Перевод "Petrus" на русский
Произношение Petrus (пэтрос) :
pˈɛtɹəs
пэтрос транскрипция – 30 результатов перевода
Ah, I hate riddles.
Petrus, stone.
Petram.
Ненавижу загадки.
Реtrus. Камень.
Петрум.
Скопировать
We'll celebrate the victory of Petrus.
Petrus?
My friend Simon Boccace .. has just signed him up
Мы будем отмечать победу Петруса.
Петруса?
Мой друг Симон Боккас... тоько что заключил с ним контракт
Скопировать
Not completely straight But there has money to be made and I'll take care of everything.
So you're called Hans Petrus and you're champion of Bavaria.
From Bavaria?
Но можно сделать деньги и я всё беру на себя.
Итак тебя зовут Ханс Петрус, ты чемпион Баварии.
Из Баварии? Где это?
Скопировать
.. including 17 by way of knockout and 4 draws
Hans Petrus lives in Munich, and is married with 2 young daughters.
Please, Herr Petrus ...
из них 11 нокаутом и 4 ничьи.
Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки.
Пожалуйста, Господин Петрус...
Скопировать
Hans Petrus lives in Munich, and is married with 2 young daughters.
Please, Herr Petrus ...
Listen, we are in France, so speak french.
Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки.
Пожалуйста, Господин Петрус...
Послушайте, мы во Франции, Давайте говорить на французском.
Скопировать
Like that, they're going to get their money's worth
Petrus,he's only faking.
We haven't boobed
Они отработают вложенные в них деньги.
Этот Петрус никто.
Нашли болвана.
Скопировать
I invited a few friends tonight, would you like to join us?
We'll celebrate the victory of Petrus.
Petrus?
Я пригласил друзей ко мне, не хотите присоединиться к нам?
Мы будем отмечать победу Петруса.
Петруса?
Скопировать
You tell the chef that you work for me and that you want the flash-seared escolar with foie gras butter and a fresh juniper berry gravlax on a bed of shaved fennel.
You have a nice '87 Petrus with that.
-What'd you have?
Ты говоришь шеф-повару что ты работаешь на меня и что ты будешь флэш-опалило эсколар с маслянистым фуа-гра и солёного лосося со свежими ягодами можжевельника на подушке из очищенного фенхеля.
И запивать всё это ты будешь Шато Петрюс урожая '87 года.
- Что вы заказывали?
Скопировать
Bandit!
Timing by Eazin Typesetter: Petrus
Right, left.
Бандит!
Создание тайминга:
Вправо, влево.
Скопировать
Well, if you're good maybe Eddie will give you a glass out of his half.
I've never even seen a '45 Petrus.
He probably waited his whole life for an occasion special enough to open that bottle.
Eсли будете хорошо себя вести возможно Эдди даст вам хлебнуть из своей миски.
Я в жизни не встречал "Петрюс" 45-го. Бедный Морри.
Наверное, он всю жизнь ждал повода достаточно особенного, чтобы открыть эту бутылку.
Скопировать
Well, yes, I'd say so.
(gasping) My God, Dad, this is a 1945 Chateau Petrus.
Oh, yeah?
- Да, похоже на то.
О, Боже, папа, это же "Шато Петрюс" 1945-го года.
Да?
Скопировать
Frasier, help me out here, will you?
Well, Dad, Chateau Petrus is a premier cru Bordeaux...
No, no... Oh. I-I mean with Daphne.
Фрейзер, поможешь?
Ну, папа, "Шато Петрюс" наряду с первыми "Крю Бордо"... Нет, нет...
В смысле, поможешь с Дафни.
Скопировать
I JUST BOUGHT A BOTTLE
OF '61 PETRUS ON eBAY.
OH, MY GOD, YOU GO ON eBAY?
Я недавно купил бутылку "Petrus"
61-го года на "eBay".
О Боже, ты ходишь на "eBay"?
Скопировать
Some call me Petrus.
Petrus?
Yes.
Меня зовут Петрус.
Петрус?
Да.
Скопировать
Straight, straight, straight.
Chateau Petrus, 1976.
What is the correct way to eat ortolan?
До дна, до дна, до дна.
Шато Петрюс, 1976-го.
Как правильно есть птицу овсянку?
Скопировать
Lot 93. Valiante. Portrait of a Lady.
First half of the 16th century, inspired by the Portrait of a Young Girl by Petrus Christus.
I have here an opening bid of £20,000.
Лот 93, Велианте, "Портрет дамы", первая половина 16-го века.
Копия с "Портрета молодой девушки" Петруса Кристуса.
Заявленная стоимость - двадцать тысяч фунтов.
Скопировать
It's the way things go. Never went into a rage like this before.
It was the genuine one article by Petrus Christus.
It'll be worth £8 million.
Оплошности случались, но ты еще не впадал в такое исступление.
Да просто это не копия, это был подлинный шедевр Петруса Кристуса.
И цена его шесть миллионов фунтов.
Скопировать
Leave Mickey out of it.
1947 Petrus?
Yes.
Оставьте Микки в покое.
аа,ты трус с 1947-го?
Да.
Скопировать
What the hell was that place?
The shack belongs to Petrus, an expert on creatures both feral and otherwise.
Yeah, well, they looked dead...
что черт возьми это было за место?
хижина принадлежит Петру эксперту по всяким тварям, в том числе и диким.
Что ж, они выглядели мёртвыми...
Скопировать
- Is it?
You know him well, this Petrus?
You'll find no man more ordinary than Petrus.
- Неужели?
Вы хорошо его знаете, этого Петра?
Более обычного человека, чем он, вам не найти.
Скопировать
You know him well, this Petrus?
You'll find no man more ordinary than Petrus.
To say that he's mundane is to overstate his passion.
Вы хорошо его знаете, этого Петра?
Более обычного человека, чем он, вам не найти.
Сказать, что он - мирская душа, значит переоценить всю его страсть.
Скопировать
Come on, now. In you go.
Petrus, really.
You ought to wear a little bell.
Давай, заходи.
Петрус, в самом деле.
Тебе надо носить небольшой колокольчик.
Скопировать
Karen, may i get you a glass?
I've got an '82 petrus, an '86 chateau margaux,
And a '92 screaming eagle cab that'll blow your mind. What can i get you?
Карен, могу я предложить тебе бокал?
У на тут... Петрю 82 года, Шато Марго 86го... и каберне 92 года, screaming eagle - выносит мозг только так!
что тебе предложить?
Скопировать
Richard,through your work thought about your happiness be the happiness you brought to her biz.
children in hospital tomorrow night and I am thinking of donating that bottle of wine, the 1971 Chateau Petrus
I know I was saving up for a special occasion, but what for that cost?
Своей деятельностью. Она не к твоему счастью, а к тому, сколько счастья ты принесёшь другим.
Послушай, завтра вечеринка для поднятия настроения в детском отделении и я решила пожертвовать бутылку вина, Шате Петрус, 1971 года
Знаю, мы берегли её для специального случая, но зачем такие траты?
Скопировать
- Byron's time in Italy.
Petrus...
- Mmm? This is my father.
О жизни Байрона в Италии.
Петрус...
Это мой отец.
Скопировать
He's a good man.
What's the story with Petrus?
Can he just come in here and do as he pleases?
Молодчина!
Что это с Петрусом?
Он может приходить сюда и делать все, что вздумается?
Скопировать
Petrus!
Petrus!
Quiet!
Петрус!
Петрус!
Тихо!
Скопировать
Now I must just dig the pipe in.
You underestimate Petrus.
He slaved to get that market garden going for Lucy.
Осталось только закопать трубу.
Вы недооцениваете Петруса.
Он работал как каторжный, чтобы Люси могла торговать цветами.
Скопировать
Stay.
Petrus!
Petrus!
Место!
Петрус!
Петрус!
Скопировать
I just can't.
Lock the house, pay Petrus to look after things, go to Holland, see your mother.
I'll pay for it.
Просто не могу!
Люси, запри дом. Оставь Петруса на хозяйстве. Поезжай в Голландию к матери.
Я все оплачу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Petrus (пэтрос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Petrus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэтрос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение