Перевод "endive" на русский
Произношение endive (эндив) :
ɛndˈɪv
эндив транскрипция – 19 результатов перевода
I sat him in the kitchen with me while I prepared dinner.
I took crisp lettuce, romaine and crinkly endive from my own garden for my husband's favorite salad.
For this I made a rich, creamy blue cheese dressing.
Я усадила его с собой на кухне, пока готовила обед.
Я сорвала хрустящий латук, ромен и эндивий в моем саду для любимого салата моего мужа.
Заправила соусом из голубого сыра.
Скопировать
- Yasui. animation: Reiko Yokosuka
parting the withered winter grass a single green endive shattered white shards - someone's bones or what
- Tokoku. animation: Yuko Asano
Я с у й Аниматор Рэйко Ёкосука
Белая россыпь Костей человеческих или Чего-то другого?
Т о к о к у Аниматор Юко Асано
Скопировать
I just thought you'd appreciate one of your favourite meals.
A little endive salad, sweet flan for dessert.
How thoughtful of you.
Я просто подумала, что ты оценишь одно из своих любимых блюд. Я знаю, как ты ненавидишь всю эту странную пищу чужих...
Салат из цикория, сладкий пирог на десерт.
Какая ты заботливая.
Скопировать
- Yes, I thought you'd agreed with me.
Can we have a mixed green salad please with endive, watercress and tomato.
Err.. however I don't want the tomato sliced. The tomato must be wedged. Not sliced.
- Я так и подумал.
Пожалуйста, зеленый салат с цикорием, жерухой и томатами.
Томаты нарежьте кусочками - не ломтиками.
Скопировать
He's no genius, but Amélie likes him.
She likes the way he handles each endive like a precious object to be treated with care.
It's his way of showing his love of good work.
Может, он и вправду не гений, но Амели он нравится.
Ей нравится, как нежно он трогает салат. Как будто это - ценная и хрупкая вещь.
Так он демонстрирует уважение к работе и к покупателям.
Скопировать
I am happy and satisfied.
I didn't know that endive would have this effects on you.
Am I smoking endive?
И до того мне всё симпатично, даже ты. - Даже ты недурно выглядишь.
- Не думал, что простой цикорий, производит такой эффект. - Цикорий, ты сказал?
- Ах... Так ты свернул мне сигарету из цикория? !
Скопировать
I didn't know that endive would have this effects on you.
Am I smoking endive?
Sure, I can't give you marijuana.
- Не думал, что простой цикорий, производит такой эффект. - Цикорий, ты сказал?
- Ах... Так ты свернул мне сигарету из цикория? !
- А ты думала, я принес марихуану? - Ты подлый мошенник!
Скопировать
I did the best tomato, the best cucumber!
I did an endive salad that knocked the critics on their ass!
I'm trying to stay calm here.
Я был лучшим помидором, лучшим огурцом!
Я изобразил салат, от которого ошалели все критики!
Я стараюсь сдерживаться.
Скопировать
Relax, he's always been odd, he is what he is.
By the way, have you tried this rascal's endive quiche?
It's the first time she's made it and it's better than my mom's, please, you must try some!
Успокойся, парень всегда был со странностями.
Кстати, ты пробовала пиццу с латуком? Её моя плутовка испекла.
Вышло бесподобно! Лучше, чем у моей мамы. Доставь мне удовольствие - съешь хотя бы кусочек.
Скопировать
We got eggs.
Endive feathers?
That's what I'm missing.
Мы приготовили яйца.
Перья спаржи?
Вот чего не хватает.
Скопировать
Come on, Bass.
I've got dandelion greens and endive with parsley.
Come on.
Ну, что ты, Басс.
Это же зелень одуванчика и цикорий с петрушкой.
Поешь.
Скопировать
That's what I'm missing.
Endive feathers.
Once again, I'm really worried about Dan the most, going into tonight's service because I just question his food knowledge and his experience.
Вот чего не хватает.
Перьев спаржи.
И опять, больше всего я беспокоюсь за Дэна и его работу сегодня вечером, потому что я просто сомневаюсь в его знаниях и в его опыте.
Скопировать
- Fresh capon?
Belgian endive?
Okay folks, let's settle down.
- Свежего каплуна?
Бельгийский цикорий?
Окей, усаживайтесь, ребята.
Скопировать
Okay, Lily, we're putting you on salad duty.
Oh, I make this great frisee and endive salad with a coriander-lime vinaigrette.
But this is an American holiday.
Хорошо, Лили, мы поручим тебе делать салат.
О, я очень хорошо делаю салат из фризе и салатного цикория с винегретом из кориандра и лимона.
Но это ведь американский праздник.
Скопировать
- Kakei. animation: Keita Kurosaka
rain hat to soak deliberately in the northern showers parting the withered winter grass a single green endive
- Yasui. animation: Reiko Yokosuka
К а к э й Аниматор Кэйта Куросака
Раздвигает зимнюю прель Одинокий листик салата.
Я с у й Аниматор Рэйко Ёкосука
Скопировать
Tell him I'll call him from the plane.
He wants to make sure you don't sample the endive.
I can't be a woman sitting around, eyes a-fluttering, waiting for her man.
Скажи ему, что я позвоню ему с самолёта.
Ты собираешься в Бельгию. он хочет убедиться, что ты не будешь пробовать цикорий.
Я не могу стать женщиной, которая сидит по близости, хлопая глазами, ожидает своего мужчину.
Скопировать
One Tuna Carpaccio.
Tomato Crisp Salad, Endive Salad.
Three Rib Eyes, Grilled Lobster, Garlic Lobster.
Один Карпаччо с тунцом.
Салат с хрустящими помидорами. Салат с цикорием.
Три ростбифа из телятины. Лобстер на гриле, Лобстер с чесноком.
Скопировать
- Yes?
Can you help Beth with that endive thing?
- Yeah, Grandma to the rescue.
- Да?
Ты не могла бы помочь Бет с тем эндивием?
- Да, бабушка на помощь.
Скопировать
Send a spy rat down to locate its position.
Don't just stand there like an endive, come help me!
Do something!
Отправьте крысу-шпиона, чтобы определить место.
Не стой как истукан! Помоги мне!
Сделай что-нибудь!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов endive (эндив)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы endive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эндив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение