Перевод "Emin" на русский
Произношение Emin (эмин) :
ˈɛmɪn
эмин транскрипция – 30 результатов перевода
What happened to them?
Help me get 'em in.
How come you marked yourself all up with that tattoo?
Что случилось? У тебя неприятности?
Помоги мне.
Зачем ты себя так разукрасил?
Скопировать
I've been sleeping on the ground by night and walking all the day.
I come to this great house to sell fresh eggs, a-toting 'em in my bonnet.
Oh, won't you come in.
Я спала на земле ночью и шла весь день.
Я пришла в этот большой дом продавать свежие яйца.
Вы не хотите пройти.
Скопировать
That's it.
Let's put 'em in, then.
That's it.
Вот так.
Посадим их сюда.
Вот так.
Скопировать
Hey, Ralph, how much is a copy of Orgasm?
- Just put 'em in a bag, will you? - What?
Orgasm.
Ральф, сколько стоит Оргазм?
- Положите в пакет
- Что?
Скопировать
Maybe you're going to have some babies.
Well, we can put 'em in a sack and take them to the city with us.
We've got nothing to make a sack out of.
Может быть у тебя будут дети.
Ну, мы можем положить их в мешок и взять их с собой в город.
У нас нет ничего, из чего можно сделать мешок!
Скопировать
Turn around.
We'll take 'em in a bit.
They'll be perfect.
Повернитесь.
Мы их слегка подправим.
Будет отлично.
Скопировать
Or we can wait and maybe bust 'em all if they come back.
FOLEY: Or they come back and go someplace else and we lose 'em in the traffic.
- SAUTER: What do we do?
Или можем подождать, и потом взять всех, если они вернутся.
[Фоули] Или они вернутся и поедут в другое место, и мы их потеряем.
- [Саутер] Что делаем?
Скопировать
Let's get with it.
- Get 'em in here.
- Come on honey.
Давайте начнём!
- Берите бокалы.
- Пойдём, милый.
Скопировать
It sort of jerked out like on the floor.
I was putting 'em in quiet like so as not to waken you.
Keep your hands out of my pockets, or I'll break your arms.
Тут по полу здорово дует.
Я хотел положить тихо, чтобы не разбудить тебя.
Держись подальше, не то руки переломаю.
Скопировать
Look, I need my things, but I don't particularly fancy meeting Forsythe.
Do you think you could put 'em in my bag and meet me this afternoon?
Are you sure?
Слушай, мне нужны вещи, но я не горю желанием видеть Форсайта.
Ты сможешь собрать их и встретиться со мной днем?
Точно?
Скопировать
In Florida, there's a lot of coconut trees.
They even got 'em in the gas stations.
And ladies!
Во Флориде кокосовые пальмы растут повсюду.
Даже на заправочных станциях.
А женщины!
Скопировать
There were four witnesses at that table!
Then get that other son of a bitch and dump 'em in the first tunnel.
We're gonna be in the station in a couple of minutes!
Пусть там полежит! - За столом было четыре свидетеля!
- Тогда отнеси его туда, откуда он пришел,.. ...возьму этого сукина сына и выкинь в первом же туннеле, который будем проезжать.
Мы приедем на станцию через пару минут!
Скопировать
CHARLES: I think she's too tired to eat.
Found 'em in the woods.
With a shotgun.
Думаю, она слишком устала, чтобы есть.
В лесу их нашли.
С дробовиком.
Скопировать
They should be up on the hills with a couple of good shepherds to keep guard.
Safe enough, if you bring 'em in at night.
Yeah, that's the way we used to do it.
Им бы туда пару пастухов, чтобы следили за ними.
И загонять их на ночь.
Да, раньше мы так и делали.
Скопировать
Pretty.
Next ya dice up, not chop up, some onions and some celery... and ya mix 'em in real even so that... you
If you don't have any onions or any celery... you can just use some dehydrated onions or some celery salt.
Красиво.
Потом режешь лук и сельдерей, и хорошенько перемешиваешь... чтобы куски не попадались, когда ешь.
Если нет лука и сельдерея, можно положить и сушеные.
Скопировать
There's really nothin' to it... but ya just gotta know when somebody's gettin' a bad reaction.
Sometimes they can't get out by themselves, and if you leave 'em in too long they could die.
- They could die? - Yeah.
Видишь - ничего сложного. Но надо следить, чтобы не было осложнений.
Оставишь надолго в воде - они могут умереть.
- Умереть?
Скопировать
And pull those abdominals in.
Pull 'em in, suck 'em up.
If you're still on that couch eating that doughnut, put it down and get up!
Напрягаем мышцы живота.
Напрягаем, втягиваем живот.
Если вы все еще валяетесь на диване и едите пончики, бросайте это и вставайте!
Скопировать
Especially centurions.
Who don't know anything about us, or where we come from or how we two drive miles just so we'd reach 'em
We didn't drive together entirely on account of these precious Londoners, Tess.
Особенно центурионы.
Они ничего не знают о нас. Им и в голову не придет, что мы проехали две мили, чтобы доставить его вовремя.
Это путешествие мы совершили не только ради почтенных лондонцев, Тэсс.
Скопировать
You know what they say about women and trolley cars, right?
There's plenty of 'em in the sea.
Am I right?
Знаешь, что говорят о женщинах и машинах, а?
Да их полно по всюду.
Разве не так?
Скопировать
- Shh. Quiet.
You gotta catch 'em in the act.
Get in your hole, you bitch!
- сссс, гсувиа.
хекы ма та пиасы стгм пяанг.
лпес стгм тяупа соу цалглемо!
Скопировать
The kids are outside.
Bring 'em in.
No.
Меня ребята на улице ждут.
- Пусть заходят.
- Нет.
Скопировать
- Houston, you gotta see this to believe it.
Okay, team, let's take 'em in.
Okay, Quincy, how much tail debris do we have?
Хьюстон, вы должны увидеть это, чтобы поверить.
Ладно, приступаем.
Куинси, насколько большой хвост у астероида?
Скопировать
More cream.
Bring 'em in!
Bring 'em back.
Ещё сливок.
Заводи!
Подавай.
Скопировать
Gather weapons and ammo!
Come on, let's drag 'em in off the sand!
Hey, Reiben, Reiben, Reiben, where's your B.A.R.?
Собирайте оружие и боеприпасы!
Вытаскивайте их из песка!
Эй, Рэйбен, Рэйбен, Рэйбен, где твой пулемёт?
Скопировать
They at the villa?
I'm gonna go take one last run over the route and tuck 'em in.
I'll come with ya.
Они на Вилле ?
Я собираюсь ешще один раз проехаться. Прежде чем брать их.
Я иду с тобой.
Скопировать
Bring in the nets.
Pull 'em in now.
- What's going on?
Вытянуть сеть.
Давай, тяни.
- Что происходит?
Скопировать
I'll take the other half, get in that ditch.
Catch 'em in t'crossfire.
Harper, you get yourself in that farmhouse.
Я с другой половиной засяду во рву.
Попадут под перекрестный огонь.
Харпер, а ты иди в дом.
Скопировать
I would like one." Mary's like, "All right."
She takes her teeth out, puts 'em in the glass. She gives him a blowjob.
Afterwards, Paddie's like, "Yeah, geez, now that's what I've been missin'.
Я так этого хочу. Мэри говорит: Хорошо!
Вынимает вставную челюсть, кладёт её в стакан и делает это.
Пэдди восклицает: Именно этого мне не хватало!
Скопировать
Whoo, go girl.
Get 'em in there.
If they give you any trouble, kill 'em.
Кaкaя кpaля. Пoшли, пoшли.
Зaвoди иx cюдa.
Будyт вoзникaть - yбивaй.
Скопировать
Gonna smoke now!
Got 'em in my hand.
Be there!
Сейчас вдуем!
Они у меня в руке! Они у меня в руке!
Выпади!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Emin (эмин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Emin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
