Перевод "Виагра" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Виагра

Виагра – 30 результатов перевода

Чтобы дать тебе мужественность!
Но теперь есть виагра!
Ты снова в строю!
To give you great masculinity.
But now you're on Viagra.
You are back!
Скопировать
"Да, я сегодня опоздаю.
Виагра, чтоб её..."
"Я постараюсь приехать!" Уйди уже с этой штукой!
"Yeah, I'll be late today.
Viagra, fucking..."
"I'll try and get there. Go outside with that thing"!
Скопировать
Спасибо, CNN!
Я принял виагру вчера вечером!
Восемнадцать часов прошло, а он не опускается!
THANK YOU, CNN.
I TOOK VIAGRA LAST NIGHT.
IT'S BEEN 18 HOURS AND IT WON'T GO DOWN.
Скопировать
Хотя и бывало, что стояк превращался в "лежак" в два счёта.
- Купи "Виагру".
- "Виагру"?
Though I've had perfectly good fuckarees turn into fuckarows in a flash.
- Try Viagra.
- Viagra?
Скопировать
"Если он сунет в меня эту ржавую штуку, сделайте мне укол от стобняка!"
Люди умирали от виагры!
Приходилось делать открытый гроб...
"Get me a tetanus shot, if you gonna stick me with that rusty thing"!
People have died on Viagra.
They have to have the open coffin...
Скопировать
Поверить... не могу... что ты трахаешь меня... снова...
Это была твоя... идея... стащить... у Тэда... виагру...
Не откроешь? Пусть уходят.
I CAN'T BELIEVE... YOU'RE FUCKING ME...
IT WAS YOUR IDEA... TO STEAL... TED'S...
ARE YOU GONNA ANSWER?
Скопировать
- Купи "Виагру".
- "Виагру"?
У меня и так стоит целый день напролёт.
- Try Viagra.
- Viagra?
I'm practically at full salute all day. I'm...
Скопировать
- А у тебя с этим проблемы?
- Нет, но "Виагру" советую.
- Нет уж! Не поверишь: глотаешь её, и на член можно повесить ведро часов на 12.
- You're having wood problems?
- You haven't tried it, have you? - Hell, no!
Drop that little blue bomb, you're hard as a Louisville Slugger for 12 hours.
Скопировать
Твёрдый член у тебя в руках.
Виагра? Ну не знаю.
Я как-то не особо по части лекарств.
A HARD DICK...
VIAGRA?
WHEN IT COMES TO DRUGS.
Скопировать
А что такое эрекция?
Я принимал виагру, глотал таблетку за таблеткой, как леденцы.
Бедный парень, просто душу изливает.
What's an erection?
I tried taking Viagra, you know, pop one, pop two. Been eating them like Skittles.
That poor man is pouring out his heart.
Скопировать
– Не семь раз.
Так что, виагра – это просто дерьмо.
Значит пятьдесят тысяч вон с человека было бы идеально.
- It's not seven times
So, viagra that's just crap
Then fifty thousand won per person would be perfect
Скопировать
- Нет. Мой мозг привык к мысли, что я не буду жить вечно. Что мое время ограничено.
Скажите, а виагра поможет?
И думать тоже?
Because the mind is used to the idea that there is a limited amount of time.
Tell him Viagra will help.
Help me to think?
Скопировать
- Точно.
Заголовки были бы: "Оливер Стоун приезжает в Гавану, чтобы дать Виагру Кастро!"
Они в Америке будут думать, что вы можете помочь убить врага сердечным приступом.
-That's right.
Then they would say, "Oliver went to Havana to deliver Viagra."
They might think that it would help to kill this enemy with a heart attack.
Скопировать
Таблетки на все случаи жизни.
Если есть проблемы с эрекцией - они принимают Виагру.
А есть еще таблетки для того, чтобы войска сперматозоидов стреляли только холостыми.
Pills for everything.
If he can't get firm, they've got a Viagra pill.
Now they have other little tablets to make spermy soldiers shoot blanks.
Скопировать
- Иди член подправь, или чем ты там занимаешься.
- Доктор Фрид, а ты про виагру слышал?
- Все-то он не успокаивается.
Why don't you go fix a fucking dick?
Doctor Fried, you know about that Viagra shit?
He won't quit, this fucking guy.
Скопировать
- Все-то он не успокаивается.
. - Слышал, ящик виагры скинули "Титанику", чтобы он поднялся.
- Недурно, недурно.
He won't quit, this fucking guy.
I heard they're sinking a crate of it to the Titanic to try and raise it.
- Very good, very good.
Скопировать
Что?
Виагра?
Ты знаешь Ника.
What?
Viagra?
You know Nick.
Скопировать
Это все была твоя идея.
- Как долго Вы принимаете виагру?
- Нет, я вас уверяю, это было всего один раз.
It was all your idea.
- How long have you been on it?
- No, it was a one-off.
Скопировать
Смотрите, что мне дали в клинике.
- Виагра.
- Настоящая?
- Yeah, what? Look what I got from the sex clinic.
- What is it?
- Viagra. - What, the real stuff?
Скопировать
Тоже, не спится.
Проклятая Виагра. От неё сердце скачет, как крыса.
Всё в порядке?
I can't sleep, either.
Goddam Viagra gets my heart racing like a lab rat.
Are you OK?
Скопировать
Это химия.
Неужели все сейчас принимают Виагру?
Довольно многие.
Chemicals.
Does everybody take Viagra now?
Pretty much.
Скопировать
Я не видел чтобы у него лежало.
- И еще одна история успеха Виагры.
- Ты его приведешь в "Woody's" сегодня вечером?
I NEVER SAW IT WHEN IT WAS DOWN.
ANOTHER VIAGRA SUCCESS STORY.
SO ARE YOU BRINGING HIM TO WOODY'S TONIGHT?
Скопировать
Дэвид, ты великолепно смотришься в церкви.
После всех этих старикашек наконец то немного виагры.
Я не в прямом смысле.
Oh, David, you make such a handsome deacon.
All those old stiffs. Finally, a dose of Viagra to the place.
Oh, I don't mean that literally.
Скопировать
- Я принял большую "В".
- Виагра?
Уважение всего лишь доводит тебя до постели, Марк.
- I took the big "V."
- Viagra?
Respect only gets you so far, Mark.
Скопировать
И считает себя властелином мира.
Боже, если бы я только знала кто придумал виагру.
Пристрелила бы.
Thinking he's king of the world.
God, I wish I knew who invented Viagra.
So I could shoot him.
Скопировать
Это не то, что ты думаешь.
- Это Виагра.
- Ладно, это то, что ты думаешь.
It's not what you think it is.
- It's Viagra.
- OK, it is what you think it is.
Скопировать
Непохоже!
Я правда сомневаюсь, что проблема из-за виагры.
Скорее всего это из-за еды и высокого уровня стресса.
Not even!
I sincerely doubt that your problem was caused by the Viagra.
It's more likely due to the food you eat and a high level of stress.
Скопировать
Милый, мы оба знаем, что для тебя важен только твой собственный оргазм.
Так что брось Виагру.
Мы живем в Новой Англии!
Sweetheart, you and I both know that deep down, you're only interested in your own climax.
So, go off the Viagra.
We live in New England.
Скопировать
Почему ты должна говорить что-то?
Никто не спрашивает женщин, нравится ли нам Виагра.
Ты думаешь, почему Лидди Доул встречается с президентом?
Why did you have to say anything? Because I can't take it anymore!
Nobody asked the women if they like Viagra.
Why do you think Liddy Dole was running for President?
Скопировать
Я тут окна проверяю.
Спасибо тебе, виагра.
Представь, что я меч, а ты ножны, давай?
( laughing ) I'm just checking me windows.
Ray: Thank you, Viagra.
Right. Think of me as the sword and you as the scabbard. Okay?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Виагра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Виагра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение