Перевод "corncob" на русский
Произношение corncob (конкоб) :
kˈɔːŋkɒb
конкоб транскрипция – 30 результатов перевода
Who are you calling a hog?
Well, if the corncob fits...
You better shut your mouth before you get... Wait a minute!
-Кто тут скотница?
-Что это вдруг тебя так задело?
-Ты бы заткнулась, пока я в порошок тебя не стерла!
Скопировать
Hot pot of coffee!
Uncle Jonathan's corncob pipe!
I'm gonna shoot you with a BB gun when you're not looking. In the back of the head.
Клянусь кофейником!
Клянусь дядюшкиной трубкой!
Я тебя застрелю из духовушки, прямо в затылок.
Скопировать
Frail and white-haired.
Yep, I can see her there now... smoking that old corncob pipe that Dad left her.
Yes, indeed. You know, Sara?
Она седая и болезненная.
Теперь я смогу ее увидеть... с трубкой из кукурузного початка, что осталась от отца.
Знаешь, Сара?
Скопировать
- Tell him what?
That's a corncob.
Hi, Dad.
-Что рассказать ему?
Что я-- Это же кукурузный початок.
Привет, папа.
Скопировать
Looks like the new lieutenant's too good to eat with the rest of us grunts.
Boy's definitely got a corncob up his ass.
Thought you never miss, Bishop.
Похоже, новый лейтенант слишком хорош, чтобы есть вместе с солдатами.
У парня точно кукурузный початок в жопе.
[Берк] Я думал, ты никогда не промахиваешься, Бишоп.
Скопировать
Poupon, try to sleep.
Tomorrow I'll get you a big corn cob.
Sleep, or the Moon God will get you.
Пупон, постарайся заснуть.
Завтра я принесу тебе большую кукурузную кочерыжку.
Спи, или бог Луны заберёт тебя.
Скопировать
So there was a struggle.
I mean, who gives a corn cob?
The guy was protecting his wife and Kid.
Тоже мне, большое дело.
Там была борьба. Так, какое мне до этого дело?
Парень защищал свою жену и ребенка.
Скопировать
That sullied nightgown, that cold vacant stare, those limp little whiskers.
Stick a corncob pipe in its mouth, it could be Nana on Dad's side.
Come on, let's go.
Эта запачканная ночная рубашка, холодный отсутствующий взгляд повисшие маленькие усики.
Добавь огрызок кукурузы во рту, и получишь бабушку по отцовской линии.
Давай уже. Двигаемся.
Скопировать
Bart!
- Choose your corncob.
En garde!
Барт!
- Бери свой початок.
Защищайся!
Скопировать
Homer, shouldn't we have gone with a better-known brand?
But, Marge, this one came with a free corncob pipe.
Okay, let's see.
Может быть, стоило купить более проверенную марку?
Но Мардж, к нему прилагалась бесплатная курительная трубка.
Ладно. Посмотрим....
Скопировать
There goes the Corn Festival.
But I already finished my corncob costume.
Now, everybody, calm down.
Вот и накрылся сельскохозяйственный фестиваль.
А я уже подготовила костюм кукурузного початка.
Так, всем успокоиться.
Скопировать
Sir, yes, sir.
Hey, you think the deep fried corn cob on a stick guy...
Aw, Dusty, we're all so proud of you.
Есть!
А солёный попкорн со вкусом мазута...
Дасти, мы все тобой гордимся.
Скопировать
And that's where Silicon Red comes in.
Man, all this corncob pipe smoke is irritating my stab wounds. Ladies and gentlemen,
I'm proud to present, fresh from another down-home authentic prison term, the universe's greatest folk singer,
И вот тут-то пора вспомнить о Кровавом Кремнии.
Блин, все эти деревенщины курят трубки, у меня от этого чешутся порезы.
Дамы и господа, С гордостью представляю вам, только что откинувшегося после очередного реального срока на зоне, величайшего во Вселенной барда,
Скопировать
Huh?
Where's your corncob pipe?
The ocean
А?
Где твоя кукурузная трубочка?
Океане
Скопировать
I'm sorry, but "Gollum" and "Flakey" are not acceptable.
Well, you don't like "Princess Corncob""
you don't like "Fester"-- you're just impossible to please.
К сожалению, "Горлум" и "Чудак-дикобраз" не принимаются.
Ты сам отказался от "Принцессы на горошине"
и от "Фестера" тоже. Ты сам не знаешь, чего хочешь.
Скопировать
Oh!
This boy's grandfather is a shriveled-up corncob begging for death!
I am his father!
Ах!
Дед этого мальчика стал похож на скрючившуяся кочерышку и просит о смерти.
Я его Отец!
Скопировать
There are carrots and lumps of coal in the water.
What happened to the top hats and the corncob pipes?
You see those, too.
В воде полно морковок и кусочков угля.
А что случилось со шляпами и кукурузными початками?
Их вы тоже видите.
Скопировать
I should do out loud wishing more often.
Is that a corn cob I spy?
I got little legs!
Стоит почаще загадывать желания.
Неужели я чую кукурузные початки?
У меня маленькие ножки!
Скопировать
We call these noble beings the Encyclopods, because their DNA incorporates the DNA of every endangered species they encountered, so they can recreate them if they go extinct.
Just as a pillow, a wig and a corncob pipe can be used to recreate my old girlfriend!
Bingo.
Мы называем эти благородных существ Энциклоподами, потому что их ДНК включает в себя ДНК всех вымирающих видов, с которыми они сталкивались, и они могут воссоздать их если те когда-нибудь вымрут.
Точно так же, как из подушки, парика и початка кукурузы можно заново создать мою девушку!
Точно.
Скопировать
Leave me alone.
Hey, why don't I go tell the little corncob you're here.
Great.
Замолкни, ты.
Эй, пойду, скажу Фунтику, что ты пришел.
Чудно.
Скопировать
Uh, a couple of weeks ago, right after Leah sent my heart to Darfur.
Corn-cob pipe gets you more stoned, plus it makes me look like a sea Captain.
I don't know what's worse...
Пару недель назад, когда Лиа просто уничтожила моё сердце.
От трубки из кукурузы быстрее ловишь кайф, а ещё я похож на морского волка.
Не знаю, что хуже...
Скопировать
Double banana hot dog.
60 corncob two.
This is the best hiding place.
Двойной банановый хот-дог.
60 початков два.
Наилучшее место спрятаться.
Скопировать
The Botox Lip Club.
One looks like she has a corncob stuck in her ass.
She settles herself:
Клуб Ботоксных Губ.
Одна выглядит так, будто у неё в заднице застрял кукурузный початок.
Не усядется:
Скопировать
Look, I get it. You're with a younger woman.
To a 21-year-old, you have a good job, but, please stop putting your STD-ridden corncob in my help.
I have not once slept with your gardener.
Слушай, я понимаю, она молодая.
И как для 21-летнего у тебя хорошая работа, но хватит трахать мою прислугу своим зараженным всякими болезнями членом.
Я ни разу не спал с твоим садовников...
Скопировать
and wait for the results with a tin cup full of moonshine.
Maybe I'll take a shit and clean my asshole with a corncob.
Y'all stay put now, y'hear?
и подожду результатов с железной кружкой полной самогонки.
Может даже пойду посру и вытру жопу кукурузным початком.
Вы оставайтесь на месте, понятно?
Скопировать
What the fuck is that?
It's a little corn cob dude.
Mike, it looks like someone's eaten off of it.
Это что за хрень?
Это мистер Кукурузный Початок.
Кажется, его кто-то обгрыз.
Скопировать
I wonder if Lou suspects that I was his Secret Santa.
What kind of a cheapskate gives you one corncob holder for Christmas?
Moe, what are you doing?
Интересно, подозревает ли Лу, что я его секретный Санта.
Что за жлоб дарит тебе один держатель для кукурузы на Рождество?
Мо, что ты делаешь?
Скопировать
Password.
"Corn cob." Two words.
Enter it.
Пароль.
"Кукурузный початок".Два слова.
Введи это.
Скопировать
Oh, yeah, we went to the fall festival.
Will and Liam raced corn-cob cars and shared root beer floats.
How sweet.
Мы поехали на фестиваль осени.
Уилл и Лиам покатались на кукурузных машинках и напились шипучки.
Как мило.
Скопировать
I'd like to get paid.
In corn cob pipes, right? Because in 1967, you and...
Just get going.
По кукурузным трубам, да?
Потому что в шестьдесят седьмом году ты и...
Проваливай уже. Пап, смотри, я получит пятёрку по поведению.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов corncob (конкоб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы corncob для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить конкоб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение