Перевод "кинза" на английский
кинза
→
coriander
Произношение кинза
кинза – 30 результатов перевода
Серия в которой они идут на вечеринку!
Помнишь парня который кладет кинзу во всё?
Конечно, Ларри Кинза!
The One Where They're Going To Party!
Remember that guy from cooking school that put cilantro in everything?
Sure, Cilantro Larry!
Скопировать
Помнишь парня который кладет кинзу во всё?
Конечно, Ларри Кинза!
Я заменяю его сегодня в качестве ресторанного критика "Челси Репортер".
Remember that guy from cooking school that put cilantro in everything?
Sure, Cilantro Larry!
I'm filling in for him as food critic for the Chelsea Reporter.
Скопировать
- Очень. Что это?
- Сэндвич с холодной ягнятиной и кинзой.
И немного горчицы Коулман.
- Yes, what is it?
- Cold lamb sandwich with cilantro.
A little Coleman's mustard.
Скопировать
Он здесь.
Кинзо здесь!
Прыщавый Кинзо?
He's here.
Kinzo is here!
The acne-faced Kinzo?
Скопировать
Хвала Будде
О, Кинзо, это действительно вы!
Милосердный Будда, защити меня...
Hail to the Lord Buddha...
Oh, Kinzo, it really is you!
Merciful Buddha, protect me...
Скопировать
Думаю, вы узнаете тело!
- Это Кинзо!
- Точно.
I bet you lot will recognise this body!
- It's Kinzo!
- That's right.
Скопировать
А-а-а, горячо!
Кинзо, это слишком старый трюк для Синагавы.
- Брат, это была плохая идея!
Ouch, that's hot!
Kinzo, this trick's too old to work in Shinagawa.
- It was a bad idea, brother!
Скопировать
С кем бы мне умереть?
Есть Кинзо, торговец книгами из Канда.
Он внизу сейчас, но богатым его не назовёшь.
Isn't there anybody I could die with?
There's Kinzo the book dealer from Kanda.
He's downstairs now, but you couldn't call him wealthy.
Скопировать
Какая ирония!
Кинзо...
Что ж, у него нет семьи.
What a joke!
Kinzo...
Well, he has no family.
Скопировать
"Курьер в преисподнюю", и знаменитый "Любовный Суицид в Сонезаки"...
- Как ужасно, Кинзо.
- Они все про суицид.
The Courier in the Netherworld, and the famous Love Suicide in Sonezaki...
- How morbid, Kinzo.
- They're all Love Suicides.
Скопировать
Сын!
Эй, Кинзо, Проснитесь.
Давай, Кинзо!
Son!
Hey, Kinzo, wake up.
Come on, Kinzo!
Скопировать
Эй, Кинзо, Проснитесь.
Давай, Кинзо!
Уже восход?
Hey, Kinzo, wake up.
Come on, Kinzo!
Is it sunrise?
Скопировать
- Оу...
О, я так счастлива, Кинзо, дорогой!
Я оденусь.
- Oh...
Oh, I'm so happy, Kinzo, darling!
I'll wear this.
Скопировать
- Кого?
- Кинзо.
Прыщавого Кинзо?
- Who is it?
- Kinzo.
Acne-faced Kinzo?
Скопировать
- Кинзо.
Прыщавого Кинзо?
Не волнуйся.
- Kinzo.
Acne-faced Kinzo?
Don't worry then.
Скопировать
Кинзо здесь!
Прыщавый Кинзо?
Что? Ты о чём?
Kinzo is here!
The acne-faced Kinzo?
What are you on about?
Скопировать
Присядь рядом со мной.
О, мой Кинзо!
Если вы живы, то почему вы не пришли раньше?
Sit here next to me.
Oh, my, Kinzo!
If you're alive, why didn't you come sooner?
Скопировать
И не забудь саке. Только скорее!
Человек, известный как Кинзо покинул этот мир в 30 лет..."'
Мы пришли повеселиться!
And don't forget sake.
'"The man commonly known as Kinzo departed this world aged 30...'"
We're here for some fun!
Скопировать
- Точно.
Некая шлюха по имени Осоме обманом заставила Кинзо умереть!
Осоме!
- That's right.
Some whore named Osome tricked poor Kinzo into dying!
Osome!
Скопировать
А это тебе.
Это тебе, Кинзо.
Это за гроб.
And this is for you.
And for you, Kinzo.
This covers the coffin.
Скопировать
А о том, что запах скунса нравится тебе больше аромата цветов?
И о том, что тьı ненавидишь кинзу, потому что она ассоциируется у тебя с твоей сводной сестрой?
Или о том, что после оргазма у тебя немеют пальцьı ног?
How about the fact that you prefer the smell of skunk to flowers?
Or that you hate cilantro because for some reason unknown to you, it reminds you of your step-sister?
Or that when you have an orgasm, your toes go numb?
Скопировать
Ммм, так и есть.
Кинза, конечно на любителя.
Ты либо любишь ее, либо ненавидишь. Я, я люблю ее.
Mm, It is.
Cilantro, very controversial.
You either love it or hate it.
Скопировать
[Курокава Ясуо]
[ПиСи Кинз Кампани]
Меня зовут Курокава.
Kurokawa Yasuo
PC Kings Company
I'm Kurokawa.
Скопировать
Что ты попытался подсунуть мне?
Это - кинза на моих начос.
- У тебя аллергия или кое-что?
What are you trying to do to me here?
That's cilantro on my'chos.
- Are you allergic or something?
Скопировать
Купил обычный кетчуп, забыл помыть раковину, Разговаривал с ним через дверь туалета?
Готовил блюда с кинзой? Произносил "честно" через "т"?
Нет.
Did you buy generic ketchup, forget to rinse the sink, talk to him through the bathroom door?
Adjust the thermostat,cook with cilantro,pronounce the "t" in often?
No.
Скопировать
Перед отлетом в Милан Она ставит машину в ремонт,
Конкретно просит Кинзи, не подпускать к ней своего мужа-засранца.
Он рассказал мне об этом после.
And before she jets off to Milan, she brings it in to be detailed,
Specifically tells Kinsey not to let her pig husband near it.
He tells me this later.
Скопировать
(закуска из мякоти авокадо) Конечно.
Без кинзы?
Без.
Of course.
No cilantro?
Nope.
Скопировать
Я сидел на обочине и ел его.
Еще кинза!
Хватит уже о сэндвиче.
I sat on the curb to eat it.
And... It had cilantro.
Will you forget the sandwich?
Скопировать
Ты не поверишь.
У них закончилась кинза.
Как в супермаркете может закончиться кинза?
You're not gonna believe this.
They're out of cilantro.
- How can a market be out of cilantro?
Скопировать
У них закончилась кинза.
Как в супермаркете может закончиться кинза?
- Не знаю, но я все высказала их клерку.
They're out of cilantro.
- How can a market be out of cilantro?
- I don't know, but I told that clerk she should hang her head in shame.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кинза?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кинза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
