Перевод "liver cancer" на русский

English
Русский
0 / 30
cancerрак раковый онкологический
Произношение liver cancer (лива кансо) :
lˈɪvə kˈansə

лива кансо транскрипция – 30 результатов перевода

I've been thinking about, erm... not retiring, I'd go mad, but taking a bit of time off.
The thing is, you see, Helen's been diagnosed with liver cancer.
Helen?
Я подумал насчет...нет, не ухода на пенсию, я бы чокнулся, но взятия перерыва на время.
Понимаешь, дело в том, что у Хелен диагностировали рак печени.
- У Хелен?
Скопировать
You know, if he exists then why do so many bad things happen, you know?
Why would he let people die of liver cancer, or why would he let wars and natural disasters happen?
Why would he let children get brutally murdered, or people's weddings get cancelled a few weeks before the ceremony, leaving them humiliated in front of their friends and family?
Понимаешь, если он существует, почему столько всего плохого случается?
Почему он позволяет людям умирать от рака печени, или почему он позволяет случатся войнам и катаклизмам?
Почему он позволяет, чтобы детей жестоко убивали, или свадьбы отменяются за несколько недель до церемонии, и люди остаются униженными перед друзьями и родными?
Скопировать
You're a horrible liar.
Liver cancer.
If life's a marathon, I'm basically at the finish line.
Ты ужасно врёшь.
Рак печени.
Если жизнь - это марафон, я на финишной прямой.
Скопировать
Well, you don't strike me as the type of person that would give up on things, and what else would keep you from finishing at the point?
He had liver cancer.
It was very fast.
Ну, вы не похожи на человека, который сдается, поэтому, что еще могло помешать вам закончить учёбу?
У него был рак печени.
Скоротечный.
Скопировать
Really ill. I mean...
liver cancer.
She's dying, she's...
И серьёзно...
Рак печени.
Она умирает, она...
Скопировать
!
I'm dying of liver cancer.
Thank you.
!
Я умираю от рака печени.
Спасибо.
Скопировать
- Here.
Liver cancer.
Fuck.
- Здесь.
Рак печени.
Ебать.
Скопировать
IS THERE A HISTORY OF CANCER IN YOUR FAMILY?
UH, MY MOTHER DIED FROM LIVER CANCER.
BUT, YOU KNOW, SHE WAS A HEAVY SMOKER AND BIG DRINKER.
У кого-нибудь из ваших родственников был рак?
Моя мать умерла от рака.
Но она много курила и пила.
Скопировать
Don't let the dogs inside.
I'm dying of liver cancer.
What?
Не пускай собак внутрь.
Я умираю от рака печени.
Что?
Скопировать
You take care of your father.
Liver cancer, is that correct?
He has nine months, maybe less.
Ты заботишься об отце.
Рак печени, верно?
У него 9 месяцев, может, меньше.
Скопировать
I'm dying, Eliza.
I got liver cancer.
What?
Я умираю, Элиза.
У меня... у меня рак печени.
Что?
Скопировать
It was fascinating.
The same hormone that helps moms produce milk prevents liver cancer in mice.
I mean, they don't have a human trial yet.
Да. Было интересно.
Этот гормон, который помогает мамам производить молоко, предотвращает рак печени.
Правда, его ещё не проверяли на людях.
Скопировать
! Hi, Beverly.
I got liver cancer.
He needs a liver transplant.
Привет, Беверли.
У меня рак печени.
Ему нужна пересадка печени.
Скопировать
Originally?
Um, she had liver cancer, then we treated a bad infection, and now she has renal insufficiency.
Well, renal insufficiency... could definitely possibly be teinal within six months, so I think that we should think about enrolling her in our Hospice plan.
Изначально?
У неё был рак печени, потому мы лечили серьёзную инфекцию и сейчас у неё почечная недостаточность...
Что ж, почечная недостаточность... Определённо может привести к смерти в течение 6 месяцев, так что полагаю, что нам стоит подумать о том, чтобы перевести её в наш хоспис.
Скопировать
Cancers have names. They have a progression. They affect specific organs.
Bone cancer can't turn into liver cancer.
Forget cancer.
У рака есть свои виды, он должен прогрессировать и затрагивать один орган.
Рак кости не может превратиться в рак печени.
Забудьте про рак.
Скопировать
- I died from...
- Liver cancer.
Bonnie ?
- Я умерла...
- Рак печени.
Бонни?
Скопировать
We lost the flat my father gave us. Gone in smoke, just like my father.
My husband smoked a lot yet he died of liver cancer, even though he didn't drink...
In fact it's not about the flat.
Прекрасная квартира, которую оставил нам папа, исчезла в дыму, как папа.
Да, мой муж много курил, но умер от рака печени. Что странно, он никогда не пил.
Квартира - еще ничего.
Скопировать
Do you think human cloning laws should be changed?
Suppose a 10-year-old boy is in the hospital, dying of liver cancer.
Thanks to Dr. Weir's work we can save that boy.
Вы считаете, что законы о клонировании людей следует изменить?
Представьте себе 10-летнего мальчика умирающего в больнице от рака печени.
Благодаря работам доктора Вейра мы можем его спасти.
Скопировать
Iron, mercury, calcium... or rather...
Can you cure liver cancer with cyanide?
I don't think so.
Железо, ртуть, кальций... или даже... Цианид.
Разве рак лечат цианидом?
Ты же у нас доктор.
Скопировать
Nasty stuff.
Gives you liver cancer.
And I use a disk drive to erase the magnetic strip.
Мерзость.
Вызывает рак печени.
И пришлось удалять магнитную полосу.
Скопировать
Yes.
Oh, by the way, one of our parishioners recently lost her father to liver cancer.
Sharon Murdoch. I gave her your name.
- Думаете? - Да.
Кстати, отец одной из прихожанок недавно умер от рака печени.
Шарон Мёрдок.
Скопировать
- Look, Jakob. Look who's here!
Cornelis Vreeswijk died on 12 November 1987 of diabetes and liver cancer.
He never got to experience his revived popularity after the Roskilde festival and died alone, in massive debt.
— Посмотри, Якоб, кто к нам приехал.
Корнелис Вресвик скончался 12 ноября 1987 года в больнице, от диабета и рака печени.
Он так и не узнал о той популярности, которую он приобрёл после фестиваля в Роскильде. Он умер в одиночестве и оставил много долгов.
Скопировать
We still don't know what Camille has in common with our two vics.
Julian Grace had liver cancer, but I don't see his or George Parker's name on any of these prescriptions
Let's take a closer look at everything.
Мы все еще не знаем, что у Камиллы общего с двумя другими жертвами.
У Джулиана Грейса был рак печени, но я не вижу ни его имени, ни имени Джорджа Паркера ни на одном из этих рецептов.
Давайте посмотрим на все это более пристально.
Скопировать
Watch your back, too.
I'm 80 years old, I got stage 4 liver cancer.
-What the hell can they do to me?
Ты тоже будь осторожней.
Мне 80, у меня рак печени 4 стадии.
- Нихрена они мне не сделают.
Скопировать
Look at this.
Late liver cancer?
Are you kidding?
Посмотрите.
Рак печени? Четвертая стадия?
Вы разыгрываете меня?
Скопировать
Anyone explain to you your status?
They found a mass in my liver, cancer.
They said they think they can treat it. And that the skin is starting to take.
Кто-нибудь рассказал вам о вашем состоянии?
У меня в печени нашли образование... Рак.
Сказали, что, возможно, смогут вылечить и что кожа начала приживаться.
Скопировать
I need a crash cart!
U.S. supreme court to honor justice Verna Thornton, who died late last night from complications of liver
Despite her brief tenure, justice Thornton was considered by many a fair jurist who was often a crucial swing vote in many controversial decisions.
Нужна каталка!
Скорбящие собрались на ступеньках Верховного суда США, чтобы почтить память судьи Верны Торнтон, которая скончалась этой ночью от осложнений, вызванных раком печени.
Несмотря на её кратковременное пребывание в должности, судья Торнтон считалась многими справедливым судьей и способной дать решающий голос во многих противоречивых ситуациях.
Скопировать
Yeah.
High-risk for liver cancer and prostate cancer? Whoa.
Yeah.
Правда.
Высокий риск рака печени и простаты?
Да.
Скопировать
There was something wrong with the meat.
She has liver cancer.
He's, um... he's eating them.
С мясом было что-то не так.
У нее рак печени.
Он... он их ест.
Скопировать
- Then were you a patient at the old Daimon Clinic? Yes.
Micchan's father operated on my liver cancer 10 years ago and saved my life.
But shortly after that, he passed away.
- Значит... вы были пациентом в старой Даймон-клинике?
Да. спас мне жизнь.
Вскоре после этого он скончался.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов liver cancer (лива кансо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы liver cancer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лива кансо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение