Перевод "cotter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cotter (коте) :
kˈɒtə

коте транскрипция – 26 результатов перевода

- Do you recognise that?
- It's a cotter pin.
Precisely.
- Ты узнаешь это?
- Это шплинт.
Точно.
Скопировать
Where'd you get the mouse?
Chris "Boom-Boom" Cotter.
Put some hair around that hole, I bet you could hit it.
Где возьмёшь мышь?
Артель напрасный труд.
Прикрой волосами эту дырку, тогда попадёшь.
Скопировать
Will you please continue, Mr. Miller?
the gearshift lever on the steering post, comes down here and is coupled to the bell crank here by a cotter
Will you demonstrate just how that operates, Mr. Miller? Yes, sir.
Пожалуйста, продолжайте, мистер Миллер.
Таким образом, трос, ведущий от рычага коробки передач к узлу управления соединяется здесь при помощи шпильки.
Вы продемонстрируете нам, как это работает, мистер Миллер.
Скопировать
You see the bell crank moves forward, in drive, back.
But if I were to remove this cotter pin and uncouple this shifting rod, a very simple operation, as you
Thank you. You made it quite clear.
Видите, рычаг двигается вперёд, а машина... назад.
Но если я убираю эту шпильку, и отсоединяю этот трос, это очень легко, как вы видите, тогда независимо от того, что вы делаете с рычагом коробки передач, этот рычаг остаётся на месте в нейтральном положении или не в нейтральном.
Спасибо, что вы так ясно объяснили.
Скопировать
That there was no connection.
It had been disconnected and the cotter pin had been removed.
May the answer be stricken.
То, что не было никакой связи.
Детали не были соединены и шпилька была вынута.
Этот ответ меня поражает!
Скопировать
Motion granted.
- But the cotter pin was missing?
- That is correct. And so was the throttle retractor spring.
Задайте вопрос по-другому.
Но шпилька отсутствовала?
Это правильно, и тоже самое с регулятором подачи топлива.
Скопировать
No, sir. Not in my opinion.
If it had, you'd expect to see a part of the sheared-off cotter pin in one of the holes, or scratches
There wasn't a sign.
Нет, сэр, я так не думаю.
Если бы было так, мы бы увидели обломок исчезнувшей шпильки на её месте. Царапины, отметины, или какой-то изгиб, что показало бы откуда она выпала.
Не было признаков.
Скопировать
By all means.
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective?
I only ask because I had one bust off when I was fixing my kid's express wagon last week.
Пожалуйста.
Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом?
Я спрашиваю потому, что у меня был такой случай, когда я чинил свою машину, на прошлой неделе.
Скопировать
Mr. Miller, will you answer the juror?
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?"
- Maybe one in a million might be but...
Мистер Миллер, вы ответите на вопрос присяжного?
Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
Возможно один шанс на миллион, что могла бы, но...
Скопировать
- Maybe one in a million might be but...
Miller, would you be willing to stake your life on there being only one defective cotter pin in a million
Think carefully now.
Возможно один шанс на миллион, что могла бы, но...
То есть, вы хотите сказать, что за эту часть вашей жизни, вы встречали только одну шпильку с дефектом из миллиона?
Подумайте тщательно.
Скопировать
They'll tell you the same
McNulty, Mulroney and Cotter and Clooney
All feel the same mixture of pride and of shame
Они подтвердят!
МакДалти, Моруни и Коннор, и Клуни
Теперь от них позор не отнять!
Скопировать
I had so many places I wanted to take you.
The lightning skies of Cotter Palluni's world. The Diamond Coral Reefs of Kataa Flo Ko.
Thank you.
Я столько мест хотел тебе показать.
Пятнадцатую разбитую луну Каскада Медузы, небеса в молниях мира Коттер Паллуни, бриллиантовые коралловые рифы Катаа Фло Ко.
Спасибо.
Скопировать
Oh, yeah?
Cotter.
Who is he?
Да? И кто?
Коттер.
Кто он?
Скопировать
Yes?
Cotter Macklin.
I'm an old friend of Ted's.
Да?
Я Коттер Мэклин.
Я старый друг Теда.
Скопировать
No, I'm straight.
Cotter, the guy you met, he's gay.
He had a crush on me.
Нет, я натурал.
Коттер... Ну с кем вы столкнулись...
Он в меня влюбился. Я съехал оттуда.
Скопировать
So who's the girl on the laptop?
That's Teri Cotter.
She's a right tart.
Тогда кто эта девушка на ноутбуке?
Это Тери Коттер.
Она лакомый кусочек.
Скопировать
- Oh, yeah, he's a hotshot.
Charlie cotter, I'd like you to meet Everyone's favorite witness.
Tim Bickman.
- Да, он перспективный сотрудник.
Чарли Коттер, позволь представить тебе всеобще любимого свидетеля.
Тим Бикман.
Скопировать
Slow it down.
Jumping jeepers, the cotter pin sheared off. - What? - The pin.
- Where?
Крикни машинисту, пусть притормозит, тормозите
сломался, рычаг сломался
Шпилька вылетела
Скопировать
A captured wildling swears their tribes are uniting in some secret stronghold, to what ends the Gods only know.
Outside Eastwatch Cotter Pyke's men discovered four blue-eyed corpses.
Unlike us, they were wise enough to burn them.
Пленные одичалые клянутся, что их племена объединяются в какой-то секретной крепости, только Боги знают, ради чего.
У Восточного дозора люди Коттера Пайка обнаружили четыре синеглазых трупа.
В отличие от нас, у них хватило ума сжечь их.
Скопировать
We gotta get down to the South Summit, come on.
Guy Cotter to Everest Base Camp.
You there, Helen?
Нужно спуститься на Южную вершину, быстрее.
Гай Коттер - базовому лагерю Эвереста.
Хелен, ты там?
Скопировать
We couldn't take the cannon, but they'll no go far with no wheels.
Couldn't they fashion another cotter pin from something else?
Aye, they could.
Мы не могли захватить с собой пушку, но они не уедут далеко без колес.
А они не смогут чем-нибудь заменить эти шплинты?
Они могли бы.
Скопировать
But you ask us to shed our blood for what... to put a more sympathetic arse on the English throne?
Is that cause enough for a cotter to exchange his scythe for a sword, to leave his home, his crops, and
It would appear you have now heard the truth from two loyal Scots.
Но вы просите нас проливать нашу кровь ради чего... Чтобы усадить более подходящий зад на английский трон?
Достаточная ли это причина, чтобы крестьянин променял свою косу на меч, оставил свой дом, свой урожай и бросился под пушечное ядро?
Похоже, теперь вы услышали правду от двух преданных шотландцев.
Скопировать
We had a very profitable night...
Cotter pins from the cannon carriages.
We couldn't take the cannon, but they'll no go far with no wheels.
У нас выдалась весьма плодотворная ночка.
Шплинты из оружейных повозок.
Мы не могли захватить с собой пушку, но они не уедут далеко без колес.
Скопировать
No indication she checked... out.
Libby Cotter.
Tomorrow would have been her 13th birthday.
И записи о выписке.. нет
Либби Коттер.
Завтра ей бы исполнилось 13.
Скопировать
Yeah... what?
Read is not a lobbyist, and yet the firm of Merryman Cotter lists him under the title of lobbyist in
Well, that's their word.
Да... Что?
Вы говорите, что мистер Рид, жених вашей дочери, не лоббист, однако на сайте фирмы Merryman Cotter он указан как лоббист в разделе "Наши лоббисты".
Что ж, это они так говорят.
Скопировать
I'm proud of you.
make sure to cut him off when he starts mumbling about how they don't make shows like Welcome Back Cotter
What are you doing here, Daniel?
Я тобой горжусь.
Простите, мэм. Не могли бы вы остановить его, когда он начнёт ворчать, что "Санта-Барбару" больше не показывают.
Что ты здесь делаешь, Дэниель?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cotter (коте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cotter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение