Перевод "Architectural Digest" на русский

English
Русский
0 / 30
Digestпереваривать пищеварение переварить удобоваримый компендиум
Произношение Architectural Digest (акитэкчэрол дайджэст) :
ˌɑːkɪtˈɛktʃəɹəl daɪdʒˈɛst

акитэкчэрол дайджэст транскрипция – 17 результатов перевода

Good eye!
I'm addicted to "Architectural Digest".
Jeremy Fields.
А вы знаток!
- Обожаю архитектурные журналы.
Джереми Шортс.
Скопировать
- It's a fabulous chaise. - I don't know. That sofa?
Architectural Digest.
The cover! - Really? - You?
- Это потрясающий chaise.
- Я не знаю. Эта софа?
Обложка Architectural Digest!
Скопировать
MMM, THE ONE WHO DOESN'T BELIEVE IN BIRTHDAYS?
HE'S GOT AN AMAZING LOFT, RIGHT OUT OF "ARCHITECTURAL DIGEST".
EVERYTHING IN IT IS ITALIAN. IT COSTS A FORTUNE.
Это который не верит в дни рождения?
У него потрясающая квартира, как будто прямо из "Архитектурного дайджеста".
Там всё итальянское, стоит целого состояния.
Скопировать
It actually migrated to my butt, but thank you.
Oh, I actually saw the inside of your apartment in Architectural Digest.
They always have it in my psychic's waiting room.
Ну, они переместились на мой зад, но спасибо.
Я же видела вашу квартиру в журнале "Архитектурный сборник".
Они всегда лежат в приемной моего врача.
Скопировать
Our house is babyproofed.
Our house was in Architectural Digest.
Ronaldo, please, you're not helping.
Наш дом безопасен для детей.
Наш дом был в журнале "Архитектурный Дайджест".
Рональдо, прошу, ты не помогаешь.
Скопировать
It's hanging over my bed.
I've seen the architectural digest piece on it, but I've never seen it in person. Is it cool?
Jeff: It's owned by Tommy Lee Jones.
Она висит над моей кроватью
Я видел его чертежи и наброски но никогда не видел его вживую.
Оно принадлежит Томми Ли Джонсу.
Скопировать
- Great.
If we get the cover of Architectural Digest, we won't need to take out another bank loan, will we?
You know what your daughter told me today? What?
Здорово.
Если получим обложку "Архитектурного дайджеста",..
- Знаешь, что твоя дочь мне сказала?
Скопировать
Maybe we should just postpone the dinner.
Kim, it's Architectural Digest.
We have to get the house on the cover. - I know.
Может... Может, нам лучше перенести ужин?
Ким, это "Архитектурный дайджест".
Мы должны получить наш дом на обложку.
Скопировать
Do you think?
Bette saw this house in "Architectural Digest"
she said it was the quintessential California beach house.
Думаешь?
Бетт видела этот дом в журнале "Архитектурный Дайджест".
Она сказала, что это является квинтэссенцией Калифорнийского пляжного дома.
Скопировать
It's the one on Broad Beach.
The one in Architectural Digest.
It's gorgeous.
В районе Броуд Бич.
О нем писали в "Архитектурном дайджесте".
Он великолепен.
Скопировать
Get a new mesh.
- Oh, and, uh, so you know, I don't read "architectural digest" in the O.R.
No, that, uh, magazine I read earlier? That was the "Journal of Clinical Anesthesia,"
Возьми еще нити.
- Кстати говоря, я не читаю журнал про архитекторов в операционной.
Журнал, который я читал сегодня был про анестезиологов.
Скопировать
What?
It was in "architectural digest" last spring.
Really?
Что?
Прошлой весной о нём писали в "architectural digest".
В самом деле?
Скопировать
This is a limited-edition alpaca hand-made stark rug!
I saw it in Architectural Digest.
It cost $50,000.
Это ограниченная серия ковров из альпаки ручной работы!
Я видел его в Архитектурном справочнике.
Он стоит 50 тысяч долларов!
Скопировать
There you go.
You know, I also went to school with a woman who is an editor now of Architectural Digest and she could
I mean, you would have to open up a factory for all the work that you would get.
Вот так.
Ты знаешь, я... еще я ходила в школу с женщиной, которая сейчас редактор "Архитектурного Дайджеста". И она, возможно, могла бы сделать большой разворот о тебе.
В смысле, ты мог бы открыть фабрику для всего того, что ты делаешь.
Скопировать
And if it continues to work, others, as well.
So he comes back younger and stronger, lives in some architectural digest model home, drives that car
So, where is this gift to mankind?
Если они справятся, то и с другими.
Значит, он вернулся моложе и сильнее, живёт в высокотехнологичном доме, водит эту машину и лечит рак?
И где этот дар человечеству?
Скопировать
Hiding at either of our apartments would be a terrible idea.
Two, I picture your decor less architectural digest, more guns ammo.
It's my ex-wife's.
И скрываться у кого-то из нас – ужасная идея.
Вторая, твой декор я представлял менее артистическим, больше оружейной темы.
Это моей бывшей жены.
Скопировать
It's a very lovely apartment.
It's like "Architectural Digest."
My...
У тебя очень милая квартира!
Как из журнала.
Моя...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Architectural Digest (акитэкчэрол дайджэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Architectural Digest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акитэкчэрол дайджэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение