Перевод "cognitive dissonance" на русский

English
Русский
0 / 30
dissonanceдиссонанс неблагозвучие разноголосица
Произношение cognitive dissonance (когнитив дисононс) :
kˈɒɡnɪtˌɪv dˈɪsənəns

когнитив дисононс транскрипция – 16 результатов перевода

At coffee today, deny any accusations.
This will cause cognitive dissonance in her brain as she tries to reconcile what she hears against the
So, no matter what she asks about Richard Braden, Kingston, anything, deny, deny, deny.
Будете с ней говорить - всё отрицайте.
У неё возникнет когнитивный диссонанс, когда она попытается совместить ваши слова с доказательствами против вас, и это пошатнёт её убеждённость в том, что вы - тот, за кого себя выдаете.
И что бы она не спрашивала про Ричарда Брэйдена, Кингстон... всё, всё, всё отрицайте.
Скопировать
Ok...
Because of a cognitive dissonance as in like, - a body dysmorphic disorder.
- Oh, right, right.
Ясно...
По причине когнитивного диссонанса, как при дисморфофобии.
- О да, точно-точно.
Скопировать
Oh, this has nothing to do with finding pedophilia to be repugnant or--
Okay, then maybe it's cognitive dissonance.
What?
И то, что педофилию считают отвратительной... здесь абсолютно ни при чем.
Хорошо, тогда, может быть, это когнитивное расстройство.
Что?
Скопировать
The mind has to try to catch up.
Because now whe whole cognitive dissonance of the experience has to, has to catch up.
I was gone for 15 minutes!
Разум пытается осмыслить это.
Потому, что сейчас весь когнитивный диссонанс этого опыта придется осмыслить.
Меня не было в течение 15 минут!
Скопировать
Human nature is so heartrending.
That is the Theory of Cognitive Dissonance,
First introduced by Leon Festinger.
Природа человека так горестна.
В этом состоит теория когнитивного диссонанса,
Впервые введенная Леоном Фестингером.
Скопировать
It's not a miracle, really.
It's an example of Bagwell's advance cognitive dissonance.
He does these evil things all the time, but he convinces himself that he's not evil with these random acts of kindness, you know?
Это не чудо, правда.
Это пример продвинутого когнитивного диссонанса Бэгвелла.
Он постоянно делает эти чудовищные вещи, но убеждает себя, что он не злой, творя эти случайные акты доброты, понимаете?
Скопировать
I'm jealous, and I'm trusting.
It's cognitive dissonance.
- Scott Fitzgerald talked about it.
Я ревнивый и доверчивый.
Это когнитивный диссонанс.
- Скотт Фитцджеральд говорил об этом.
Скопировать
You hold two beliefs at once.
It's called cognitive dissonance.
No, I understand him.
Ты придерживаешься двух мнений одновременно.
Это называется "когнитивный диссонанс".
Нет, я понимаю его.
Скопировать
A religious scholar teaching at the National War College?
There's only so much cognitive dissonance I can handle.
Teaching military ethics, a subject that you happen to be passionate about.
Религиовед преподает в Национальном военном колледже?
С подобным внутренним конфликтом я едва ли справлюсь.
Преподавать военную этику, ты же был так увлечен этим предметом.
Скопировать
They were hearing voices. Talking to someone.
A simple cognitive dissonance.
That's all.
Они слышали голоса, говорили с кем-то.
- Простой когнитивный диссонанс.
И все.
Скопировать
The Green Arrow is the mayor?
I had the same cognitive dissonance.
I hope you don't think I'm going to apologize for the trash I talked about you.
Зелёная Стрела – мэр?
Да, у меня такой же когнитивный диссонанс возник.
Надеюсь, ты не ждёшь извинений за то, как я по тебе прошёлся?
Скопировать
And yet, I always knew.
Denial, cognitive dissonance adaptive traits in our family.
We'd all go fucking crazy otherwise...
Но все же, я всегда знал.
Отрицание, когнитивный диссонанс... адаптивные признаки нашей семьи.
Мы все сходили с ума так или иначе...
Скопировать
Is to betray me.
The cognitive dissonance must be overwhelming.
It's a very enlightened perspective.
Предавать меня.
Тебя, наверное, разрывало от когнитивного диссонанса.
Это очень грамотный взгляд.
Скопировать
They were hearing voices, talking to someone.
Simple cognitive dissonance.
They were talking to the same imaginary person.
Они были слышать голоса, разговаривая с кем-то.
Простой когнитивный диссонанс.
Они разговаривали с той же воображаемой человека.
Скопировать
-Why?
-Cognitive dissonance.
Scott's actions to lilly don't match
- Зачем?
- Когнитивный диссонанс.
Действия Скотта не совпадают
Скопировать
But that's what I feel.
Rory, creating, what is known in psychology, as cognitive dissonance.
- My brains hurts.
Но это то, что я чувствую.
Мы все слышим противоречивые голоса в наших головах, мистер Рори, создающих то, что в психологии известно как когнитивный диссонанс.
- Мозги болят.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cognitive dissonance (когнитив дисононс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cognitive dissonance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить когнитив дисононс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение