он качал меня на лианах и поил кокосовым молоком.
- Потрясающе.
Скопировать
Ooh, Thai coffee would be good about now.
Since I also found traces of fish sauce and coconut milk, as well as the palm oil, I decided to check
Chan Yim Thai.
Ох, тайский кофе бы сейчас пригодился.
Поскольку я еще нашел и следы рыбного соуса, кокосового молока, и пальмового масла, я решил проверить местные тайские рестораны.
Chan Yim Thai.
Скопировать
Do you recall what they were doing?
Lebowitz was ordering Souvlaki, no peppers, extra onions, and coconut milk, with pulp.
And juror number seven was talking to a very pretty young blonde woman.
Вы помните чем они занимались?
Да, мистер Лейбовиц заказывал сувлаки без перца с добавкой лука и кокосовое молоко с мякотью.
А присяжная номер 7, разговаривала с очень милой молодой блондинкой.
Скопировать
Although terrifying when you wake up face-to-face with them.
If you're hungry, I brought home some mutton and coconut milk.
Why'd you get that?
Правда, страшно когда просыпаешься лицом к лицу к ними.
Если вы голодны. Я принес домой баранину и кокосовое молоко.
Зачем ты ее принес?
Скопировать
Also, I had one heck of a bus nap.
Oh, speaking of which, do you want some mutton and coconut milk?
No.
К тому же, я выспался в автобусе.
Да, к стати, не хочешь немного баранины и кокосового молока?
Нет.
Скопировать
It's Hula time.
Little bit of coconut milk, and a little bit of somethin'-somethin'.
- Somethin'-somethin'.
Время танцевать хулу.
Немного кокосового молока, и еще что-то.
- Что-то.
Скопировать
Fried rice with mushrooms.
I also used a little bit of coconut milk, and loosely crushed peanuts, and some sweet and spicy glazed
Presentation looks great.
- Жареный рис с грибами.
Я также добавил немного кокосового молока, чуть-чуть дроблёного арахиса, и сладко-острых креветок с глазурью.
Презентация отличная.
Скопировать
We brought food.
I'm making rice, with coconut milk and pork in cassava leaves.
It's a dish from Madagascar.
Мы взяли еды.
Я сделала рис с кокосовым молоком и свининой в листьях маниоки.
Это блюдо из мадагаскарской кухни.
Скопировать
Coconuts can go up to 3,000 miles, they float, and they cling onto the coconut.
What's coconut milk?
- (Phill) Tasty!
Кокосы могут проплыть почти 5000 км, а они цепляются за кокос.
Что такое кокосовое молоко?
- Вкусняшка!
Скопировать
Luc, what's in this?
Orange juice, mango juice, grenadine, and coconut milk.
No liquor?
Лук, что там?
Апельсиновый и манговый соки и кокосовое молоко.
Плюс алкоголь?
Скопировать
The salary is much better.
In BaIi, you see, I drank coconut milk.
Can you imagine?
Зарплата будет намного больше.
На Бали... представляешь, я пила там кокосовый сок.
Можешь представить?
Скопировать
Oh! What's that smell?
(SNIFFS) That's coconut milk.
And what else?
Что это за запах?
Это кокосовое молоко ...
И что еще?
Скопировать
The people here are peaceful and joyous and seem to care little for the rush and worry of the outside world.
Their diet is mostly an odd mixture of coconut milk, pineapple juice and vodka which they call 'the chi
As for Butters, he is quickly learning the ways of his ancestors, and seems to be feeling better with every passing day.
Люди здесь живут в радости и спокойствии. Похоже, их совсем не волнует суета внешнего мира.
В пищу они в основном употребляют только странную смесь из кокосового молока, ананасового сока и водки под названием чача.
Баттерс быстро учится обычаям предков. С каждым днем ему становится все лучше.
Скопировать
So the kale goes in...
With the coconut milk.
Don't you have an assistant for this?
В общем, капусту кладешь сюда
Добавляешь кокосовое молоко
Разве не для этого у тебя есть ассистент?
Скопировать
Salmon with curry sauce.
And before you say anything, that is low-fat coconut milk.
Huh. Where'd you find that?
Лосось под соусом карри.
И прежде, чем ты что-либо скажешь, это низкокалорийное кокосовое молоко.
Где ты нашел его?
Скопировать
Ohh, you never know.
I might walk through that door with a can of full-fat coconut milk.
Hey.
Кто знает.
Я мог бы войти в эту дверь с банкой жирного кокосового молока.
Привет.
Скопировать
Do you have regular milk, though?
Um, today we have goat's milk, uh, coconut milk, almond milk, cashew milk, um, soy milk, and then there's
So no just regular milk?
То есть обычного нет?
Сегодня у нас только козье, кокосовое, миндальное, из орехов кешью, соевое и в отделе трав молоко из льна и конопли.
Только обычного нет?
Скопировать
- please. - You got it, Anna.
One semi-petite latte with organic coconut milk.
- And you, sir?
Заказ принят, Анна.
Один полу-мини-латте с натуральным кокосовым молоком.
- Что для вас, сэр?
Скопировать
Coconut-milk latte with a caramel shot, please.
- OK, a coconut-milk latte with a caramel...
- What is it for?
ПРОЕЗД Латте с кокосовым молоком и карамелью, пожалуйста.
Хорошо, латте с кокосовым молоком...
- Зачем это нужно?
Скопировать
It is, as this short film explains.
Coconut-milk latte with a caramel shot, please.
- OK, a coconut-milk latte with a caramel...
Так и есть, об этом - наш короткий фильм.
ПРОЕЗД Латте с кокосовым молоком и карамелью, пожалуйста.
Хорошо, латте с кокосовым молоком...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coconut milk (коукенат милк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coconut milk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коукенат милк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение