Перевод "Corwin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Corwin (коyин) :
kˈɔːwɪn

коyин транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, we all know what we're here for, right?
David Corwin is promoted to full lieutenant!
Congratulations!
- Итак, мы все знаем, для чего мы собрались, да?
С 6:30 завтрашнего утра младший лейтенант Джей Джи Дэвид Корвин повышен до лейтенанта!
- Поздравляем!
Скопировать
Does Knox have any enemies?
Roger Corwin.
He's owner of Red Star, the largest communications satellite firm.
У Нокса есть враги?
Роджер Корвин.
Он владелец "Красной звезды" - самой большой фирмы спутниковых коммуникаций.
Скопировать
Six months ago, he tried to buy Knox Technologies.
When Knox refused to sell, Corwin lost it.
Charming.
Шесть месяцев назад он пытался купить " Нокс-Текнолоджис" .
Когда Нокс отказался продавать, Корвин просто взорвался.
Мило.
Скопировать
And see if he works for Corwin.
What's Corwin doing tonight?
Who's up for crashing a party?
И узнать, работает ли он на Корвина.
Что Корвин делает сегодня вечером?
Кто готов появиться на вечеринке без приглашения?
Скопировать
Excuse me, ladies.
Roger Corwin.
Welcome.
Прошу прощения, дамы.
Роджер Корвин.
Добро пожаловать.
Скопировать
That's where you come in, Angels.
Corwin is premiering his Red Star racer at the California Speedway.
Our chance to plant a hidden camera on Corwin.
И здесь в дело вступаете вы, Ангелы.
На треке в Калифорнии Корвин представит гонщика "Красной Звезды".
У нас есть шанс установить скрытую камеру на Корвина.
Скопировать
Mission accomplished.
Tomorrow, Corwin will give us a tour of Red Star.
Ride 'em, cowboy.
Миссия завершена.
Завтра Корвин познакомит нас с " Красной Звездой" .
Прокати их, ковбой.
Скопировать
Something may be there.
So Corwin is our only lead.
Hopefully, he'll take us to Knox.
Там может быть что-то.
Так у нас один путь - через Корвина.
Надеюсь, он приведет нас к Ноксу.
Скопировать
Hopefully, he'll take us to Knox.
Corwin gets a weekly massage at Madame Wong's House of Blossoms.
That's our chance to feel him out.
Надеюсь, он приведет нас к Ноксу.
Корвин еженедельно ходит на массаж в "Дом Цветов Мадам Вонг".
Это наш шанс прощупать его.
Скопировать
Thanks for the offer, but my hands aren't going anywhere near your staff.
If Corwin is behind Knox's disappearance someone else is doing his dirty work.
How's it coming with the kidnapping footage?
Спасибо за предложение, но мои руки и не приблизятся к вашему персоналу.
Если за похищением Нокса стоит Корвин кто-то делает за него грязную работу.
Что там со съемкой похищения в гараже?
Скопировать
He's special.
Corwin had nothing to do with this.
No.
Он особый.
Корвин тут вообще был ни при чем.
Нет.
Скопировать
It makes it impossible to disguise or scramble a voice signal.
Which is why Corwin wants it.
Of course.
Это делает невозможным скрытие и изменение сигнала голоса.
Поэтому она и нужна Корвину.
Конечно.
Скопировать
Looks like it's off to the races, Angels.
When Roger Corwin first got involved in the world of racing a lot of people said it was a stopgap for
I had them all fired.
Кажется, пора на гонки, Ангелы.
Когда Роджер Корвин впервые вошел в мир гонок многие люди говорили, что так я тешу свое неуемное либидо.
Я их всех уволил.
Скопировать
Your girlfriends are dead.
And Corwin?
I don't think it's gonna work out, you and me.
Твои подружки мертвы.
А Корвин?
Не думаю, что у нас с тобой что-нибудь получится.
Скопировать
Now we just look for him.
And see if he works for Corwin.
What's Corwin doing tonight?
Теперь нам просто нужно найти его.
И узнать, работает ли он на Корвина.
Что Корвин делает сегодня вечером?
Скопировать
Corwin is premiering his Red Star racer at the California Speedway.
Our chance to plant a hidden camera on Corwin.
Looks like it's off to the races, Angels.
На треке в Калифорнии Корвин представит гонщика "Красной Звезды".
У нас есть шанс установить скрытую камеру на Корвина.
Кажется, пора на гонки, Ангелы.
Скопировать
Adjust friend-or-foe systems to new frequencies every 24 hours.
Corwin or myself for the code of the day.
Once we're in combat situations, you will not accept any order that does not use the codes, even if it seems to come from Sheridan or myself.
Меняйте частоту систем "свой-чужой" каждые 24 часа.
Сверьте сегодняшний код с лейтенантом Корвином или со мной лично.
Как только начнутся боевые операции, вы не должны исполнять ни один приказ который не будет зашифрован, даже если он пришел от Шеридана или меня.
Скопировать
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.
The engineers that Corwin had reassembled the machine.
After we shipped it off, there have been accidents, disappearances.
Если вы жертва или злоумышленник, и у нас есть ваш номер – мы найдем вас.
Инженеры, с которыми Корвин собрала машину.
После ее завершения происходили несчастные случаи, исчезновения.
Скопировать
Come on.
You have to give Corwin a piece of your mind.
I only have Salem's interest at heart.
Вперёд.
Вы должны воздать Корвину по его заслугам.
Я же действую в интересах Салема.
Скопировать
I am no witch.
Bullshit, Corwin.
I stabbed thin air, and then I caught you.
Я не ведьма.
Брехня, Корвин.
Я целился в воздух, а попался ты.
Скопировать
I was concerned to draw attention.
Corwin, you have drawn a line.
I must know which side you stand.
Я старался привлечь внимание.
Что ж, в том как не привлекать внимание, мистер Корвин, вы преуспели.
На чьей вы стороне?
Скопировать
What do you want from me?
To endorse Corwin as magistrate and maintain the illusion that you and you alone control Salem, and your
You can't look at me, Father?
Что тебе нужно ещё?
Одобрить Корвина как магистрата и навсегда убедить, что ты и только ты управляешь Салемом и женой железной хваткой, и заткнуть твоего врага Хоуторна.
Не можешь смотреть на меня, отец?
Скопировать
Instead, George supports a most fair, if less numerate man...
Alexander Corwin.
George.
Вместо вас Джордж справедливо поддерживает менее подсчётливого.
Александр Корвин.
Джордж.
Скопировать
We still need your governance... of treasury.
Corwin.
The hour wanes, George.
Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе.
Натаниель, принеси нам вина из погреба, пока мы ожидаем мистера Корвина.
Часы пробили, Джордж.
Скопировать
The hour wanes, George.
Corwin has surely been detained by something critical.
It appears that all who find the election of magistrate important are present.
Часы пробили, Джордж.
Очевидно мистера Корвина задерживает что-то важное.
Что может быть важнее присутствия, когда тебя назначают судьёй?
Скопировать
Mr. Sibley always insists we finish dessert before business.
Corwin will show.
Not only am I disturbed by the authority you allow your wife, George, your mouthpiece in Salem, one might even say your regent, but I am also grown weary by this dinner's charade.
Боюсь, пока мистер Сибли не отведает десерт, это не получится.
Корвин придёт.
Не только я встревожен полномочиями, которыми ты наделил жену, Джордж, твоим мундштуком Салема, даже бы сказал регентом, но я также устал от этих шарад.
Скопировать
Corwin is nowhere to be found.
George will have no choice but to put Hathorne forward if Corwin is absent.
So we must drag his cowardly feet from the hole they are hiding in.
Корвина никак не найти.
У Джорджа нет выбора, как назначить Хоуторна, пока Корвин отсутствует.
Нам нужно вытащить этого труса из той дыры, где он прячется.
Скопировать
Private intelligence outfit working out of Shanghai.
Corwin believes someone leaked them a portion of the Northern Lights source code... on a laptop.
We think Decima is trying to destroy the program.
Подряд выполнили независимые разработчики из Шанхая
Корвин считала, что кто-то слил им часть исходного кода "Северного сияния" в ноутбуке.
Мы считаем, что Decima пытается уничтожить программу машины.
Скопировать
I think the government may be killing them.
The engineers that Corwin had reassemble the machine after we shipped it off?
There have been accidents, disappearances.
Я думаю, правительство избавляется от них.
Инженеров, которых Корвин взяла для сборки Машины после ее перевозки?
Были аварии, исчезновения.
Скопировать
I can tell you how it began.
You were approached by a woman named Alicia Corwin.
She was killed last year.
Я могу рассказать как все началось.
К вам подошла женщина по имени Алиша Корвин.
Она была убила в прошлом году.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Corwin (коyин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Corwin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коyин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение