Перевод "2 billion. 2 billion" на русский
Произношение 2 billion. 2 billion (ту билион ту билион) :
tˈuː bˈɪliən tˈuː bˈɪliən
ту билион ту билион транскрипция – 32 результата перевода
How much is this bank?
Well, 2 billion. 2 billion.
2 billion!
Сколько стоит этот банк?
Ну, 2 миллиарда.
- 2 миллиарда!
Скопировать
I think we're looking at about 2 billion.
2 billion. 2 billion.
Good. I erm... Well, obviously, I'd have to ring the Treasury.
Я думаю, речь идет где-то о 2х миллиардах.
- 2 миллиарда. - 2 миллиарда. Хорошо.
Ну, я - понятно, что необходимо обговорить все с МинФином.
Скопировать
One precedent.
Once they get that they're gonna be traveling around filing civil actions and siphoning away at that $2
Two billion dollars!
Вы здесь менеджер? -Бессменный.
-Эрни Строуд. -Мы займемся... -...продуктами питания.
Мы отобрали вас для проекта "Суперторговый Дом".
Скопировать
Because one is all they want.
Once they get that they're gonna be traveling around filing civil actions and siphoning away at that $2
Two billion dollars!
Потому что этого все только и ждут. Один выигрыш. Один прецедент.
И тогда по всей стране будут подавать иски и выкачивать из вас те два миллиарда долларов, которые вы, господа, ежегодно выручаете от продажи оружия и боеприпасов.
Два миллиарда долларов! Там, откуда я родом, это большие деньги.
Скопировать
71 percent.
This deal will bring you 2 billion.
You have exactly 3 minutes to enter the bid.
7 1 процент.
Это дело принесёт Вам 2 миллиарда.
У Вас ровно 3 минуты, чтобы войти в долю на равных.
Скопировать
She has huge appetite.
2 billion yen.
Both me... and you... my impoverished companion... abandoned our humble song... to set out on a distant journey.
Зверский аппетит.
2 миллиарда.
И мы с тобой, мой бедный спутник, затянем нашу скорбную песнь, отправляясь в дальний путь.
Скопировать
The deal will succeed if we were to board the Eagle bound for Yokohama this evening.
Estimated value is 2 billion yen.
But the matter requires haste.
Успех возможен, если "Орел" отплывет из Йокогамы этим вечером.
Ориентировочная стоимость 2 млрд. иен.
Но нужно торопиться.
Скопировать
Wait.
Devlin MacGregor did 71 /2 billion dollars in net sales last year alone.
That company is a monster.
Подожди.
Девлин МакГрегор получил 7,5 миллиардов чистой прибыли только в прошлом году.
Компания-монстр.
Скопировать
Can I ask you a question?
I'll give you $2 billion... 4°/° of the profit for the next twenty years.
- no. - 5°/°.
- Можно задать один вопрос?
- Можно я выкуплю твою половину этой территории?
Я тебе заплачу 5 млн и 4% дохода за следующие 4 года.
Скопировать
You really love this shit, don't you?
Where else can you fly a 2 billion-dollar plane 800 miles an hour, 100 feet off the ground?
Hell, that is a fact.
Неужели тебе действительно нравится это дерьмо?
Где же еще ты сможешь полетать на самолете за 2 миллиарда баксов... со скоростью 800 миль в час на высоте 100 футов?
Действительно.
Скопировать
Not bad.
Owner of a $2 billion enterprise.
Strange, Fuller would amend his will just before he died.
Henлoxo.
Владелец предприятия стоимостью в $2 миллиарда.
Странно, что Фуллер изменил завещание перед самой смертью.
Скопировать
Leary now took his message to New York's theatre land with a music and light show to recreate the LSD experience.
to get in touch with the neurological, sensory and cellular information that you got stored in that 2
Now, how do you turn on?
Теперь Лири переехал на театральную сцену Нью-Йорка, где с помощью музыки и света воссоздавал опыт употребления ЛСД.
Для того, чтобы "включиться" нужен ключ, который поможет воссоедениться с неврологической, чувственной и клеточной информацией, находящейся в хранилище, которому 2 миллиарда лет и которое мы называем "тело".
Итак, как же "включиться"?
Скопировать
The entire evolution of the moon is a story of catastrophes.
4 1/2 billion years ago the moon was accreting from interplanetary boulders and craters were forming
The energy so released helped melt the crust.
Вся эволюция Луны - это история катастроф.
4,5 миллиардов лет назад Луна начала формироваться из межпланетных глыб, и кратеры возникали по всей её поверхности.
Одна из последних теорий объясняет происхождение Луны тем, что планета приблизительно размером с Марс Освобождённая при этом энергия помогала плавить кору.
Скопировать
At above 5 degrees Centigrade, at which time its reproductive rate (the speed in which it multiplies) reaches massive proportions.
Its reproductive rate is now something of the order of 2 billion times greater than what it was at minus
Look at this! And look at this! And look at this.
При этом воспроизводство и распространение принимает лавинообразный характер...
В 2 миллиарда раз выше, чем при -10°.
Посмотрите сюда, затем сюда и наконец, сюда!
Скопировать
The coelacanth, for example.
For 3 1/2 billion years, life had lived exclusively in the water.
But now, in a great breathtaking adventure it took to the land.
Целакант, к примеру.
В течение 3,5 миллиардов лет жизнь обитала исключительно в воде.
Но затем предприняла смелый шаг и выбралась на сушу.
Скопировать
All right!
And at 2 percent interest over a period of 1 000 years that comes to 4.3 billion dollars.
[HYPERVENTILATES] HERMES:
Отлично!
...и с размером процента по вкладу в 2,25 в течение 1000 лет...
... этодает...4,3миллиардадолларов.
Скопировать
Uh, it's between us and a group out of St. Petersburg.
$2 billion.
What are they gonna do?
Эта ничья между нами и группировкой из Санкт-Петербурга.
2 миллиарда долларов.
Что они будут делать?
Скопировать
This is the worst thing that's ever happened to me.
And I lost $2 billion.
What is the problem?
Со мной ничего хуже ещё не случалось.
Это при том, что я лишилась двух миллиардов долларов.
Что тут плохого?
Скопировать
$2 billion.
You're worth $2 billion.
You're not a person, Liv.
2 миллиарда.
Ты стоишь этих денег.
Ты не человек, Лив.
Скопировать
I love America!
We got two bids for $2 billion, and the auction's...
I-I can't watch. I literally can't watch.
Я люблю Америку!
У нас есть две ставки по 2 миллиарда долларов и аукцион...
Я-я не могу на это смотреть.Я, буквально, не могу на это смотреть.
Скопировать
The fate of our nation is more important than the life and liberty of one individual.
$2 billion.
You're worth $2 billion.
Судьба нашей страны важнее, чем жизнь и свобода одного человека.
2 миллиарда.
Ты стоишь этих денег.
Скопировать
The story of the man from Galilee had been a local event but Paul's burning need to convert convinced thousands of non-Jews that Jesus had come to save everyone - Jew or pagan, slave or free man.
in the world, but because of the evangelising tradition begun by Paul, the number of Christians is 2
Paul went on the road endlessly.
История галилеянина была местным событием, но горячее стремление Павла к обращению убедило тысячи неевреев, что Иисус пришёл спасти каждого - будь то иудея или язычника, раба или свободного.
Сегодня в мире около 15 миллионов иудеев, но, из-за начатой Павлом традиции евангелизации, число христиан достигает 2 миллиардов - самая многочисленная из известных религий.
Павел постоянно странствовал.
Скопировать
That's what you get for $2 billion.
- $2 billion?
- We'll just come back tomorrow.
Вот что ты получаешь за 2 млрд. долларов.
- 2 млрд. долларов?
- Мы, пожалуй, зайдем завтра.
Скопировать
How old are you?
Look, Councilman, either you explain to me how $2 billion fails to upgrade 911 or my next call will be
It's on.
Сколько Вам лет?
Послушайте, член городского совета, либо вы объясните мне как 2 млрд.$$ не хватило на модернизацию 911 или мой следующий звонок будет в "Диджитал Системс", в правлении которого сидит ваш шурин, Джералд.
Микрофон включен.
Скопировать
$200,000?
I should be suing you for $2 billion because I had to see your entire butt crack.
My butt crack's fantastic.
– $200 000?
Это я должна засудить тебя на 2 миллиона потому что мне пришлось смотреть на твою задницу.
Моя задница прекрасна!
Скопировать
Exactly how much is he donating?
He's signing over $2 billion to fight terrorism.
Targets are down.
Сколько он конкретно дает?
Он подписал чек на 2 миллиарда на борьбу с терроризмом.
Цели снял.
Скопировать
I loved Catherine.
You also loved her $2 billion.
Really came at an opportune time too.
Я любил Кэтрин.
Как и её 2 миллиона.
И появился ты тоже в крайне удачное время.
Скопировать
No, I don't think a million was enough!
Because you're making $2 billion off of this deal!
That's $2 billion more than you would have made if these guys weren't in power!
Нет, я не думаю, что достаточно миллиона.
Потому что вы сделаете два миллиарда на этом деле!
А это на 2 миллиарда больше, чем вы бы смогли получить, если бы эти ребята не были у власти.
Скопировать
I want to be on that podium next year, pissing down all over his face.
...an estimated $2 billion...
You feel me?
Я хочу стоять в следующем году на этом подиуме и ссать ему прямо на голову.
.... приблизительно $2 миллиона...
Ты чувствуешь?
Скопировать
That won't buy you a doll's house, let alone pay the rent on this place.
gotten any help from your friend Hannah McKay, who just happened to have married a man worth over $1/2
Didn't even know she was married.
С такой работой не купишь кукольный домик, не сможешь одна платить за аренду этого жилья.
Вы уверены, что вам не помогла ваша подруга Ханна МакКей, которая только что вышла замуж за мужчину, на счету которого больше половины миллиарда долларов?
Даже не знала, что она замужем.
Скопировать
Because you're making $2 billion off of this deal!
That's $2 billion more than you would have made if these guys weren't in power!
Hey, you.
Потому что вы сделаете два миллиарда на этом деле!
А это на 2 миллиарда больше, чем вы бы смогли получить, если бы эти ребята не были у власти.
Эй, ты.
Скопировать
Well, as far as priceless objects go, I'm not impressed.
It's 4 1/2 billion years old, 200,000 miles from home, and worth 100 times its weight in gold.
37294.
Ну, хоть это и бесценный предмет, я не впечатлена.
Ему 4,5 миллиарда лет, он в 300 тысячах километров от дома, а также в 100 раз дороже золота.
37294.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2 billion. 2 billion (ту билион ту билион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 billion. 2 billion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту билион ту билион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение