Перевод "sharks" на русский

English
Русский
0 / 30
sharksакула
Произношение sharks (шакс) :
ʃˈɑːks

шакс транскрипция – 30 результатов перевода

Filth!
Loan sharks!
Have you gone mad?
- Он нас оскорбил.
- Ростовщики!
Ты с ума сошёл?
Скопировать
Our speed is classified information.
That may be, but this marauding band of sharks are using Beta Darts - one of the latest.
- You're in the wrong league, boys.
Наша скорость секретная информация.
Может быть, но эти полчища акул используют бета Дартс - одну из последних моделей.
- Вы не в той лиги, ребята. Идите домой.
Скопировать
But, Captain.
I'll tear your liver out and feed it to the sharks, ye sea slime.
It was the old man, Captain.
Но, Капитан.
Я оторву твою печень и скормлю ее акулам, ты морская слизь.
Это был старик, Капитан.
Скопировать
Avery's curse, what of that, eh?
Avery's curse you can have that for the sharks.
It's a curse men fear.
Проклятие Эйвери, что насчет этого, а?
Проклятие Эйвери сделает вас кормом для акул.
Это посмертное проклятие.
Скопировать
Four.
All fish except sharks are kind to children
Five.
Четвертое.
Все рыбы, кроме акул, добры к детям.
Пятое.
Скопировать
We try to take things easy here.
The sharks and the tide do the real guard work, so it's live and let live.
Unless you make trouble.
Мы здесь смотрим на вещи просто.
Акулы и прилив охраняют остров лучше любой охраны. Так что просто живи и не мешай жить другим.
Главное - не создавать проблем.
Скопировать
Those nets everywhere in the sea?
Against the delta sharks.
- That evening, was she the same?
Было уже поздно, море было неспокойным.
Плыть было невозможно, тёплые волны накрывали её.
Где она?
Скопировать
You know, by the end of that first dawn... we lost 100 men.
I don't know how many sharks.
Maybe 1,000.
К утру мы потеряли сто человек.
А знаешь, сколько было акул?
Около тысячи.
Скопировать
So, 1, 100 men went into the water 316 men come out.
The sharks took the rest, June 29, 1945.
Anyway, we delivered the bomb.
1100 человек оказались за бортом, и только 316 спаслись.
Остальных сожрали акулы. 29 июня 1945 года.
Но бомбу доставили.
Скопировать
-What happened?
Gunfights, explosions, sharks.
The usual.
-Что случилось?
Стрельба, взрывы, акулы.
Как обычно.
Скопировать
-Chewing on Leo will wear him out.
Sharks eat their own kind?
Stop it!
-Она измотается, пожирая Лео.
Акулы едят себе подобных?
Хватит!
Скопировать
A game like this doesn't come together often outside the casinos.
The stakes attract rich flounders, and they in turn attract the sharks.
No-Limit Texas Hold 'Em is the Cadillac of poker.
ауто спамиа то паифоум ейтос йафимо.
пяосекйуеи пкоусиа йояоида йи аутои ле тг сеияа тоус тяабаме тоус LT;
OLT; LT;выяис ояио йоуйос тоу тенасGT; GT;
Скопировать
- Charlie Brown's Parents arriving at school 3 Doors Down - Kryptonite
- Sharks Can't Sleep Daria takes psychological test Nerf Herder - Van Halen after history class Fiona
- Blue Moon music on stereo before "Sick, Sad World" NY Loose
(2) 12 махов = 4083.48 м/с
(3) На момент создания сериала цена анализа ДНК одного человека превышала тысячу долларов.
Сомневаюсь в практичности данного метода =))
Скопировать
Sure! If we try to sail at low tide and ran aground, we'd be sitting ducks for Captain Cutless' men.
I don't know about you, but I don't want to be skinned alive and thrown to the sharks, right girls?
Come on, let's go gather some provisions!
Конечно, если мы поднимем парус во время отлива и сядем на мель, мы будем легкой добычей для людей Капитана Крюка.
Не знаю как вы, но я не хочу, чтобы с меня заживо содрали кожу и бросили на съедение акулам, так, девочки?
Пойдём, заготовим провизию!
Скопировать
Snorkel!
Where he lives, there are sharks.
You see photos of guys with stumps for legs and arms.
С маской!
Там, где он живет, водятся акулы.
Видела фотографии парней с культями вместо ног и рук?
Скопировать
And here you are.
Already swimming with the sharks.
Careful, hon.
И вот вы здесь.
И уже плаваете среди акул.
Осторожнее, дорогой.
Скопировать
I don`t mean to be grim....
But I understand there were reports, sharks in the area.
I didn`t see any sharks. But don`t let the fact that the family of the victims are probably watching the show I don`t want that to stop you.
Я не хочу показаться мрачным...
Но говорят, в этих местах водятся акулы.
Я не видел акул, и пусть тебя не смущает тот факт, что семьи погибших смотрят эту передачу...
Скопировать
But I understand there were reports, sharks in the area.
I didn`t see any sharks.
-You`ve had a tough night.
Но говорят, в этих местах водятся акулы.
Я не видел акул, и пусть тебя не смущает тот факт, что семьи погибших смотрят эту передачу...
- Я знаю, у тебя была тяжелая ночь.
Скопировать
I figure every creature deserves a warm meal.
Evil, it's about the sharks.
When you were frozen... they were put on the endangered species list.
Я считаю, что любая тварь имеет право на горячее питание.
Доктор Зло, насчёт акул...
Когда вы были в заморозке... они попали в красную книгу.
Скопировать
Everything
They got sharks on the land they eat you alive
You keep away from they, you hear?
Все..
Там на земле есть такие твари! Живьем тебя сожрут.
Держись от них подальше, слышишь?
Скопировать
I really pity the poor FBI technician that's gonna have to extract the data from that conversation.
Live sharks in a lawyer's office. It's a joke.
Get it?
Мне жаль агента ФБР, который будет пытаться расшифровать этот разговор.
Живая акула в кабинете адвоката.
Понял шутку?
Скопировать
Even after they pay me the money... I'm still going to melt every city on the planet... with liquid hot magma.
Release the sharks! You'll notice that all the sharks... have laser beams attached to their heads.
I figure every creature deserves a warm meal.
Даже если они заплатят мне... я всё равно утоплю все города на планете... в горячей магме.
Выпускайте акул! Вы сами увидите, что все акулы... оснащены лазерами, прикреплёнными к головам.
Я считаю, что любая тварь имеет право на горячее питание.
Скопировать
We tried to get some... but it would've taken months to clear up the red tape.
I have one simple request... and that is to have sharks... with frickin' laser beams attached to their
Evidently, my cycloptic colleague informs me... that that can't be done.
Мы пытались поймать хоть пару... но за многие месяцы так и не обнаружили ни одной.
Я просил всего одну простую вещь... чтобы были акулы... с идиотскими лазерными пушками на головах!
И теперь мой одноглазый коллега ставит меня в известность... что это невозможно.
Скопировать
At 4,000 feet, the Ottoia are about as long as a pencil... with bodies about the size of a golf ball.
But those at 20,000 feet... have been found to eat full-grown sharks.
At thirty or forty thousand feet...
На глубине 4 тысяч футов Оттойа имеют длину с карандаш. А тело толщиной с мяч для гольфа.
Те, что на глубине 20 тысяч футов - могут питаться взрослыми акулами.
А на глубине 30 или 40 тысяч футов...
Скопировать
Bra'tac said that weakened his place among the Goa'uld System Lords.
His blood is in the water and the sharks have a feeding frenzy.
And he has come here seeking refuge.
Братак говорил, что это сильно пошатнуло его место среди Системных Владык.
То есть он истекает кровью и другие акулы обезумели от желания его разорвать.
И он пришел сюда в поиске убежища.
Скопировать
Well, that's tough!
I say we beat whatever information we can out of old snake-boy and toss him back to the sharks.
Not so fast, Colonel.
Это круто!
Я за то, чтобы выбить из старого змеиного парня всю возможную информацию и бросить его обратно к акулам.
Не так быстро, полковник.
Скопировать
you cannot even take care of your own business.
Jarek says: in life you have to be a shark if you don't want other sharks to get you.
Jarek is a shark and also undertaking.
Ты беспомощный.
Как говорит Ярек, в жизни надо быть акулой,.. ...если не хочешь, чтобы тебя сожрали другие акулы.
Ярек - акула. И деловой тоже.
Скопировать
I don't react well to it.
Now, you better start giving me something solid or I'll feed you to the sharks.
You have... beautiful eyes.
Я этого не люблю.
Лучше начинай выкладывать всё на чистоту, а не то я скормлю тебя акулам.
- У вас... прекрасные глаза.
Скопировать
Now, we all remember the long hot summer of '76.
Ladybird invasions, tiger sharks off Brighton beach, blokes in the park charging £1 for a can of Pepsi
But I wonder what Creme Brulee were up to.
А теперь, вспомним жаркое лето 1976-го.
Нашествие божьих коровок, тигровые акулы у берегов Брайтона, Торговцы в парке заряжают целый фунт за баночку холодной Пепси Колы!
Интересно, чем же тогда занимались Крйем Брюле?
Скопировать
And it's for a good cause.
All the money goes to the families of fishermen who've been eaten by sharks.
Ladies and gentlemen, the mayor of Quahog, Adam West.
И этому есть хорошая причина.
Все деньги пойдут семье съеденного акулами моряка.
Дамы и господа, мэр Куахога, Адам Вест.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sharks (шакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sharks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение