Перевод "raw steel" на русский

English
Русский
0 / 30
rawнеобработанный сырой ученический малограмотный сыромятный
Произношение raw steel (ро стил) :
ɹˈɔː stˈiːl

ро стил транскрипция – 32 результата перевода

In 1981, Mr. Keaton, you participated in the hijacking of a truck in Buffalo, New York.
The cargo was raw steel.
Steel which belonged to Mr. Soze and which was destined for Pakistan to be used in a nuclear reactor.
В 1981 , м-р Китон, вы принимали участие в похищении грузовика в Буффало, штат Нью-Йорк.
В нем была чистая сталь.
Сталь принадлежала м-ру Созе и должна была быть доставлена в Пакистан для ядерного реактора.
Скопировать
Madam Secretary Porter, why is my logo smaller than Marc's?
Beringer Marine laid down a million tons of raw steel this year.
United Equinox made a tiny screw.
Госпожа министр, почему мой логотип меньше, чем логотип Марка?
"Beringer Marine" поставил миллион тонн стальных заготовок в этом году.
"United Equinox" сделал маленький винтик.
Скопировать
In 1981, Mr. Keaton, you participated in the hijacking of a truck in Buffalo, New York.
The cargo was raw steel.
Steel which belonged to Mr. Soze and which was destined for Pakistan to be used in a nuclear reactor.
В 1981 , м-р Китон, вы принимали участие в похищении грузовика в Буффало, штат Нью-Йорк.
В нем была чистая сталь.
Сталь принадлежала м-ру Созе и должна была быть доставлена в Пакистан для ядерного реактора.
Скопировать
Joseon with Japanese people cast sword method be different.
Then to sword is used Han Shan Yu steel for raw materials.
Tim and a lot different steel types of build and as. This follow Joseon sword have a lot different #39;s department.
Способы ковки мечей в Чосоне и Японии сильно отличаются.
Этот меч изготовлен из стали вулканических металлов.
Так как при ковке добавлялись разные виды железа, чосонские мечи выкованы по-другому.
Скопировать
Madam Secretary Porter, why is my logo smaller than Marc's?
Beringer Marine laid down a million tons of raw steel this year.
United Equinox made a tiny screw.
Госпожа министр, почему мой логотип меньше, чем логотип Марка?
"Beringer Marine" поставил миллион тонн стальных заготовок в этом году.
"United Equinox" сделал маленький винтик.
Скопировать
Uncle, what are you doing?
Meng's whole body is as hard as steel
We are not his match as his third kow
Дядя, что Вы делаете?
Тело Менга твердо как сталь
Мы ему не соперники как только он закончит третий поклон
Скопировать
Let me have 50 cents for these glasses, I'll redeem them...
They're only steel-rimmed.
I can't take them.
Дайте мне полкроны за эти очки, я их выкуплю через несколько дней...
Но ведь они всего лишь в стальной оправе.
Я не могу взять их.
Скопировать
Well, look at all these requisitions.
Numbers, cements, steel, electrical equipment... Heavy-duty cable.
To examine meteorites?
Вы только посмотрите на все эти счета.
Цемент, сталь, электротехническое оборудование высоковольтный кабель.
И всё это для изучения метеоритов?
Скопировать
Your nose is not so great!
all my clothes with the blinds closed, hours after dressing myself, perfuming and combing me me as a steel
Standing all the time!
А нос не очень большой!
Я все сняла при задернутых шторах, все часы одевания, причесывания Как дубина, или железный лом,
И все время стоит!
Скопировать
Are there little men in there running around in spiked shoes?
And pointy steel helmets, and they keep jumping up and down, up and down.
How long has this been going on?
Маленькие человечки носятся там на каблуках.
И в острых шлемах. И прыгают вверх-вниз.
Долго это продолжается? Это происходит после каждого приема пищи.
Скопировать
I wanted to light up, you see?
That's not what that flint and steel are for.
- Here, you may have them.
Я прикурить хотел, понимаешь?
Огниво у вас не для того.
- Вот, оставьте у себя.
Скопировать
The agility and, I hope, the cleverness, is mine.
The Metrons, the creatures that sent us both here, said that the surface of the planet provides the raw
There's very little here.
Я надеюсь, что ловкость и ум - на моей стороне.
Метроны - существа, отправившие сюда нас обоих, - сказали, что поверхность этой планеты предоставит исходные материалы для создания оружия.
Их здесь очень мало.
Скопировать
Do you know?
So that they don't steel him from us.
Good, huh?
Не знаете?
Иначе он бы мог быть никому не нужен.
Хорошо, правда?
Скопировать
I don't know.
In Germany I hear they use raw-hide.
They wrap up naked girls in it, then...
Я не знаю.
Я слышал, в Германии используют сыромятную кожу.
Они заворачивают в нее голую девочку...
Скопировать
Really?
As soon as you strike with your steel upon your flint I have to appear and execute your every wish.
Look, old friend, it's too dark in here.
Ну да? !
И как только вы ударите кресалом по кремню, я должен появиться и выполнять ваши желания.
Слушай, папаша, здесь темно.
Скопировать
Thirty-two of them ambassadors.
Half of them mad at the other half, and the whole lot touchier than a raw antimatter pile over this Coridan
Kirk here.
32 из них послы.
Половина из них не любит другую половину, они более обидчивые, чем куча сырого антивещества из-за Кориданского вопроса.
Кирк слушает.
Скопировать
Thank you, Paolo.
Well, I trust this mortar will steel my hand.
I'm sorry.
- Спасибо, Паоло!
Ну, я надеюсь, этот раствор придаст крепости моей руке!
Я извиняюсь!
Скопировать
The eggs...
Yes, the raw eggs.
The sunflowers were blooming.
Яйца ...
Да, сырые яйца.
Подсолнухи отцвели.
Скопировать
Very good.
Now, I want you to go in there and take the steel tips off the arrows.
I don't want to hurt anybody.
Очень хорошо.
Теперь, я хочу, чтобы ты встал здесь и выпустил все эти стрелы.
Я не хочу никого обидеть.
Скопировать
He was a great officer.
Made of steel.
Is in the west, now.
Это был прекрасный офицер.
Железный человек.
Теперь он на Западе.
Скопировать
10 000 on 16.
You need to have nerves of steel to risk such an amount.
- Luck is on my side.
10 000 на 16-й номер. Невероятно!
Рискнуть такой суммой может только очень смелый человек.
-Удача улыбается мне. -Пока что.
Скопировать
Can I eat one now?
No, they're raw eggs.
Raw?
Могу ли я съесть один сейчас?
Нет, в них сырые яйца.
Сырые?
Скопировать
No, they're raw eggs.
Raw?
Have them for dinner when you get home.
Нет, в них сырые яйца.
Сырые?
Приготовьте их на ужин, когда вы будете дома.
Скопировать
The wedding was a quiet affair and when called upon to enjoy my promotion from lodger to lover did I experience only bitterness and distaste?
titillation of his vanity to some faint tenderness, even to a pattern of remorse daintily running along the steel
Dear, the door's locked.
Свадьба была скромной и когда я был призван пожинать плоды повышения от жильца до любовника, испытал ли я лишь горечь и отвращение?
Нет, мистер Гумберт признаётся в лёгком зуде тщеславия в едва уловимой нежности, даже в неком узоре изящного раскаяния, идущем по стали его заговорщицкого кинжала.
Дорогой, дверь заперта.
Скопировать
- No, don't!
eaten raw down there... or roasted alive up here.
Hold on, everybody.
- Нет! стой!
Богатый выбор: или нас съедят сырыми там, или мы сгорим заживо здесь.
Держитесь ребята!
Скопировать
And the Indians found a new amusement listening to the level tune of the singing wires.
But far less amusing to the Indians was the coming of the steel roadway of the Iron Horse.
The surveyors' route lay through immense natural barriers, the Rocky Mountains and the equally discouraging High Sierras.
А у индейцев появилась новая забава. слушать пение проводов.
Но что забавляло ихв гораздо меньшей степени, так это появление Железного Коня.
Землемерам приходилось преодолевать естественные преграды.: Скалистые горы и такие же обескураживающие Высокие Сьерры.
Скопировать
One ryo? Don't we wish! Just two silver pieces.
That's a raw deal.
But the information will come in handy.
Да какое там – всего две серебряных монеты!
Обман.
Хорошо, что вы мне рассказали.
Скопировать
I see. That's great.
I run a small steel mill over by Sakaigawa.
Mr. Isomura has always helped me out.
Вот как, это хорошо
Вот моя визитка я оператор на небольшом стальном заводе
Я в большом долгу перед ним
Скопировать
I expect that at the next meeting- - Our earnings more than doubled.
Are our green friends safe and warm in the steel bed?
Yes, sir.
" € нисколько не сомневаюсь, что к следующему собранию наши доходы увеличатс€ вдвое.
Ќу что, "олдо, нашим зелЄным друзь€м уютно в их железной кроватке?
ƒа, сэр, очень.
Скопировать
- There are none after it's refined.
But in its raw state, it emits a odourless, invisible gas that retards the intellectual functioning of
Therefore, it releases a violent reaction.
- После очистки их и не будет.
Но в природе он испускает невидимый газ без запаха, который тормозит интеллектуальную работу мозга и усиливает эмоциональную составляющую.
Высвобождая, таким образом, агрессивные реакции.
Скопировать
Bullion?
Processed gold as distinguished from raw gold.
The only thing we can do with this is turn it over to the Federal Reserve.
Слиток?
Обработанное золото отличается от необработанного.
Всё что мы можем сделать, это передать его в федеральный резерв.
Скопировать
You can tell him everything just as it was.
Hugh was as true as steel.
He wouldn't hear a word against me.
Ты можешь рассказать ему все как было.
Хью был верен и тверд как сталь.
Он не хотел слышать про меня дурного слова.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов raw steel (ро стил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы raw steel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ро стил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение