Перевод "coriander" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение coriander (кориандо) :
kˌɒɹɪˈandə

кориандо транскрипция – 30 результатов перевода

VAN PELS: Too much nutmeg.
Not enough coriander.
I, uh... black pepper with, uh... black ginger.
Слишком много мускатного ореха.
Не достаточно кориандра.
Я, мм... Черный перец с, мм... Черный имбирь.
Скопировать
Avocado, lime, oil, coriander, tomatoes.
Coriander?
I hate coriander.
Авокадо, лайм, масло, кориандр, помидоры.
Кориандр?
Я ненавижу кориандр.
Скопировать
I hate coriander.
- You've always liked coriander.
- No, I haven't.
Я ненавижу кориандр.
Тебе же всегда нравился кориандр.
Нет, не нравился.
Скопировать
- Don't do that.
- I don't like coriander.
- What's coriander?
Не делай этого.
Я не люблю кориандр.
Что такое кориандр?
Скопировать
There was butter on the club, infused with a host of exotic spices:
fenugreek, cumin, coriander, turmeric, cardamom, cinnamon and nutmeg.
A concoction more simply known as tesmi, common in Ethiopian cooking.
На дубинке было масло, с множеством экзотических специй:
пажитник, кумин, кориандр, куркума, кардамон, корица и мускатный орех.
Смесь более известная ка тесми, традиционная смесь в эфиопской кухне.
Скопировать
What do you do?
Chundo, coriander, vindaloo,
An-ar-darana seeds... _
Вы так поступаете?
Чундо, кориандр, виндалу, сушеные зерна граната...
- И как мы найдем все это дерьмо? - Мы не станем ничего искать.
Скопировать
That way at least Laura can, you know, microwave home cooking.
Cumin, coriander, is that homemade stock?
I put little habaneros in there when I make it for my boys, but this family can't stand that kind of heat.
Чтобы Лора могла хотя бы разогреть еду в микроволновке.
Кумин, кориандр - это из домашних запасов?
Я еще кладу перчик хабанеро, когда готовлю для своих мальчиков, но эта семья не выдержит такого пожара в горле.
Скопировать
What is this flavor that is fighting against the chicken?
I added some spices for flavor to the sauce, and coriander for garnish and freshness.
But why change a recipe that is 200 years old?
Что за запах, который борется с курицей?
Я добавил пряностей в соус и кориандр для приправы и свежести.
Зачем менять рецепт, которому 200 лет?
Скопировать
A drop of lemon.
- To lift the coriander?
- And to prepare the palate.
-Каплю лимона.
-Подчеркнуть вкус кориандра?
-И подготовить рецепторы.
Скопировать
Made from sheep, of course.
In a coconut-coriander- chili sauce.
It feels like a last supper.
Сделанное из овцы, разумеется.
В соусе чили с добавлением кокоса и кориандра.
Похоже на тайную вечерю.
Скопировать
You know what that is for me.
It's coriander for me.
That's what hooks him.
Вы знаете, что это для меня.
Этот кориандр для меня.
Это то, что его цепляет.
Скопировать
- I'd quit if I wasn't.
I'm making carrot and coriander soup.
Or leek and potato, courgette and mint.
- Я бы и сама ушла.
Я делаю суп из моркови с корицей.
Или лука и картошки, кабачков и мяты.
Скопировать
Yes?
Paprika coriander, nutmeg.
Ah, you're smelling the contents of a prior occupant's stomach.
Да?
Паприка кориандр, мускатный орех.
Вы чувствуете запах содержимого желудка предыдущего клиента.
Скопировать
And the mint.
They need chopping and the coriander grinding.
I'll get the pestle.
И мята.
Их нужно порубить, а кориандр размолоть.
Я принесу ступу.
Скопировать
Grated, do not be lazy.
Coriander, dill, parsley, chak-chak-chak-chak...
And then you add in... you add... you add... 2 celery leaves, which will also be brewed, you put black pepper and beans.
На тёрке, не ленись.
Кориандр, укроп, петрушка, чак-чак-чак-чак...
И потом ты добавляешь в... ты добавляешь... ты добавляешь... 2 листа сельдерея, которые также будут вариться, кладёшь чёрный перец и фасоль.
Скопировать
Cordelia's Conjured
Coriander Condiment.
Or if you'd like a little getaway, maybe a job as a hostess on a cruise ship.
Сотворенная Корделией
Приправа из Кориандра.
Или если хочешь отдохнуть, устройся горничной на круизный лайнер.
Скопировать
Family secret All to do with herbs
Things like being careful With your coriander
That's what makes the gravy grander
Семейный секрет Все дело в травах
Немного осторожнее с кориандром
Так сделаем прекрасную подливку
Скопировать
He's got to leave.
Go back to the third world, you chinky coriander bitch!
I hope you drop dead.
Он должен уйти.
Убирайся обратно в свой третий мир, узкоглазая сука!
Я надеюсь, что ты подохнешь!
Скопировать
Like parsley. A herb.
Coriander.
Horseradish.
- Вроде петрушки.
Зелень.
- Кориандр. - Хрен.
Скопировать
- It's delicious.
Did you add coriander? - Yes.
I know you like that.
- Безумно вкусно!
Ты добавил кориандр, да?
- Ага, добавил.
Скопировать
Okay, Lily, we're putting you on salad duty.
Oh, I make this great frisee and endive salad with a coriander-lime vinaigrette.
But this is an American holiday.
Хорошо, Лили, мы поручим тебе делать салат.
О, я очень хорошо делаю салат из фризе и салатного цикория с винегретом из кориандра и лимона.
Но это ведь американский праздник.
Скопировать
So, what do you want?
Olive oil would be nice, bit of coriander...
- It's a herb.
Ну, а что еще тебе надо?
Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра...
- Это приправа.
Скопировать
there he is.
Cinnamon, sage and coriander,
A squeeze of lemon, then butter.
А вот и он.
Корица, шалфей и корриандр,
Выжатый лимонный сок, затем масло.
Скопировать
Yeah, that's safer.
I forgot the coriander.
- Does it matter?
Да, ты прав, так надежнее.
- Черт, я забыла кориандр!
- Это так важно?
Скопировать
I graciously donate my in-laws' television, and I cannot get a piece of candy?
I keep coriander, cumin, and bay leaves in the back cupboard.
Um, I used up all the saffron last time I cooked.
Я великодушно пожертвовал телевизор своих родственников и не могу получить несколько конфет?
Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика.
И я израсходовала весь шафран, когда готовила.
Скопировать
Something's not right there.
Coriander doesn't go with lamb.
Tell me you've got a lead.
Что-то здесь не так. - Я знаю.
Кориандр не сочетается с бараниной.
Скажите мне, что у вас есть версия.
Скопировать
Time?
Coriander.
When did you return?
Тимьян?
- Кориандр.
- Когда вы вернулись?
Скопировать
I never knew that flowers had so many meanings.
This girl had a bouquet, right, containing coriander, which means lust, er, a white rose, which means
Or she went to a really bad florist.
Я никогда не думал, что цветы имеют так много значений.
У этой девушки был букет, состоящий из кориандра, что означает похоть, белой розы, которая означает тайну и тишину, и фиолетовый гиацинт, что означает прощение.
Или же она пошла к очень плохому флористу.
Скопировать
You won't be sorry.
I've got some coriander seeds and some ginger saved. Aaah!
Now, you'd better come with me.
Вы не пожалеете.
У меня есть немного семян кориандра и немного имбиря...
Так... Вам лучше пойти со мной.
Скопировать
And I'm allergic.
As you keep saying that you allergic to coriander?
I can not stand cilantro.
А у меня аллергия.
Так же, как у тебя аллергия на кинзу.
- Да, я её не выношу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coriander (кориандо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coriander для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кориандо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение