Перевод "sales manager" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sales manager (сэйлз маниджо) :
sˈeɪlz mˈanɪdʒˌə

сэйлз маниджо транскрипция – 30 результатов перевода

Mr. CHO.
First, call the sales manager at Shangri-La Night Club.
Mi-OK, let's get pissed tonight, yeah?
Господин Чхо.
Для начала позвони менеджеру из ночного клуба Шангри-Ла.
Ми Ок, напьемся сегодня?
Скопировать
No, no.
"Sales manager in a huge department store."
- Too busy.
Нет, нет.
"Менеджер по продажам в огромном универмаге."
- Слишком напряжённо.
Скопировать
I have the honour to general manage for your brother his piston rings in South America.
I would wish you to want to know my sales manager, Señor Rufino.
I'm so very much delightful to meet you.
Я иметь честь генерально управлять для вашего брата его поршневыми кольцами в Южной Америке.
Я бы пожелал, чтобы вы захотели узнать коммерческого директора, сеньора Руфино.
Я чрезвычайно очарован встретить вас.
Скопировать
- It's an elderly gentleman.
Oh, is it the one your sales manager told me about, in the government?
It's not for me to say.
- Это пожилой человек
О, тот ваш менеджер, что то говорил мне о человеке из правительства?
Я не могу об этом говорить
Скопировать
Well, you do speak English, don't you?
I forgot to ask your sales manager.
Honey, if you only speak French, the deal is off.
Вы ведь говорите по английски, не так ли?
Я забыл спросить у вашего менеджера
Милая, если вы говорите только по французски, сделка отменяется
Скопировать
What's on your mind?
Well, as your general sales manager, I beg to report that since we've installed a new system of not taking
I've more than doubled the take-in.
"то у теб€ на уме?
Ѕудучи вашим главным менеджером, осмелюсь доложить, что с тех пор, как мы ввели новую схему и перестали собирать в храме гр€зные деньги, но начали устраивать разнос нашим олухам,
€ более чем удвоил барыши.
Скопировать
What's that for?
From now on, I'm your sales manager.
No. No, it's not gonna work.
Это еще что?
Авторское право, теперь я твой менеджер по продажам
Нет, нет, это не сработает
Скопировать
Jack Phillips.
Western sales manager for Kingby Electronics.
No, you're not.
Я Джек Филлипс.
Менеджер по продажам, Кингби Электроникс.
Вы Роджер Торнхилл с Мэдисон Эвенью.
Скопировать
These guys are top salesmen, babe. I can't treat them like office boys.
Look, you could wait six months... you'd still be the youngest sales manager in the business.
Hey, come on! Get that heap out of the way! - How am I gonna get out of here?
Эти ребята - суперагентьi, а не мальчики на побегушках.
Слушай, подожди с полгода, и тьi все еще будешь самьiм молодьiм агентом по сбьiту.
- Тьi, там, убери свою развалину.
Скопировать
- You're the owner here, Mr Lundegaard?
Executive sales manager.
- You can help me.
- Вы владелец, мистер Ландегард?
- Нет, я... заведующий отделом продаж.
- Вы мне сможете помочь.
Скопировать
Griffin's always late, though.
Why, because you know what the essential paradox of a sales manager is, eh?
He doesn't have to be on time, but everybody else does.
Гриффин вечно опаздывает.
Почему? Ну, ты же знаешь о парадоксе продавца?
Ему не нужно приходить вовремя, а остальные обязаны.
Скопировать
- Well, I would know.
- I'm the executive sales manager.
- Yah, but I understand...
- Ну уж я-то знаю.
- Я тут заведующий отдела продаж.
- Я понимаю, но...
Скопировать
Uh, no, I don't.
Our sales manager can sum it up for us.
Ev? - I can't sell the news.
Я не знаю.
Наш менеджер по продажам сейчас вам всё вкратце объяснит. Ив?
- Я не могу продать новости.
Скопировать
- Bullshit.
Every sales manager I know helps with production.
Yeah?
- Ерунда.
Каждый менеджер по продажам, кого я знаю, помогает с производством.
Да?
Скопировать
- Hello.
- The sales manager.
What's the problem?
- Здравствуйте.
Это сейлз-менеджер.
В чём проблема?
Скопировать
Tony?
Tony Scaduto, the sales manager? - Yep.
- I thought he was in Mexico.
Тони Скадуто?
Менеджер по сбьiту?
Я думал, он в Мексике.
Скопировать
No.
"Sales manager in a huge department store."
- Too busy.
Нет.
"Менеджер по продажам в огромном универмаге."
- Слишком напряжно.
Скопировать
Wrong.
The essential paradox of a sales manager is that he can be a certifiable lunatic, but we still have to
He can take a guy they wouldn't let sell pencils for the blind and give him the plummest sales lead of the year.
Не верно.
Суть парадокса продавца в том, что он может быть признанным психом, но мы все равно обязаны звать его "сэр".
Он может взять парня, которому нельзя доверить продавать даже карандаши слепым и отдать ему самую жирную сделку года.
Скопировать
Name's Don.
Sales manager.
- Michael Dooley.
Я Дон.
Менеджер по продаже.
- Майкл Дули.
Скопировать
You're a charming young man but I had hoped for a more advantageous marriage for my daughter.
So why don't you make me sales manager?
Neither that title nor your salary of 5500 F per month will give her the lifestyle she is used to.
- Еще как ужасно. Так вот, дружок, вы очень милы, но имейте в виду, что моя дочь достойна партии более заманчивой.
Именно поэтому я надеюсь получить должность коммерческого директора на предприятиях Барнье.
Да, но ни эта должность, ни ваше новое жалование не позволят вам обеспечить ей тот образ жизни, который она вела до сих пор.
Скопировать
Hello, Mr Moreau.
I'd like a meeting with the sales manager.
- Mr Goudineau?
Здравствуйте, г-н Моро.
Я хотел встретиться с коммерческим директором.
- С г-ном Гудино?
Скопировать
Say it.
I'd like to see the sales manager.
- Mr Goudineau?
Продолжайте.
Я хотел встретиться с коммерческим директором.
- С г-ном Гудино?
Скопировать
Look...
I'm a regional sales manager.
We don't kill people.
Послушайте,
Я региональный менеджер по продажам.
Мы не убиваем людей.
Скопировать
Melanie Chen, financial advisor.
Ricardo Hernandez, a sales manager.
Kyle Yates, the final victim, is the one that's still alive and in surgery.
Мелани Чэнь, финансовый консультант.
Рикардо Эрнандес, менеджер по продажам.
Последняя жертва, Кайл Йейтс - это тот, что остался жив и оперируется.
Скопировать
Well, I want to.
But the new sales manager, Todd, thinks anyone over 30 is a dinosaur.
Now I know what you're thinking... dinosaurs are awesome.
Ну, я хотел бы.
Но новый менеджер по продажам Тодд считает всех, кто старше 30-ти, динозаврами.
Знаю, что ты сейчас думаешь... Динозавры классные.
Скопировать
Who wouldn't swap the crystal blue waters of the Pacific for the endless silted mud flats of old Father Thames?
Uh, and hopefully I can prove to you that I'm a better sales manager than I am a public speaker.
I bet she's got the bag to go with them shoes.
Кто променяет кристальной чистоты воды Тихого океана на покрытые илом грязные берега старой матушки Темзы? Так ведь?
И надеюсь, я докажу вам, что лучше занимаюсь продажами, чем произношу речи.
Могу поспорить, что у неё есть сумка, подходящая к туфлям.
Скопировать
Apparently the men's room is a locale for a certain kind of assignation and the store detective's always going in there and looking under the stall.
So, my regional sales manager apparently takes two shopping bags, puts his feet in them while the love
That is clever.
- По-видимому мужская комната место для определенного вида занятий от этого охранник в магазине всё время ходит и заглядывает под кабинки.
Итак, мой региональный менеджер по продажам берет две хозяйственные сумки, опускает в них ноги в то время как любовь всей его жизни сидит на его "Джоне".
Умно.
Скопировать
Just imagine: he earns 6000 F a month.
He's the sales manager of a very large company.
Christian Martin, by any chance? - Do you know him?
Да-да, он получает шесть тысяч франков в месяц.
Он коммерческий директор крупного предприятия.
Вашего будущего зятя зовут Кристиан Мартэн?
Скопировать
- I never chat.
Do you think I got to be regional sales manager by having chats?
I got here by selling windows to customers.
- Я никогда не болтаю.
Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал?
Я достиг этого, продавая клиентам окна.
Скопировать
Well, now listen to me, son.
Before I got this Sales Manager job, I was a rep, just like you.
And do you know how I got to be where I am today?
Что ж, а теперь послушай меня, сынок.
До того, как я получил эту должность коммерческого директора, я был торговым представителем, совсем как ты.
И знаешь, как я добился нынешнего положения?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sales manager (сэйлз маниджо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sales manager для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйлз маниджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение