Перевод "faster" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение faster (фасте) :
fˈastə

фасте транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, hold him tight.
The faster we do this, the less likely he is to die of shock.
Tighter.
Так, держите его крепко.
Чем быстрее мы это сделаем, тем меньше вероятность, что он умрет от шока.
Крепче.
Скопировать
why is it taking so long?
They should be going faster.
The fire captain said they have to go slowly. They don't want debris suddenly collapsing into the basement.
Это всё очень медленно.
Надо бы побыстрее.
Капитан пожарных сказал, что надо продвигаться медленно, чтобы обломки не завалили людей.
Скопировать
Alright. Come on Kenzo, faster!
Faster!
In the first place, don't come at the last possible moment.
быстрее!
Быстрее!
Даже в такой день ты появляешься в самую последнюю минуту.
Скопировать
Then let's work faster.
Medicine doesn't work faster just because you hope real hard.
But it could help to see what the baby's been hiding.
Тогда давайте работать быстрее.
Медицина не работает быстрее только потому, что мы очень сильно надеемся.
Но это может помочь увидеть, что скрывает ребенок.
Скопировать
Meredith, slow down!
We're not gonna get there any faster if we're dead. Thanks.
I know how to drive.
Мередит, помедленнее!
Мы быстрее не доедем если погибнем!
Спасибо. Я умею управлять.
Скопировать
Faster you black bitch!
Faster!
Is that fast enough for your bony ass?
Быстрей, чёрная сука!
Быстрее!
Так достаточно быстро?
Скопировать
Check it out bitch.
You want it fucking faster?
- Oh my God.
- Кайфуешь, падла?
Может, ещё быстрее?
О, боже!
Скопировать
- Yes?
Do you think our car might get out here any faster if I offered you this?
If I offered you this lovely empty wallet which is worth $50.
- Да?
Как вы думаете, машина появится быстрее, если я предложу вам вот это?
Если я предложу вам этот прекрасный, пустой бумажник, стоимостью 50 долларов?
Скопировать
It's not like I did a double gainer blindly off a cliff.
But don't be surprised if you pancake faster than you think.
So I strayed into the minefield of misguided romance again.
Я не прыгала в пропасть с завязанными глазами.
Меня не удивляет то, что ты сначала делаешь дел, а потом думаешь, но почему же из всех мужиков этой планеты ты запала именно на своего редактора?
Ну хорошо, хорошо! Я опять попала на минное поле с очередным неудачным романом.
Скопировать
I do believe you.
Lois,gossip spreads faster than a bad rash.
And sooner or later,people are gonna start scratching,assuming one thing -- lois lane jump-started her career on her managing editor's diehard battery.
-Я.. я верю тебе..
Проблема в том, что если кто-то еще узнает, слухи поползут быстрее, чем та чесотка, и рано или поздно такой зуд у всех начнётся!
И у всех на уме будет только одно - что карьера Лоис Лэйн началась в постели её неутомимого главного редактора.
Скопировать
behind you!
sam,read faster!
you...hanged me!
Сзади!
Сэмми, читай быстрее!
Ты... повесил меня!
Скопировать
It's the only --it is the one good thing to come out of this nightmare.
I'm stronger, I'm faster - - I can finish him.
Gordon...
Это единственный плюс кошмара, в котором я оказался.
Я сильней, я быстрей - я прикончу его.
Гордон.
Скопировать
My partner tells the cell leader that Daryl is the FBI informant.
That gives him the credibility that he needs to move up faster.
Then let us handle the FBI... and do whatever is necessary to save the operation.
Мой коллега говорит лидеру, что Дарел - агент ФБР.
Это даст шанс проникнуть к ним глубже.
А дальше мы будем контролировать ФБР... и сделаем все для спасения операции.
Скопировать
Give it back.
Sometimes feet are faster than words.
Black Belt in Taekwondo, Kim Min
Верни его.
Иногда ноги быстрее слов.
[Ким Мин] [Чёрный пояс по Тхэ Квон До]
Скопировать
Six.
Faster.
One more, do one more.
Шесть.
Быстрее.
Еще разок, и еще.
Скопировать
Okay, what about this?
And faster than you can say, "Jesus H. Clone"... I was alone... again.
#How'd I arrive in a place like this #
А как насчёт вот этого?
И быстрее, чем можно осенить себя крестным знамением, я остался один.
Найди себе шлюху в своём городе. Подушечка-попрыгушечка.
Скопировать
How do you expect to do that from inside this cell?
- Come on, move faster!
- What are you doing?
Как ты собираешься это сделать, сидя в камере?
- Давай быстрее.
- Что ты делаешь?
Скопировать
It runs down the road, doesn't it?
Faster than the fucking taxis!
Of which there are five.
Он ведь по дороге носится?
Быстрее такси!
Которых всего пять!
Скопировать
I'm seriously blinded by her brightness.
I want to get married faster than your daughter. Do you think it's doable?
I'm asking if it will be possible.
Я действительно ослеплен этим светом.
выйдет ли?
возможно?
Скопировать
I will manage to sell them back.
Anywho, we should return to Hanyang a day faster if possible.
My Lord!
Я постараюсь продать побыстрее.
мы должны отправиться в Ханьян на день раньше.
Господин!
Скопировать
Now.
Faster.
Come here.
Немедленно.
Быстрее.
Идите сюда.
Скопировать
The lord sent me to you to produce an heir for the Yamamoto family. Do you feel sorry for me?
Isn't it faster if I just bore your heir for you?
Stop it! Everyone can hear you.
Ваш муж пренебрег своими обязательствами, предал своих союзников, и вел себя оскорбительно по отношению к вам и ко мне.
Из-за таких людей, как он, я веду войну!
Прошу вас, убейте меня, как пожелаете.
Скопировать
Taxi!
Come on Kenzo, faster!
Faster!
Такси!
быстрее!
Быстрее!
Скопировать
The combination could put her into pulmonary edema.
You'll just kill her faster.
It's the only chance we have to see inside those lungs.
Комбинация препаратов может привести к отеку легких.
Вы просто убьете её быстрее.
Это наш единственный шанс заглянуть в лёгкие.
Скопировать
It's the only chance we have to see inside those lungs.
We're just gonna have to make the baby better faster than we make Emma worse.
Come on! This is the kind of thing House does every day.
Это наш единственный шанс заглянуть в лёгкие.
Нам просто нужно поправить здоровье ребенка быстрее, чем Эмме от этого станет хуже.
Да ладно, это то, что Хаус делает каждый день!
Скопировать
Now the mom's lungs are shutting down.
She's dying faster than the baby's lungs are developing.
I had to stop the corticosteroids.
Теперь у мамы не работают лёгкие.
Она умирает быстрее, чем развиваются лёгкие ребенка.
Пришлось прекратить кортикостероиды.
Скопировать
I can't.
Well, eat faster, before your body figures out it's full.
I'm trying.
Не могу.
Ну, тогда ешь быстрее, прежде чем твое тело поймет, что больше уже не лезет.
- Я пытаюсь.
Скопировать
They're flat out.
And you want us to go faster?
!
Они устали.
А вы хотите чтоб мы работали быстрее?
!
Скопировать
What does that mean?
Faster you black bitch!
Faster!
С ума сошли?
Быстрей, чёрная сука!
Быстрее!
Скопировать
I'll nab it one of these nights.
If you concentrate and make your calls faster, yeah.
Good night.
Однажды и я его перехвачу.
Если сосредоточишься и станешь звонить быстрее - да.
- Доброй ночи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов faster (фасте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы faster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фасте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение