Перевод "pregnant girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pregnant girl (прэгнонт горл) :
pɹˈɛɡnənt ɡˈɜːl

прэгнонт горл транскрипция – 30 результатов перевода

He turned down 100 francs? I'd have let her in for half as much.
No, it must be a poor pregnant girl wanting an explanation.
She never saw me. - How do you know?
Элегантная красивая женщина пришла сюда и предлагала 10 тысяч Шарлю, чтобы он пропустил её.
Десять тысяч и он отказался? Я бы за половину согласился.
Наверняка, беременная девочка пришла к тебе за деньгами.
Скопировать
- I'm not in the mood tonight.
Has a pregnant girl been here?
- Never, we only have decent girls.
- - Я не в настроении сегодня.
Приходила ли сюда беременная девушка? -
- Никогда, у нас есть только рафинированные девушки.
Скопировать
All your talk about that Hitler... I almost believed in it.
What's that compared to running out on your pregnant girl?
You don't understand, mom.
Все твои рассказы про этого Гитлера... я в них почти поверила.
Оставить беременную девушку - что может с этим сравниться?
Тебе не понять, мам.
Скопировать
Ciao, bello.
Get a pregnant girl.
Use this to cross the border.
Чао, малыш!
Надо купить таких, каких мы продали.
Грудных детей легче пристроить .
Скопировать
It reminds me of K-PAX, except for the river.
Tell me, did he ever marry that pregnant girl?
Wow, what a memory.
Очень похоже на К-ПАКС, если бы не река.
Скажи, он женился на той беременной девушке?
Ух-ты, вот это память.
Скопировать
Your father agreed.
Who'd marry a pregnant girl?
You monster!
Твой отец дал согласие.
Кто еще женится на беременной девушке?
Ты чудовище!
Скопировать
It'd make a difference if everyone moved inland.
I think you'll find people slightly wary of entering the jungle after what happened to the pregnant girl
Sayid...
Изменит, если все переедут подальше от моря.
По-моему, люди боятся входить в джунгли после того, что случилось с беременной, не говоря уже об этом существе.
Саид...
Скопировать
There could be lots of other people on the island.
So a tribe of evil natives planted a ringer in the camp to kidnap a pregnant girl and a reject from VH1
Yeah, fiendishly clever.
На острове могут быть и другие люди.
Значит, племя злобных аборигенов подослало в лагерь своего человека, чтобы похитить беременную и рокера, которого когда-то показывали по VH1.
Да, чертовски умно.
Скопировать
But I wouldn't worry.
Our only hunter's gonna get eaten just so he can get the pregnant girl some more water.
I wouldn't worry.
Но я бы не стал волноваться.
Старина Локк отправился в джунгли за водой для тебя. пока он будет искать воду для беременной девчонки.
Не волнуйся.
Скопировать
Kyra, what are you thinking?
You're pregnant, girl.
Stop.
Кира, ты что?
Тебе нельзя спиртного, ты беременна.
Иди лучше в зал, зажимай свою... новую подружку.
Скопировать
- An incident?
- Yeah, Claire, the pregnant girl.
You know her?
- Инцидент?
- Да, с Клер, беременной девушкой.
Знаете её?
Скопировать
well, i'm not giving it to her.
can you think of a worse present for a pregnant girl?
well, i'm not knocked up. let me have it.
Я ей его не отдам.
Ты можешь себе представить худший подарок для беременной?
-А я не на сносях - давай его мне.
Скопировать
The one who was on the bridge with him.
Now I'm thinking, with no evidence at all, that she may be the mother of the pregnant girl.
Since she's disappeared into thin air, we are currently unable to ask her.
Той, которая была с ним на мосту.
И сейчас, без доказательств, мне кажется, что она может быть матерью беременной девочки.
С тех пор, как она растворилась в воздухе, мы не в состоянии этого у нее узнать.
Скопировать
With the proclivity toward violence was framed,
Then who killed this pregnant girl?
The youth center psychologist is a maybe.
со склонностью к насилию был ложно обвинен,
Так кто-же убил эту беременную девушку?
Возможно, психолог молодежного центра.
Скопировать
Troubled young girl tells you a story.
Troubled young pregnant girl
- That what she told you?
Неуравновешенная девушка выдумывает историю.
- Неуравновешенная беременная девушка.
- По ее словам?
Скопировать
Blood didn't get a chance to settle.
Pregnant girl.
Teen suicide.
Кровь не успела осесть.
Беременная девочка.
Подростковый суицид.
Скопировать
You hear or see anything unusual last night?
- Oh, you mean the pregnant girl getting raped?
- You saw the rape?
Вы слышали или видели что-нибудь необычное прошлой ночью?
Ах, вы имеете в виду как насиловали беременную девушку?
- Вы видели изнасилование?
Скопировать
it's gonna be totally humiliating.
Like,I just,I just got finished being rehab girl and now I have to be pregnant girl.
I'm just so sick of reading about how screwed up i on the bathroom walls,you know?
Это будет полное унижение.
Типа, я только что закончила быть девушкой из реабилитационного центра, теперь мне придется быть беременной девушкой.
Я просто так устала читать, какой я отстой, на стенах туалета, понимаешь?
Скопировать
Who's getting married?
That pregnant girl, Amy. To?
- I don't know.
Кто женится?
Беременная девчонка, Эми.
С кем? Не знаю.
Скопировать
You're beautiful.
I'm a big fat pregnant girl.
So what?
Ты красавица.
Я огромная толтая беременная девчонка.
И что?
Скопировать
You're off the cheerios.
I can't have a pregnant girl on my squad. You're a disgrace.
Hey.
Ты больше не болельщица.
Мне не нужна беременная в команде, ты позоришь её.
Привет.
Скопировать
Well, Jacob, this is Ohio, and in order to win... my Cheerios need to appeal to that panel of judges.
So if I have a pregnant girl doing a handspring into a double layout... the judges aren't going to be
They're going to be wondering if the centrifugal force... is going to make the baby's head start crowning.
И моей команде надо понравиться судьям.
А если в команде будет беременная, которая делает двойное сальто, то судьи не будут восхищаться её безупречной формой, а будут думать, не покажется ли головка ребенка из-за центробежной силы.
Кстати, всё это не для записи.
Скопировать
Please.
You think every pregnant girl has a Ben and a Ricky?
I haven't talked to the father since I told him he was a father.
Пожалуйста.
Думаешь у каждой беремнной девушки есть Бен и Рикки?
Я не буду говорить с отцом, до того, пока не скажу ему, что он стал отцом.
Скопировать
So I'm going to try again as simply as I know how.
Anything happens-- anything at all i wasn't expecting-- and there will be one less pregnant girl in chicago
Look, Michael and Lincoln don't tell me everything.
Попробую еще раз — максимально доступно.
Если случится что-нибудь... чего я не жду... одной беременной в Чикаго станет меньше.
Но Майкл и Линкольн рассказывают мне не всё.
Скопировать
I'm going to a wedding.
Ben and Amy, that pregnant girl.
They're getting married? Yeah.
Я иду на свадьбу.
Бэн и Эми, беременная девочка.
Они женятся?
Скопировать
It was hard.
I spilled all my guts, everything that every man in the world says to their pregnant girl in this moment
- Sir, Madame Have you finished?
Это было трудно.
Но я ей вставил. Все, что обычно вставляют парни своим беременным подружкам.
Итак, вы закончили, господа? Да.
Скопировать
Also, sue kicked quinn out Of the cheerios because she's pregnant.
I can't have a pregnant girl on my squad.
You're a disgrace.
Также, Сью выгнала Квинн из группы поддержки, потому что она беременна.
В моей команде не может быть беременной девчонки.
Ты - позор команды.
Скопировать
This girl named Heather.
The pregnant girl?
Grace,I don't think?
Ее зовут Хизер.
Беременная девушка?
Грейс, я не думаю, что надо это делать.
Скопировать
Lauren, can--
Do you know that pregnant girl, Heather?
I know Heather, and I know she's pregnant.
Лорен, можно...
Ты знаешь эту беременную девушку, Хизер?
Я знаю Хизер, и знаю, что она беременна.
Скопировать
I know Heather, and I know she's pregnant.
But I don't refer to her as "that pregnant girl,eather," because I know you wouldn't appreciate people
She asked Ben out.
Я знаю Хизер, и знаю, что она беременна.
Но я не отношусь к ней, как к "той беременной девушке", потому что я знаю, что ты бы не хотела, чтобы люди называли тебя "та беременная девушка, Эми".
Она пригласила Бена сходить куда-нибудь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pregnant girl (прэгнонт горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pregnant girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прэгнонт горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение