Перевод "code key" на русский
Произношение code key (коуд ки) :
kˈəʊd kˈiː
коуд ки транскрипция – 10 результатов перевода
This really is trouble isn't it?
Here's your code key and kill those newscasts.
Yes sir, Lieutenant.
Это означает проблемы, не так ли?
Вот ваш кодовый ключ И выключите новости,
Есть, сэр, Лейтенант,
Скопировать
Okay.
The code key is coming through.
It's coming in now Lieutenant Sanchez.
Хорошо,
Мы получаем кодовый ключ,
Мы получаем сообщение лейтенант Санчес
Скопировать
Mr Takagi, I'm really not interested in your computer.
But I need the code key... .. because I am interested in the $640 million... .. in negotiable bearer
You want money?
Мистер Такаги, я вообще-то не заинтересован вашим компьютером.
Но мне нужен код доступа потому что я заинтересован в 640 миллионах долларов в акциях, что вы держите в вашем сейфе а компьютер управляет хранилищем.
Вам нужны деньги?
Скопировать
I will take full responsibility.
The code key, please.
Oh, not like that.
Я возьму на себя всю ответственность.
Кодовый ключ, пожалуйста.
О, не так.
Скопировать
Forgive me.
There must be some kind of code key.
Just have to get it right ...
Прости меня.
Это вроде кодового ключа.
Нужно правильно расположить...
Скопировать
Methinks our friend's a tad bit fuckered in the head.
I heard he even sent Vallejo a code key, just to help.
- What is that at the bottom?
Наш приятель явно не дружит с башкой.
Я слышал, он послал в Вальехо ключ к коду, чтобы помочь им.
- Что это в конце? - Остатки кода.
Скопировать
It's a classical coding system.
You pick a book, take a line from it and use it as the code key.
With the book and the line, you have the code.
Это классический метод криптографии.
Выбирают книгу, берут одну цитату и используют ее как ключ.
Если есть название книги и фраза - есть код.
Скопировать
You can't possibly understand a word of it.
It's a code key, all right? The same as ours.
Ben will be able to decipher it.
Здесь непонятно ни одно слово.
Это ключ к шифру, как у нас.
Бен сможет его прочесть.
Скопировать
You can't possibly understand a word of it.
It's a code key, all right? The same as ours.
Ben will be able to decipher it.
Здесь непонятно ни одно слово.
Это шифр, такой же, как у нас.
Бен сможет его расшифровать.
Скопировать
Can you send back dxd?
I don't have a code key.
Wait, wait, wait. I have an idea.
Ты можешь ответить Д икс Д?
У меня... у меня нет кода.
Стой, стой, есть идея.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов code key (коуд ки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы code key для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуд ки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение