Перевод "pregnant girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pregnant girl (прэгнонт горл) :
pɹˈɛɡnənt ɡˈɜːl

прэгнонт горл транскрипция – 30 результатов перевода

They won't shoot.
We got a kid and a pregnant girl.
They don't know which ones are transgenic.
Они не станут стрелять.
Среди нас ребенок и беременная девушка.
Они не знают кто именно из нас трансгенные.
Скопировать
All your talk about that Hitler... I almost believed in it.
What's that compared to running out on your pregnant girl?
You don't understand, mom.
Все твои рассказы про этого Гитлера... я в них почти поверила.
Оставить беременную девушку - что может с этим сравниться?
Тебе не понять, мам.
Скопировать
It reminds me of K-PAX, except for the river.
Tell me, did he ever marry that pregnant girl?
Wow, what a memory.
Очень похоже на К-ПАКС, если бы не река.
Скажи, он женился на той беременной девушке?
Ух-ты, вот это память.
Скопировать
Ciao, bello.
Get a pregnant girl.
Use this to cross the border.
Чао, малыш!
Надо купить таких, каких мы продали.
Грудных детей легче пристроить .
Скопировать
- I'm not in the mood tonight.
Has a pregnant girl been here?
- Never, we only have decent girls.
- - Я не в настроении сегодня.
Приходила ли сюда беременная девушка? -
- Никогда, у нас есть только рафинированные девушки.
Скопировать
To an empty apartment?
I'd rather stay and help the pregnant girl.
Nice to know someone who's getting laid, huh?
В пустую квартиру?
Я лучше останусь и помогу беременной девушке.
Приятно знать кого-то, кто занимается сексом?
Скопировать
He turned down 100 francs? I'd have let her in for half as much.
No, it must be a poor pregnant girl wanting an explanation.
She never saw me. - How do you know?
Элегантная красивая женщина пришла сюда и предлагала 10 тысяч Шарлю, чтобы он пропустил её.
Десять тысяч и он отказался? Я бы за половину согласился.
Наверняка, беременная девочка пришла к тебе за деньгами.
Скопировать
8 months ago, Sophie Deveraux and her sister Jane-Anne lost everything.
Now, 4 months after that, a young, pregnant girl wanders into their restaurant.
Suddenly, all hope is renewed.
8 месяцев назад Софи Деверо и ее сестра Джейн-Энн потеряли все.
Теперь 4 месяца спустя, молодая, беременная девушка появилась в этом ресторане.
Внезапно, все надежды ожили.
Скопировать
I aim to change that.
Threatening a pregnant girl in order to exact revenge against me.
I never expected you to sink so low.
Я здесь, чтобы исправить это
Угрожать беременной девушке, для того чтобы отомстить мне
Я никогда не ожидал от тебя, что ты падёшь так низко.
Скопировать
What do you think I mean?
There's blood and bodies everywhere, someone's ripped this lot to shreds, and there's no smart-aleck pregnant
Keep looking.
Как ты думаешь, что я имею в виду?
Там много крови и тела повсюду, кто-то разорвал их в клочья, и там нет этой нахальной беременной девчонки.
Продолжай смотреть.
Скопировать
No need.
We still have two other private parties set up for this month: The Quinceanera for that pregnant girl
Plus, the holidays are coming, so we should get our decorations up asap, or Santa won't know where to find us.
Не нужно.
У нас есть еще две другие частные вечеринки в этом месяце: 15-летие для той беременной девочки и затем вечеринка в честь её ребенка.
Кроме того, праздники на носу, поэтому, мы должны получить наши декорации как можно скорее, или Санта не будет знать, где нас найти.
Скопировать
You think my method is not worth discussing?
What enjoyment would I, or let alone a young pregnant girl, have from hearing all the lurid details about
Well, then, we're back at the discussion about eating something that was once alive.
Ты думаешь, что то, как я это сделала не стоит обсуждать?
Какое удовльствие мне, или беременной девушке слышать все эти жуткие подробности про аборт, в клинике он сделан или нет?
Ну, тогда мы пришли к разговору, о том, как съесть то, что когда-то было живым.
Скопировать
Come on, I'll show you.
So I say to her, "You're the third pregnant girl I've rescued this month."
She goes, "But, I'm not pregnant!" And I go, "You're not rescued yet!"
Пойдем, я покажу тебе.
Ну я ей и говорю: "Ты уже третья беременная, которую я спасаю за этот месяц"
Она такая: "Но я не беременна!" И ей говорю: "Ну ты еще не спасена!"
Скопировать
I'm not that good at geography, but what this itinerary does tell me is that you like to fight, you like to kill, and you like to get paid for it.
But what I can't figure out is how do you go from killing bad guys to carving up a pregnant girl in a
Maybe you wanna tell us about the other missing girls?
У меня не очень хорошо с географией, но этот маршрут говорит мне, что тебе нравится воевать, нравится убивать, а еще тебе нравится получать за это деньги.
Но чего я не могу понять, так это того, как ты перешел от убийства плохих парней к кромсанию беременной девушки в переулке
Может ты хочешь рассказать нам о других пропавших девушках?
Скопировать
Yes, I would.
You sliced up a pregnant girl and left her to bleed out in an alley, and then you crawled into bed with
So I just have a few questions, as you can probably imagine.
Да конечно, я бы так и поступила
Ты искромсал беременную девушку и оставил истекать кровью в переулке, а потом затащил меня в постель.
Так, что у меня есть пара вопросов, как ты уже догадался.
Скопировать
Tui!
Your dad knows you're pregnant, girl.
It's all right.
Туи!
Твой отец знает, что ты беременна, девочка.
Все в порядке.
Скопировать
Besides, they were my responsibility.
They attacked the helpless, pregnant girl who's carrying my child.
Oh, I am so moved by your newfound sense of fatherly duty towards the werewolf carrying your hybrid bun in her oven.
Кроме того, они были на моей ответственности.
Они напали на беспомощную беременную девушку, которая носит моего ребенка.
О, я так тронута твоим новообретенным чувством отцовского долга к оборотню, которая носит твою гибридную булочку в своей духовке.
Скопировать
Ben?
Yeah, Ethan was trying to get advice about being the boyfriend to a pregnant girl from Ben when Ben blew
Oh. I didn't know.
Бен?
Да, Итан пытался получить совет. о том как быть парнем беременной девушки от Бена после чего Бен сошел с ума.
Ох, я не знала.
Скопировать
You're off the cheerios.
I can't have a pregnant girl on my squad. You're a disgrace.
Hey.
Ты больше не болельщица.
Мне не нужна беременная в команде, ты позоришь её.
Привет.
Скопировать
So I'm going to try again as simply as I know how.
Anything happens-- anything at all i wasn't expecting-- and there will be one less pregnant girl in chicago
Look, Michael and Lincoln don't tell me everything.
Попробую еще раз — максимально доступно.
Если случится что-нибудь... чего я не жду... одной беременной в Чикаго станет меньше.
Но Майкл и Линкольн рассказывают мне не всё.
Скопировать
Also, sue kicked quinn out Of the cheerios because she's pregnant.
I can't have a pregnant girl on my squad.
You're a disgrace.
Также, Сью выгнала Квинн из группы поддержки, потому что она беременна.
В моей команде не может быть беременной девчонки.
Ты - позор команды.
Скопировать
This girl named Heather.
The pregnant girl?
Grace,I don't think?
Ее зовут Хизер.
Беременная девушка?
Грейс, я не думаю, что надо это делать.
Скопировать
Lauren, can--
Do you know that pregnant girl, Heather?
I know Heather, and I know she's pregnant.
Лорен, можно...
Ты знаешь эту беременную девушку, Хизер?
Я знаю Хизер, и знаю, что она беременна.
Скопировать
Dad, I have to go out.
pregnant girl is that
No, but she thinks it is so I have to go out tonight and I have to be a lot of fun.
Пап, я должна пойти.
Беременная девушка хочет увести у меня Бена. Это возможно?
Нет, но она думает, что возможно. Так что я до лжна выйти сегодня вечером и я должна быть очень веселой.
Скопировать
Who's getting married?
That pregnant girl, Amy. To?
- I don't know.
Кто женится?
Беременная девчонка, Эми.
С кем? Не знаю.
Скопировать
I'm going to a wedding.
Ben and Amy, that pregnant girl.
They're getting married? Yeah.
Я иду на свадьбу.
Бэн и Эми, беременная девочка.
Они женятся?
Скопировать
it's gonna be totally humiliating.
Like,I just,I just got finished being rehab girl and now I have to be pregnant girl.
I'm just so sick of reading about how screwed up i on the bathroom walls,you know?
Это будет полное унижение.
Типа, я только что закончила быть девушкой из реабилитационного центра, теперь мне придется быть беременной девушкой.
Я просто так устала читать, какой я отстой, на стенах туалета, понимаешь?
Скопировать
You're beautiful.
I'm a big fat pregnant girl.
So what?
Ты красавица.
Я огромная толтая беременная девчонка.
И что?
Скопировать
It'd make a difference if everyone moved inland.
I think you'll find people slightly wary of entering the jungle after what happened to the pregnant girl
Sayid...
Изменит, если все переедут подальше от моря.
По-моему, люди боятся входить в джунгли после того, что случилось с беременной, не говоря уже об этом существе.
Саид...
Скопировать
With the proclivity toward violence was framed,
Then who killed this pregnant girl?
The youth center psychologist is a maybe.
со склонностью к насилию был ложно обвинен,
Так кто-же убил эту беременную девушку?
Возможно, психолог молодежного центра.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pregnant girl (прэгнонт горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pregnant girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прэгнонт горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение