Перевод "Jenner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jenner (джэно) :
dʒˈɛnə

джэно транскрипция – 30 результатов перевода

So he's in.
So, Bruce Jenner...
- Sit this one out, huh?
Он в обойме.
Итак... Брюс Дженер.
- Ты не идешь.
Скопировать
Alongside Fleming.
Jenner.
Takahashi.
Рядом с Флемингом. Солком.
Дженнером.
Такахаши.
Скопировать
I've had enough!
Jenner!
Justin!
Хватит!
Дженнер!
Джастин!
Скопировать
Justin!
Jenner, stop this!
The Stone...
Джастин!
Дженнер, хватит!
Камень...
Скопировать
The Stone...
Jenner...
Get out of my way!
Камень...
Дженнер!
Прочь с дороги!
Скопировать
I want that Stone!
Jenner!
Justin, Justin!
Мне нужен Камень!
Дженнер!
Джастин, джастин!
Скопировать
I thought I might have caused an argument.
Oh you mean Jenner.
No problem.
Мне показалось, я вызвала споры.
А, ты про Дженнера.
Не проблема.
Скопировать
Nicodemus is cooperating beautifully...
Jenner... he's standing in just the right spot!
Jenner, I... I can't do it!
Никодимус прекрасный организатор...
Дженнер ...стоит точно в нужном месте!
Дженнер, я не могу!
Скопировать
Jenner... he's standing in just the right spot!
Jenner, I... I can't do it!
When that block reaches midway, you cut the line.
Дженнер ...стоит точно в нужном месте!
Дженнер, я не могу!
Когда блок пройдет верхнюю точку, перережь трос.
Скопировать
Oh yes. Why did you send for me?
It's Jenner. He's at it again.
Hmmm. There blows an ill wind.
Зачем я понадобился?
Дженнер взялся за старое.
Не нравится мне это.
Скопировать
Beware, boy, he's dangerous.
Jenner will be the undoing of the Rats of NIMH.
I'm sorry to come here at such a bad time.
Берегись, юноша, он опасен.
Дженнер разрушит организацию Крыс НИМЗа.
Я сожалею, что появилась в неподходящее время
Скопировать
Nicodemus would have us destroy this colony only to lead us to starvation in some wilderness!
Good ol' Jenner.
Wait.
Никодимус заставил бы нас разрушить колонию. Привел бы нас к голодной смерти в пустыне.
Старина Дженнер.
Стой.
Скопировать
We were just talking about you.
That's refreshing, Jenner.
Usually you're screaming about us.
Мы как раз о вас говорили.
Что то новенькое Дженнер.
Обычно ты о нас кричишь.
Скопировать
- Accidents?
Jenner?
- I'll explain later.
Несчастные случаи?
Дженнер?
Потом обьясню.
Скопировать
Yes.
I don't get it, Jenner.
With Nicodemus out of the way what's to stop us from taking over?
Да.
Я не понимаю, Дженнер.
Если Никодимуса не станет, что сможет нас остановить?
Скопировать
With Nicodemus out of the way what's to stop us from taking over?
Jenner, you can't kill Nicodemus!
No taste for blood, eh?
Если Никодимуса не станет, что сможет нас остановить?
Дженнер, ты убьешь Никодимуса?
Не нравится вкус крови, а?
Скопировать
Yet Mrs. Brisby, who served the rats of NIMH far more than we her.
Jenner I fear may do her harm...
He is consumed by a lust for power.
Миссис Брисби, знали бы вы, чем вам обязаны крысы из НИМЗ.
Боюсь, что Джэннер может её обидеть
Его сжигает жажда власти.
Скопировать
Thank you for this.
Trisha Jenner, coming through in the clutch.
Thank you.
Спасибо тебе за это.
Триша Дженнер разжала тиски.
Спасибо.
Скопировать
I said, "Who are you?"
Patricia Jenner.
This is my brother Darry.
Я сказала: "Кто вы?"
Патриция Дженнер.
А это мой брат Дэрри.
Скопировать
Darry.
Darry Jenner.
Jezelle Gay Hartman.
Дэрри.
Дэрри Дженнер.
-Джезел Гей Хартман.
Скопировать
You appeared before this board to answer on your responsibility in the death of Lt. Eddy Valence during a police operation on Glarner St, in St Ouen, last January 1 2th.
Jenner confirming that you acted in self-defense, as the man Francis Horn had
"spontaneously opened fire,
Ваше дело слушалось дисциплинарной комиссией с целью выяснить, ответственны и вы за перестрелку, стоившую жизни Эдди Валансу во время полицейской операции на улице капитана Гларне в Сентуене 12 января сего года.
Учитывая рапорт генеральной полицейской инспекции, составленный присутствующим здесь комиссаром Станеком, учитывая заявление майора Жене, который подтверждает ваши слова о том, что ваши действия не выходили за рамки законной самозащиты, поскольку Франсис Уорн, я цитирую,
"неожиданно открыл по вам огонь"
Скопировать
Leave a message after the beep.
Boss, it's Jenner.
Are you in?
Оставьте ваше сообщение после сигнала.
Алло, патрон. Это Жене.
Вы на месте?
Скопировать
Run, Eric!
Run like Bruce Jenner.
Oh, crap, he doesn't know sports.
Беги, Эрик!
Беги как Брюс Дженнер.
А, чёрт, он же в спорте не шарит.
Скопировать
Yeah, and those papers'll prove my ownership.
Just suppose Jenner finds the papers, and they prove that the swamp belongs to Jack Fincher.
I'm his widow.
Да, и эти бумаги докажут, что я собственник.
А представь, что Дженнер найдет бумаги, а они докажут, что болото принадлежит Джеку Финчеру?
А я его вдова.
Скопировать
Or just leaving.
Fergal Jenner has been murdered.
Happened an hour ago.
- Или уже уезжали?
Убит Фергал Дженнер.
Около часа назад.
Скопировать
(LAUGHS) So, you'd better start thinking about naming a price.
'You could have paid for a fake document, but you'd have to depend on Jenner keeping his mouth shut.
And once a blackmailer, always a blackmailer.'
Вам пора подумать о цене.
Можно было бы заплатить за подделку документов, но тогда вы зависели бы от того, будет ли Дженнер молчать.
А шантажист он навсегда шантажист
Скопировать
Malko, if I find you, you're a dead man.
Fergal Jenner, my private lawman.
Have you made any progress?
Малко, если я тебя найду, ты мертвец!
Фергал Дженнер, мой личный юрист.
Как наше дело, продвигается?
Скопировать
Jude Langham.
Fergal Jenner. I'm...
I know.
Джуд Лэнхэм?
Я Фергал Дженнер, я...
Я знаю.
Скопировать
Who's that?
Fergal Jenner. Solicitor.
And what was he soliciting?
- Кто это?
Фергал Дженнер, адвокат.
И кого он защищает?
Скопировать
I know.
They showed it to Fergal Jenner.
And er...it's worthless.
Я знаю.
Они показывали их Фергалу Дженнеру.
И... они не стоят ни гроша.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jenner (джэно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jenner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение