Перевод "dame" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dame (дэйм) :
dˈeɪm

дэйм транскрипция – 30 результатов перевода

Really?
(GASPS) Dame Pattie!
That bash, the one you promised to throw for Elizabeth Bligh...
- Правда?
Дама Пэтти!
Банкет, который ты хочешь устроить для Элизабет Блайт...
Скопировать
Well, you must buy something very special for the Swansons' garden party.
Pattie Menzies has been made a dame. Ah.
Oh. Dame Pattie.
Отлично. Купи что-то особенное, у Свонсонов будет большой прием.
Пэтти Мэнзис получила звание дамы.
Дама Пэтти.
Скопировать
Anything happens to that girl, I'll have your new boyfriend turn you inside out for a stick of gum.
Dame un tamale.
Carne.
Хоть что-то случится с этой девушкой, я сделаю так, что твой новый любовник вывернет тебя наизнанку за милую душу.
Дайте мне тамале.
Мясо.
Скопировать
What season?
Oh, Dame Autumn has draped her mellow skirts about the forest, Doctor.
The time of mists and harvest approaches.
Какое?
О, Мать Осень драпированные ее расой юбки около леса, доктор.
Время туманов и урожая подходы.
Скопировать
Rachel's a hit in Funny Girl on Broadway, but she's on thin ice because she lied to producers and missed a performance.
Mercedes is finishing her album with a duet with Santana and Blaine's getting wooed by a rich society dame
I'm a little jealous, but I'm not resentful.
Рейчел успешно играет в "Смешной девчонке" на Бродвее, но она ходит по тонкому льду, соврав продюсерам и пропустив представление.
Мерседес дописывает альбом дуэтом с Сантаной, а Блейна обхаживает богатая пожилая светская львица, которая мечтает раскрыть его талант.
Я немного завидую, но не обижаюсь.
Скопировать
Hell of a football player.
Full ride at Notre Dame, the works.
But gay as the day is long, and everybody knew it.
Адский футболист.
Объехал весь мир.
Но сразу же видно, что он гей.
Скопировать
And speaks with a british accent.
Like my girl dame judi dench. I have impeccable taste.
So would you say he looks sort of like...
И говорит с британским акцентом.
Как моя любимая дама Джуди Денч (агент М в фильмах о Бонде).
У меня безупречный вкус! Так ты говоришь, что он выглядит примерно... так?
Скопировать
Get in there, you nutty broad.
I'm in the middle of lunch, now I gotta process this dizzy dame?
Crazy, huh?
Ну-ка залезай, безумная баба.
Я тут обедаю, а теперь надо это дамочку принять?
Сумасшедшая что ли?
Скопировать
It's the baby.
Dame Pattie, Mr George Bligh.
Congratulations, Dame Pattie.
Это ребенок.
Дама Пэтти, мистер Джордж Блайт.
Мои поздравления, дама Пэтти.
Скопировать
Dame Pattie, Mr George Bligh.
Congratulations, Dame Pattie.
I had the pleasure of meeting Sir Robert last year.
Дама Пэтти, мистер Джордж Блайт.
Мои поздравления, дама Пэтти.
Я имел удовольствие познакомиться с сэром Робертом в том году.
Скопировать
- Our boy's back in the game!
Thank God, it's been a hundred years since Mosby scored a dame.
The last time he saw boobies was the screen-test scene in Fame.
В игре, малыш опять!
Вот счастья, я уж думала за сто лет Мосби разучится играть.
В последний раз он видел грудь в пилоте "Славы" немного.
Скопировать
Oh, my God, guess who texted me again.
Dame Judi Dench?
Dame Judes texts me all the time.
О боже, угадай, кто опять прислал мне SMS?
Мадам Джуди Денч?
Мадам Джуди всё время мне пишет.
Скопировать
What do I do with this pen once I get it?
On the north side of Notre Dame, there's a bronze marker.
Point zero.
Что мне сделать с этой авторучкой, когда она окажется у меня?
На северной стороне Нотр-Дама есть бронзовый указатель.
Нулевой километр.
Скопировать
Hide the pen under it.
Notre Dame, point zero, 20 steps due west.
I got it.
Спрячьте ручку под ним.
Нотр-Дам, нулевой километр, 20 шагов на запад.
Я запомнил.
Скопировать
Have you seen this morning's 'Herald'?
Pattie Menzies is now Dame Pattie.
Oh, how lovely!
Ты видела утренний "Вестник"?
Пэтти Мэнзис теперь дама Пэтти.
Как чудесно!
Скопировать
Pattie Menzies has been made a dame. Ah.
Dame Pattie.
Prudence is hosting a celebration.
Пэтти Мэнзис получила звание дамы.
Дама Пэтти.
Пруденс устраивает праздник.
Скопировать
Of course, Mother.
We couldn't have Dame Elizabeth unsettled, could we?
What's it to do with Elizabeth?
Конечно, мама.
Мы ведь не можем поставить даму Элизабет в неудобное положение?
При чем тут Элизабет?
Скопировать
Sweet Lizzie.
Cheeky old dame.
Where's her office?
Милая Лиззи.
Дерзкая старушка.
Где её офис?
Скопировать
Dame Judi Dench?
Dame Judes texts me all the time.
She's thirsty.
Мадам Джуди Денч?
Мадам Джуди всё время мне пишет.
Такая ненасытная.
Скопировать
During her visit, I expect... nay, I require... you to be on your best behavior.
Is that his Dame Judy or Dame Edna?
So do not get too close.
Во время ее визита, я ожидаю.. нет, я требую, чтобы вы вели себя наилучшим образом.
Он изображает мадам Джуди или мадам Эдну?
Так что, не подходите слишком близко.
Скопировать
The time has come to award the best costume.
Arturo Giammarresi, dressed as the Hunchback of Notre Dame.
A big round of applause!
ѕора наградить самый лучший костюм.
ѕервый приз получаетЕ за самый лучший костюмЕ јртуро ƒжанмарези за костюм √орбуна из ЂЌотр-ƒамаї.
јплодисменты!
Скопировать
Find him, right?
I am not the Hunchback of Notre Dame, I'm not the tortoise man... nor Don Chuck - the beaver.
I am the Chairman of the Board Giulio Andreotti.
Ќайдите его.
я не горбун из ЂЌотр-ƒамаї, не человек-черепаха и не ћалыш ЅобЄр.
я Ц премьер-министр ƒжулио јндреотти.
Скопировать
You know, I had a lot of respect for you back in high school.
You were supposed to play for Notre Dame, right?
I know you know what happened with me and Jean back then.
Знаешь, я очень уважал тебя в школе.
Ты должен был играть за "Нотер Дам", да?
Ты знаешь, что случилось со мной и Джейн.
Скопировать
I know I always drink too many Martinis, and I... give a toast about some beautiful dame from my past, but...
The most beautiful dame who ever lived.
Here, here.
Я знаю, я всегда напивался мартини, и произносил тост в честь какой-нибудь красотки из прошлого, но сейчас...
За мою жену, Айрин, прекрасней которой никого не было.
Выпьем.
Скопировать
Buddy, I don't mean to poke my nose where it don't belong, but...
That there is a dame to kill for.
Ava.
Приятель, не хочу совать нос куда не следует, но...
За такую женщину стоит убивать.
Эва.
Скопировать
I'm hunting down a murderer.
Look, you got to ditch that dame.
Enough!
Я выслеживаю убийцу.
Слушай, лучше тебе забыть про эту дамочку.
Довольно!
Скопировать
I ask myself.
Then in walks nuktuk with a twinkle in his eye, A gorgeous dame on his arm, and a song on his lips.
He bursts into a rapturous melody--
Спросил я себя.
Затем, вошел Нуктук, с заженным взглядом, с великолепной дамой в руках и песней на губах.
Восторженно напевая
Скопировать
- Yeah.
He just got a scholarship to Notre Dame.
- No! Oh, my gosh!
-Да.
Он только что получил стипендию в Нотр-Даме.
- Не может быть!
Скопировать
It happens more times than you think.
Remember that Notre Dame football player?
He was engaged to a woman... turned out to be a man.
- Такое случается чаще, чем можно представить.
Помнишь того футбольного игра из Нотр-Дама?
Он предложил выйти замуж женщине, которая оказалась мужчиной.
Скопировать
We kicked Thanksgiving's ass.
I know I always drink too many Martinis, and I... give a toast about some beautiful dame from my past
This is for my wife, Irene... The most beautiful dame who ever lived.
Мы с тобой справились.
Я знаю, я всегда напивался мартини, и произносил тост в честь какой-нибудь красотки из прошлого, но сейчас...
За мою жену, Айрин, прекрасней которой никого не было.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dame (дэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dame для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение