Перевод "file storage" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение file storage (файл сторидж) :
fˈaɪl stˈɔːɹɪdʒ

файл сторидж транскрипция – 33 результата перевода

Hello, Mr. Walters.
Yes, sir, I'm down in file storage.
Um, hang on one second.
Здравствуйте Мистер Волтерс.
Да сэр, я сижу внизу, в архиве.
Эм, одну секунду.
Скопировать
My father believed that not all human thought and emotion happened in the brain, but I don't see anything here.
File storage outside the head?
There isn't any.
Мой отец верил, что не все человеческие мысли и эмоции происходят в мозгу, но я не вижу тут ничего.
Хранение файлов вне головы?
Нет.
Скопировать
Find out.
Well, we'd have to access Longview's network file storage, something they're not gonna be eager to share
So how do we see what Spears was accessing without raising any eyebrows?
Узнайте.
Нам бы понадобился доступ к системе хранения файлов "Лонгвью", чем они не стремятся поделиться.
Так, как мы узнаем, к чему у Спирса был доступ, не вызвав удивления?
Скопировать
Hello, Mr. Walters.
Yes, sir, I'm down in file storage.
Um, hang on one second.
Здравствуйте Мистер Волтерс.
Да сэр, я сижу внизу, в архиве.
Эм, одну секунду.
Скопировать
My father believed that not all human thought and emotion happened in the brain, but I don't see anything here.
File storage outside the head?
There isn't any.
Мой отец верил, что не все человеческие мысли и эмоции происходят в мозгу, но я не вижу тут ничего.
Хранение файлов вне головы?
Нет.
Скопировать
Wow.
So, when you said the Seward file was in storage, you meant your backseat. - That's great.
- Oh, wait, let me--
Ух ты!
Значит, когда ты сказала, что дело Сьюарда находится в хранилище, ты имела в виду заднее сидение своей машины.
- Просто отлично.
Скопировать
Maybe he wants to give Paul and Susan some kind of... closure.
Adam went to our offsite storage facility to dig up the file from the wife's murder.
D.N.A. reference samples got to include Marsh at that time.
Может быть он хотел дать Полу и Сьюзан какое-то чувство... завершенности.
Адам отправился в наш архив, чтобы откопать файл с убийством его жены.
В то время у Марша должны были брать образцы ДНК.
Скопировать
You know, clock never stops.
Digging around down in storage halfway to China, still no Seward file.
Well, it sounds like you have a long night ahead of you.
Ты же знаешь, часы никогда не останавливаются.
Я перерыл все хранилище, и не нашел дела Сьювард.
Ладно, видимо у тебя длинная ночка впереди.
Скопировать
Corky, just 'cause he's got the same book as some dead rich kid don't mean Donovan's involved with anything.
No, it doesn't, but I need you to go back down to the precinct, pull the Bartlett murder file from storage
What are you gonna do?
Корки, то, что у него есть та же книга, что у мёртвого богатого парнишки, не значит, что Донован в чём-то замешан.
Нет, не значит, но мне нужно, чтобы ты вернулся в участок, и взял дело об убийстве Бартлета из хранилища.
Что ты собираешься делать?
Скопировать
Right before he was sent to juvie,
Zack uploaded a file to this offline storage site.
What's on the file?
Как раз перед тем, как его отправили в тюрьму,
Зак загрузил файл на это хранилище файлов.
- Что в файле?
Скопировать
There is nobody around.
I found the computer, but the file was downloaded to an external storage device.
I can't find that.
Дома никого нет.
Я нашла компьютер, но файл был сохранён на внешнем накопителе.
А его нигде нет.
Скопировать
Why do I know that name?
It was in a file in Kowalski's storage locker.
Look at the picture.
Наван Гренджер.
Откуда я знаю это имя. Это было в досье из камеры хранения Ковальски.
Посмотри на фотографию.
Скопировать
Well you know, the only thing I could think is that I know Cole's secret.
Right after you and I found the file on him in Kowalski's storage locker.
Because Kowalski knew. Now he's dead.
Возможно, потому что я знаю секрет Коула.
Коул и я говорили об этом три месяца назад, прямо после того как мы нашли дело в камере хранения Ковальски.
Потому что Ковальски знал.
Скопировать
Now, I just have to do what I'm supposed to do.
This is the file that was in Baek San's storage.
Hurry up and find out what the contents are for me.
Сейчас у меня их тоже нет.
Это файл из архива Пэк Сана.
Помоги мне, узнай, что там.
Скопировать
Find out.
Well, we'd have to access Longview's network file storage, something they're not gonna be eager to share
So how do we see what Spears was accessing without raising any eyebrows?
Узнайте.
Нам бы понадобился доступ к системе хранения файлов "Лонгвью", чем они не стремятся поделиться.
Так, как мы узнаем, к чему у Спирса был доступ, не вызвав удивления?
Скопировать
That's strange.
Did the storage facility have a home address on file?
Yes.
Это странно.
В камере хранения остался её домашний адрес?
Да.
Скопировать
Otherwise, they'd just go somewhere else.
Okay, well, Pied Piper could honestly be the global standard for file compression and storage.
Every mobile device on the face of the planet could be able to access their data as if they had a fiber optic cable plugged into it.
Иначе они уйдут в другое место.
- Пойми, "Крысолов" может стать глобальным стандартом хранения и передачи данных.
Любое мобильное устройство в мире сможет получить доступ к данным, слово по оптическому кабелю.
Скопировать
I thought that after that big mess with Aidan, you'd never wanna get married.
So I put you in my "we're never getting married" file.
Now I'm gonna have to take you out of that file.
Я думала, что после той кутерьмы с Эйданом ты больше не пойдешь замуж.
И я внесла тебя в свой список "я никогда не выйду замуж".
И теперь мне придется тебя удалять оттуда.
Скопировать
Yes... phew... yes...
Carla, can you pull a file for me?
Sorry, I need another 5 hours to put this box of needles away.
Да... уфф... да...
Карла, можешь мне дать одну папку?
Прости, Я буду в течении следующих 5 часов разбирать эту коробку.
Скопировать
So wonderful... hahaha Wonderful!
Translations: frowndog Do as you wish with the file.
This one.
Так здорово... Чудесно!
Огромное спасибо frowndog! ^^
Вот эту. правда?
Скопировать
Three men are already dead.
Which is why I have to get my hands on that file.
It might explain why wes is doing this.
Три человека уже мертвы
Именно поэтому я должна получить доступ к его досье
Может быть там есть что-то, что объяснит то, почему Уэс делает это
Скопировать
We got into the general's whiskey.
Then we broke into the storage warehouse.
We were wrestling around, being stupid.
Сначала ты охлебнул виски из бутылки генерала
Потом мы пробрались на склад
Мы начали дурачиться, драться а потом я поцеловала тебя
Скопировать
As far as they're concerned,wes keenan died in action four months ago.
Just like it said in his file.
He deserved better than this.
По их информации Уэс Кинан погиб в бою 4 месяца назад
Как и записано в его досье
Ты достоин большего
Скопировать
Welcome to Ukraine, Mrs. Mollen.
Just going over the file.
I want to be ready for tomorrow, Zvi.
Добро пожаловать в Украину, госпожа Молин. Спасибо.
Я только... только просмотрю папку.
Я хочу быть готова к завтрашнему, Цви.
Скопировать
I don't have a place for all my stuff, where am I supposed to put all my stuff?
I'll need to pay for storage.
Can I borrow some money to put my stuff in storage?
Где я должен ставить все мои вещи? У меня нет места для всех моих вещей.
Где я должен поставить все мои вещи?
Мне нужно платить за хранение.
Скопировать
I'll need to pay for storage.
Can I borrow some money to put my stuff in storage?
Come on guys. If you all just help me out a little bit.
Где я должен поставить все мои вещи?
Мне нужно платить за хранение.
Могу ли я одолжить немного денег, чтобы положить мои вещи на хранение?
Скопировать
- I just thought we agreed that our dating life would be off-the-record.
We're hiding in a storage closet.
What more do you want from me?
Мы же вроде договорились не смешивать наши отношения с работой.
Мы и так на складе прячемся.
Куда уж дальше?
Скопировать
So the CIA started an operation... get that material by any and all means necessary.
But a few years ago, a shipment disappeared on its way to the DOE storage complex in Oak Ridge.
And that is where my CIA team came in.
Тогда ЦРУ начало операцию по получению бомб любыми средствами.
Но несколько лет назад, часть груза исчезла по пути в хранилище в Окридже.
И так наша команда вошла в игру.
Скопировать
He chews everything!
I was missing a file.
Found paper in his stool.
Она грызёт всё подряд!
У меня пропали документы.
Бумага нашлась в его стуле.
Скопировать
So I put you in my "we're never getting married" file.
Now I'm gonna have to take you out of that file.
Well, I'm sorry about all the extra paperwork.
И я внесла тебя в свой список "я никогда не выйду замуж".
И теперь мне придется тебя удалять оттуда.
Извини за лишнюю бумажную работу.
Скопировать
Inspector Law, we've discovered something.
Six months ago Inspector Cheung procured Wai King Tat's file. After that Wai disappeared.
And then--
Ло, нам удалось кое-что выяснить.
Чеунг запросил дело Вая Кинга Тата полгода назад.
После этого Вай исчез.
Скопировать
I'm on the ballot.
I have the union rank and file, I have the seniors.
And I would like to have your magazine's endorsement.
Меня внесли в биллютень.
За мной профсоюзы и пенсионеры.
И я прошу о поддержке в вашем журнале.
Скопировать
Jim, I'm sorry about the room.
It's usually Malcolm's storage room.
So, it's kind of makeshift right now.
Джим, я извиняюсь за комнату.
Там обычно кладовка Малькольма.
Так что сейчас это типа, временное решение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов file storage (файл сторидж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы file storage для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файл сторидж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение