Перевод "comfrey" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение comfrey (камфри) :
kˈʌmfɹi

камфри транскрипция – 10 результатов перевода

For I am able to offer you the very last jar of my traveller's balm.
A felicitous mixture of comfrey, sanicle, wintergreen and goose grease - mixed in secret proportions,
Armies march on it, pilgrims praise God for it.
Ибо я могу предложить тебе самый последний горшочек своего бальзама путешественников
Волшебная смесь окопника, подлесника, винтергрина на гусином жиру - смешана в секретных пропорциях и знаменита по всему миру
Армии маршируют в ее помощью, паломники молят о ней Господа
Скопировать
I had her drink it all already.
Hyssopus and hyoscyamus, comfrey and smilax aspera, bermudagrass and sea queen and everything you told
You must trust in God when herbs are useless.
Чем только я ее ни поила:
иссопом, беленой, окопником, смилаксом, лютиком, таволгой. Всем, что ты посоветовала.
Да хранит ее Бог, раз зелья не помогают.
Скопировать
There's no yarrow, no lady's mantle.
I have comfrey.
You should've got sticklewort.
- У тебя нет тысячелистника и манжетки.
- У меня есть окопник.
Надо было принести черноголовку.
Скопировать
You don't want this getting any worse.
The comfrey will help stop the blood-flow, take away the swelling.
Where did you learn all this?
Не нужно ещё больше ухудшать ситуацию.
Окопник поможет остановить кровоток и опухание спадёт.
Где ты этому научился?
Скопировать
What do you mean, sort of?
Comfrey, lavender, mint, bit of apple peel.
Yeast.
- Что значит "типа того"?
Окопник, лаванда, мята, чуть-чуть яблочной кожицы.
Дрожжи.
Скопировать
As long as we cover her, fresh air will benefit her.
Comfrey and calendula aid healing, rosemary for the pain.
Don't look surprised.
Пока она хорошо укрыта, воздух будет идти ей только на пользу.
Камфара и календула вместе с розмарином снимают боли.
Не удивляйся так.
Скопировать
As you asked, garlic and witch hazel to boil the rags.
I also brought you comfrey and cherry bark for the pain.
Perfect.
Как и просила чеснок и гамамелиса, чтоб прокипятить бинты.
Я также принесла окопника и вишневой коры для обезболевания.
Прекрасно.
Скопировать
Present company excluded, obviously.
Emma Comfrey.
Can't be her.
Не включая нас, разумеется.
Эмма Комфри.
- Отпадает.
Скопировать
But mark, girl, it's a seduction and before you blink twice it's all you can speak, and so does a Daywalker become a Nightcomer.
Comfrey.
Protection of travelers.
Но запомни, девочка, это искушение, и не успеешь моргнуть - сможешь говорить только так, и из Дневной станешь Приходящей по ночами.
Окопник.
Защищает путешественников.
Скопировать
While this might look primitive, I assure, this is the result of years of painstaking research.
It's a poultice of comfrey leaves and flour with a dash of mountain arnica and a sprinkling of marigold
I highly recommend it.
Может, это и выглядит примитивным, но я уверяю, перед тобой годы кропотливых исследований.
Это припарка из листьев окопника и муки с добавкой горной арники и календулы.
Очень рекомендую.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов comfrey (камфри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы comfrey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камфри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение