Перевод "dame" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dame (дэйм) :
dˈeɪm

дэйм транскрипция – 30 результатов перевода

You think you've won
Your cake and the baker's dame
Two for the price of one
Ты думаешь, что уже выиграла
Но твой пирог у матери пекаря
Продается по два куска по цене одного.
Скопировать
Barby Reid for: "What am I going to do about my ex-fiancee".
Dame Judy Dorian for: "I'm done self-sabotaging".
Gandhi for: "I've got candy in my teeth".
Барби с "Ну что же мне делать с моим бывшим женишком".
Наша девочка Джей Ди с "О боже, я всегда сам себе все порчу".
Ганди с "У меня застряла огромная ириска в зубах".
Скопировать
- Majesty,
Dame Alice, the wife of Sir Thomas has written.
She asks to remind you that her husband has given long and true service, and he does nothing now out of malice, but only in the imperative of his conscience.
- Ваше Величество.
Баронесса Элис, жена Сэра Томаса прислала письмо.
Она просит напомнить, что ее муж долго и верно служил, и не имеет здых умыслов, но лишь следует гласу своей совести.
Скопировать
Not bad.
Fyi -- "dame"?
Not so flattering.
Неплохо.
К твоему сведению - "дама".
Не так уж льстиво.
Скопировать
Only one thingwill drive a man to drink alone.
I wish it wereas simple as a dame.
Nothing simple about 'em,kid.
Только одна вещь способна заставить человека пить в одиночку.
Как бы я хотел, что бы все было просто как с женщинами.
С ними все совсем непросто, парень.
Скопировать
Dame Judy Dorian!
This is Dame Judy Dorian's first nomination and first win.
Suck on that, Tony Shalhoub!
Наша Джуди Дориан!
Наша девочка выиграла эту номинацию с первого раза.
Круто, прямо как в Голливуде.
Скопировать
We're running a bit late too, so we'll head straight off.
This is Dame Margot Fonteyn.
If you could just give her a cup of cocoa about eight and then send her to bed about nine.
Нам уже надо бежать, так что приступим сразу к делу.
Эта Дейм (*) Марго Фонтейн (**). (женский высокий титул в Брит.) (** англ. балерина)
Не могла бы ты дать её чашку какао около восьми, а потом уложить спать около девяти?
Скопировать
I was expecting... a child?
Dame Margot isn't a child.
- She's the first lady of British ballet.
Я... я ожидала... ребенка?
Дейм Марго - не ребенок.
- Она - примадонна британского балета.
Скопировать
Is-
- Is that Notre Dame over there? Right down there?
- No, this is Sainte-Marie.
Это...
Это Нотр Дам вон там?
- Нет, это Сан-Мари.
Скопировать
- Sainte-Marie.
Notre Dame is there.
They are cleaning it again.
- Сан-Мари.
Нотр Дам вот там.
Они снова его чистят.
Скопировать
Yeah.
Watch out for Innes and a dame.
Dan Innes.
Да.
Нужно найти Иннеса с дамой.
Дэна Иннеса.
Скопировать
Stake out the bus terminal for me, will you?
Watch out for Innes and a dame.
Bring the dame in here.
Проследи за автовокзалом для меня. Ты понял?
Не упусти Иннеса с дамой.
Привези даму сюда.
Скопировать
He's got a dame in it.
Bring the dame in here.
Okay.
С ним дама.
Привези её сюда.
Это всё.
Скопировать
Sorry, Dan.
Hanlon wants to see the dame.
What's that?
Извини, Дэн.
Но Хенлон хочет видеть эту даму.
- Это ещё почему?
Скопировать
Hanlon's joint and step on it!
It's the dame!
Open that door! Open that door!
Соединись с Хенлоном и жми на газ!
Это дама!
Откройте дверь!
Скопировать
Her way?
You talkin' about that high-nosed dame over the hotel?
Say, listen. Doc doesn't care two hoots about her.
- Его пути?
Ты говоришь об этой заносчивой дамочке из отеля?
Послушай, но ведь она ничего не значит для Дока.
Скопировать
Doc don't stand for anybody buttin' into his affairs, and I don't neither.
Say, if you like the dame so well, why don't you grab her off for yourself?
- Now, listen, Jerry...
Док не любит, когда лезут в его дела. И я ничего подобного не делаю.
И вообще, если ты в таком восторге от этой дамочки, взял бы ее себе.
- Джерри, теперь послушай ...
Скопировать
Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy.
75 miles away was her target: The cathedral of Notre-Dame.
Range: 95,452.
"Большая Берта", стреляющая на сотни километров, появилась на Западном фронте, нагнетая ужас в стане противника.
В 120 километрах находилась её цель - собор Парижской Богоматери.
Наводка: 95,452 - Наводка: 95,452
Скопировать
William Mansfield, the sheriff's landlord, and Lester Winthrop, who married the sheriff's niece.
You remember, the very homely dame.
Call ya back.
Мэнсфилд, помощник шерифа и Уинтроп, муж племянницы шерифа.
Записал? - Да, целая семья.
Перезвоню.
Скопировать
- Well, that would be deceitful.
I'm making sure no dame hooks me until I have a whole fleet of planes of my own.
After 12:00, you won't even have one plane of your own.
- Ну, это было бы нечестно.
Я уверен, ни одна дамочка не заполучит меня пока у меня не будет целой флотилии самолетов.
После 12.00 у тебя не будет даже единственного самолета.
Скопировать
What do you think?
I'll lay you 6-2 and even it was a dame.
- Do you think... - Visit Dr. Fang that your star boarder was...?
Что вы думаете об этом?
Поставлю 6 против двух, что здесь замешана женщина.
Вы полагаете, что ваш жилец...
Скопировать
- Did they make interesting reading?
That swanky dame of Stephens' is a career girl.
Her right name is Clara Peters. Served three months for shoplifting served one year for playing in a badger-game setup.
- Они представляют интерес? - Еще какой!
Эта шикарная дама Стивенса делает карьеру.
Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство.
Скопировать
- So you could marry her?
- The cops think I killed Thursby the guy Miles was tailing for that Wonderly dame.
Who do you think I shot?
- Специально, чтобы жениться на ней?
- Полиция считает, что я убил Ферсби, за которым Майлс следил по просьбе Вандерли.
Как ты думаешь, кого я убил?
Скопировать
Get in the ring!
Hey, look at the screwy hat on the dame.
Enjoying the wrestling, dear?
Идите на ринг!
Смотрите, какая нелепая у нее шляпа!
Наслаждаешься рестлингом, дорогая?
Скопировать
- All right, Mom.
Now, where is this dame?
Here.
- Ладно, мама.
Где эта девушка?
Здесь.
Скопировать
- Another Venus. 25,000 bucks.
A lot of money to pay for a dame without a head.
- The banks are out of luck? - Oh, I don't know.
Венера. 25 ООО долларов.
Дороговато за женщину без головы.
- Банкам не повезло.
Скопировать
The dame...
They got the dame.
What are you talking about?
Дама...
Они схватили даму.
О чем ты говоришь?
Скопировать
What are you talking about?
Who got the dame?
What are you trying to tell me, Joe?
О чем ты говоришь?
Кто схватил даму?
Что ты хочешь сказать мне, Джо?
Скопировать
Yeah, the...
A guy's been going with a dame for a long time, then he don't see her for a long time.
Then he...
Ну, они...
Парень встречается девушкой некоторое время, потом не видит ее какое-то время.
Потом он...
Скопировать
Just where do you think you're going?
I was just talking to a dame, and I turned around and... she's gone.
Even with a murder around, you have to talk to dames.
Куда это ты собрался?
Я разговаривал с дамой, а когда отвернулся... она ушла.
Тут произошло убийство, а он с дамами разговаривает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dame (дэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dame для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение