Перевод "sales manager" на русский
Произношение sales manager (сэйлз маниджо) :
sˈeɪlz mˈanɪdʒˌə
сэйлз маниджо транскрипция – 30 результатов перевода
You're a charming young man but I had hoped for a more advantageous marriage for my daughter.
So why don't you make me sales manager?
Neither that title nor your salary of 5500 F per month will give her the lifestyle she is used to.
- Еще как ужасно. Так вот, дружок, вы очень милы, но имейте в виду, что моя дочь достойна партии более заманчивой.
Именно поэтому я надеюсь получить должность коммерческого директора на предприятиях Барнье.
Да, но ни эта должность, ни ваше новое жалование не позволят вам обеспечить ей тот образ жизни, который она вела до сих пор.
Скопировать
Just imagine: he earns 6000 F a month.
He's the sales manager of a very large company.
Christian Martin, by any chance? - Do you know him?
Да-да, он получает шесть тысяч франков в месяц.
Он коммерческий директор крупного предприятия.
Вашего будущего зятя зовут Кристиан Мартэн?
Скопировать
No.
"Sales manager in a huge department store."
- Too busy.
Нет.
"Менеджер по продажам в огромном универмаге."
- Слишком напряжно.
Скопировать
- I never chat.
Do you think I got to be regional sales manager by having chats?
I got here by selling windows to customers.
- Я никогда не болтаю.
Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал?
Я достиг этого, продавая клиентам окна.
Скопировать
Well, now listen to me, son.
Before I got this Sales Manager job, I was a rep, just like you.
And do you know how I got to be where I am today?
Что ж, а теперь послушай меня, сынок.
До того, как я получил эту должность коммерческого директора, я был торговым представителем, совсем как ты.
И знаешь, как я добился нынешнего положения?
Скопировать
Griffin's always late, though.
Why, because you know what the essential paradox of a sales manager is, eh?
He doesn't have to be on time, but everybody else does.
Гриффин вечно опаздывает.
Почему? Ну, ты же знаешь о парадоксе продавца?
Ему не нужно приходить вовремя, а остальные обязаны.
Скопировать
Wrong.
The essential paradox of a sales manager is that he can be a certifiable lunatic, but we still have to
He can take a guy they wouldn't let sell pencils for the blind and give him the plummest sales lead of the year.
Не верно.
Суть парадокса продавца в том, что он может быть признанным психом, но мы все равно обязаны звать его "сэр".
Он может взять парня, которому нельзя доверить продавать даже карандаши слепым и отдать ему самую жирную сделку года.
Скопировать
- You're the owner here, Mr Lundegaard?
Executive sales manager.
- You can help me.
- Вы владелец, мистер Ландегард?
- Нет, я... заведующий отделом продаж.
- Вы мне сможете помочь.
Скопировать
- Well, I would know.
- I'm the executive sales manager.
- Yah, but I understand...
- Ну уж я-то знаю.
- Я тут заведующий отдела продаж.
- Я понимаю, но...
Скопировать
Jack Phillips.
Western sales manager for Kingby Electronics.
No, you're not.
Я Джек Филлипс.
Менеджер по продажам, Кингби Электроникс.
Вы Роджер Торнхилл с Мэдисон Эвенью.
Скопировать
- It's an elderly gentleman.
Oh, is it the one your sales manager told me about, in the government?
It's not for me to say.
- Это пожилой человек
О, тот ваш менеджер, что то говорил мне о человеке из правительства?
Я не могу об этом говорить
Скопировать
Well, you do speak English, don't you?
I forgot to ask your sales manager.
Honey, if you only speak French, the deal is off.
Вы ведь говорите по английски, не так ли?
Я забыл спросить у вашего менеджера
Милая, если вы говорите только по французски, сделка отменяется
Скопировать
What's that for?
From now on, I'm your sales manager.
No. No, it's not gonna work.
Это еще что?
Авторское право, теперь я твой менеджер по продажам
Нет, нет, это не сработает
Скопировать
I have the honour to general manage for your brother his piston rings in South America.
I would wish you to want to know my sales manager, Señor Rufino.
I'm so very much delightful to meet you.
Я иметь честь генерально управлять для вашего брата его поршневыми кольцами в Южной Америке.
Я бы пожелал, чтобы вы захотели узнать коммерческого директора, сеньора Руфино.
Я чрезвычайно очарован встретить вас.
Скопировать
What's on your mind?
Well, as your general sales manager, I beg to report that since we've installed a new system of not taking
I've more than doubled the take-in.
"то у теб€ на уме?
Ѕудучи вашим главным менеджером, осмелюсь доложить, что с тех пор, как мы ввели новую схему и перестали собирать в храме гр€зные деньги, но начали устраивать разнос нашим олухам,
€ более чем удвоил барыши.
Скопировать
- Hello.
- The sales manager.
What's the problem?
- Здравствуйте.
Это сейлз-менеджер.
В чём проблема?
Скопировать
Tony?
Tony Scaduto, the sales manager? - Yep.
- I thought he was in Mexico.
Тони Скадуто?
Менеджер по сбьiту?
Я думал, он в Мексике.
Скопировать
These guys are top salesmen, babe. I can't treat them like office boys.
Look, you could wait six months... you'd still be the youngest sales manager in the business.
Hey, come on! Get that heap out of the way! - How am I gonna get out of here?
Эти ребята - суперагентьi, а не мальчики на побегушках.
Слушай, подожди с полгода, и тьi все еще будешь самьiм молодьiм агентом по сбьiту.
- Тьi, там, убери свою развалину.
Скопировать
- Bullshit.
Every sales manager I know helps with production.
Yeah?
- Ерунда.
Каждый менеджер по продажам, кого я знаю, помогает с производством.
Да?
Скопировать
Name's Don.
Sales manager.
- Michael Dooley.
Я Дон.
Менеджер по продаже.
- Майкл Дули.
Скопировать
You made a mistake.
My father's sales manager comes here to my house to return a cigarette case that the E.M.T.S pulled from
- Lucy, I didn't mean to --
Ты допустил ошибку.
Коммерческий директор моего отца зашёл, чтобы вернуть портсигар, который врачи вытащили из кармана твоего пиджака в больнице, и он всё ещё пахнет твоей рвотой.
- Люси, я не хотел --
Скопировать
Yeah.
He was the regional sales manager Of primatech paper.
So who's your partner?
-Да.
Он работал региональным менеджером в "Прайматек Пэйпер".
И кто у тебя в напарниках?
Скопировать
Is that a person or a hippotamus?
He's the new regional sales manager, my immediate boss, and a tyrant.
They call him the little pinochet.
это человек или человеческий орган?
Он новый региональный менеджер по продажам... мой непосредственный босс и тиран.
Все называют его маленький Пиночет.
Скопировать
Friday, after you quit our business,
I went to your office in hopes of haunting your regional sales manager.
Ogletree. Unfortunately, he doesn't believe in ghosts.
В пятницу, после того как ты отказался работать со мной...
Я пришел в твой офис в надежде на навязчивые идеи твоего регионального коммерческого директора А. Оглетри.
К сожалению, он не верит в призраков.
Скопировать
This way, sir.
We came to see the sales manager.
- Who should I say is here?
Сюда, господа.
Мы пришли на встречу с менеджером.
- Как мне вас представить?
Скопировать
Mr. CHO.
First, call the sales manager at Shangri-La Night Club.
Mi-OK, let's get pissed tonight, yeah?
Господин Чхо.
Для начала позвони менеджеру из ночного клуба Шангри-Ла.
Ми Ок, напьемся сегодня?
Скопировать
Oh, look, Jim.
There's a sales manager position open in Stamford.
Want me to call Jan and tell her you're interested ?
О, смотри, Джим.
Открыта вакансия менеджера по продажам в Стэмфорде.
Хочешь, я позвоню Джен и скажу ей, что ты заинтересован?
Скопировать
Job Search
Sales Manager, PR-manager...
Excellent communication skills wanted...
Сайт "Поиск работы"
Менеджер по продажам, PR-менеджер
Прекрасные коммуникативные навыки
Скопировать
The Japanese are already established.
You put me all in the clear and you make me a summary for the sales manager.
And for my daughter too.
Имейте в виду, туда уже пролезли японцы.
Зафиксируйте все это и представьте директору по сбыту. - Хорошо.
- И моей дочери заодно.
Скопировать
Next up:
As most of you know, today I am proud to be naming our new regional sales manager.
- Here we go.
Ладно, идем дальше....
Сегодня я рад назвать нашего нового регионального менеджера по продажам.
- Вот оно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sales manager (сэйлз маниджо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sales manager для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйлз маниджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
