Перевод "Гуроны" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Гуроны

Гуроны – 18 результатов перевода

Нам будеттрудно найти второго Бенедикта Арнольда.
А молодым девушкам из Гурона не возбраняется спать, с кем они захотят.
Союз обрывается, когда кончается взаимное удовольствие.
We'll be in big trouble: 's find the new Arnold.
A young Huronke free must not lie to anyone they want.
Associations stop him when mutual pleasures.
Скопировать
Опять коляска Пешон!
Месье Гурон категорически запретил оставлять ее в коридоре.
Извините, месье, я не знала, что соседняя комната занята.
I want them out of here!
After Mr. Gourd told her not to... Mrs, Bichon has left her carriage in the hallway again!
I'm sorry, sir. I didn't know that room was occupied.
Скопировать
Цивилизованные римляне дали человеку право убить его жену.
Гуроны, готтентоты и алгонкины были одинаково цивилизованными.
Их никогда не унижали силой.
The civilised Romans gave a man the right to slay his wife.
The Hurons, Hottentots and Algonquins were equally civilised.
They never debased force.
Скопировать
Наверное, поезд опоздал? На два часа.
Мсье Гурон, консьерж, он поможет кучеру отнести ваш багаж.
Я лично провожу вас. Завтра утром мадам Пилу покажет вам пансион.
The train must have been late!
- By two hours. Mr. Gourd, the concierge.
Mrs. Lidoux should be taking care of the luggage.
Скопировать
Где-то в Абиссинии.
В Гуроне.
Тебе это о чём-нибудь говорит?
I didn't look exactly.
Um, Huron?
Does that make you any the wiser?
Скопировать
Если так, сходите к Ше Лу.
Китайскому бухгалтеру с Гурон-Стрит.
Лоэб говаривал, хочешь что-то скрыть, приди в гости к Ше Лу.
If I did, I'd say talk to Xi Lu.
Chinese bookkeeper on Huron Street.
Loeb always said you want to keep something safe, you give it to Xi Lu.
Скопировать
Озеро...
Озеро Гурон?
Вот молодец, Джо.
Lake...
Lake Huron?
That's the boy, Joe.
Скопировать
У нас анонимный звонок, адресованный вашему подразделению.
Человек в беде на Вест Гурон, 5570.
Там же Бретт Партридж.
We have an anonymous tip directed to your unit.
A person or persons in distress at 5570 West Huron.
Brett Partridge is there.
Скопировать
По МакГиннеса...
Затем поехал на запад на Гурон.
И куда фургон приехал?
To McGuinness...
Then went west on Huron.
Then where'd the van go?
Скопировать
Еще 1 вопрос.
Кто, блядь, такой Эль Гурон "Хорёк"?
Он тут при чем?
One more question.
Who the fuck is El Huròn, The Ferret?
And how is he involved with all this?
Скопировать
- Некторые знают меня под этой охуенной кличкой.
А некоторые погибли, проклиная Эль Гурона. - Захлебываясь кровью своей и своих близких.
- Ладно, позвонишь.
The Ferret. Some people know me by this fucking name.
And many men have died cursing the name of EI Huròn as they choked on their own blood, and the blood of their families.
Colourful geezer.
Скопировать
- Он называет себя "Хорёк"
- Эль Гурон?
- Ты его знаешь?
-The one that calls himself The Ferret.
-El Huròn?
-You know him?
Скопировать
невероятный поворот событий - город Детройт официально брошен.
Теперь уже бывший мер вернул ключи от города индейцам гуронам.
Так что прощай, Детройт, подаривший нам Боба Сигера и Акселя Фоули, на которых нам плевать.
In a shocking turn of events, the city of Detroit has officially given up.
The now former mayor has given the key to the city back to the Huron Indian tribe.
So, farewell, Detroit. From Bob Seger to Axel Foley, we never really cared. Joyce?
Скопировать
Он сказал, вы сможете нам помочь.
Сказал, что у вас должок за Порт Гурон.
Он спас мне жизнь один раз, а я, выходит, остаюсь ему должен до конца дней?
H-he said you could help.
He said you owed him, from Port Huron.
Guy saves your life one time, and, what, you owe him the rest of yours?
Скопировать
Кто он?
Тот еще псих, но он мне должен после той истории в Порт Гуроне.
А я пока продолжу с нашим крепышом, и попробую выяснить, как его грохнуть.
Who's he?
He's a jackass and a lunatic, but he owes me one, from back in Port Huron.
In the meantime, I'll keep working on Chatty Cathy here, see if I can figure out what makes him die.
Скопировать
Серьезно? 90% всех команд, выступающих в NASCAR, появились здесь.
Банджи,Гуроны.
Добрые старые парни, двигатели V8, стэйки.
90% of the world's NASCAR teams are in that view.
Banjos, Huron.
Good ol' boys, V8s, steaks. Absolutely. V8s.
Скопировать
Визжишь как поросенок!
Я не хочу визжать как поросенок.Там полно Гуронов, которые отрубят тебе голову.
Последний из могикан.
Squeal like a piggy!
I don't want to squeal like a piggy. It's full of Huron, who'll cut your head off.
Last of the Mohicans.
Скопировать
Запрашиваю срочное подкрепление.
Множествееная стрельба по полицейскому на Ашленд и Гурон.
Центр, имейте в виду, я в штатском.
Requesting immediate backup.
Multiple shots fired at the police at Ashland and Huron.
Squad, be advised I am a plain clothes officer.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гуроны?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гуроны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение