Перевод "cray" на русский
Произношение cray (крэй) :
kɹˈeɪ
крэй транскрипция – 30 результатов перевода
19th century-- mechanical movement.
It's a replica of the chronometer worn by Captain Cray of the British Navy.
His ship was hit by a typhoon in the Pacific.
19 век, механические.
Это - точная копия хронометра, принадлежавшего капитану Крею из Британского Флота.
Его судно было разбито тайфуном в Тихом океане.
Скопировать
Everyone back in England thought they were killed, but eight months later,
Cray sailed his ship into London harbor.
There wasn't much left of it-- a few planks, half a sail, but he got his crew home.
В Англии считалось, что все погибли, но восемь месяцев спустя
Крей привел свой корабль в Лондонскую гавань.
От корабля немного осталось - несколько досок, половина паруса, но Крей вернул команду домой.
Скопировать
This is our computer center.
We have 60 substations linked to our Cray 3000.
- Okay, we're cracking codes.
Это наш компьютерный центр.
У нас 60 терминалов, подключенных к нашему суперкомпьютеру Cray 3000.
- Ок, взламываем коды.
Скопировать
If a customer wants a brand of wine that we carry, that's what he gets.
Cray, I tried a bottle of Mountain Brook. It made me sick.
Well, it makes me three times as sick... if I get stuck with those 10 cases we got piled up downstairs.
Если покупатель хочет вино, которое у нас есть, он его получает.
Я попробовал одну бутылку.
Мне было плохо. А мне будет в три раза хуже, если мы не продадим эти десять ящиков.
Скопировать
- You got your head up your ass?
Cray, I think... Excuse me.
One of you gentlemen mind giving me the money out of that cash register? - What?
У тебя что, голова в заднице?
Мне кажется, этот человек...
Простите, может, кто-то из вас достанет мне деньги из кассы?
Скопировать
And make it fast!
Cray, you killed him. Yeah.
Now how about that Château Lafite?
- Гони деньги из кассы сосунок, да поживее.
- Мистер Крэй, вы убили его.
- Ага. Ну, так что насчёт "Шато Лафитт"?
Скопировать
I didn't break up his married life.
I was one of a procession, along with Veronica Cray and all the others.
- So he was like that?
Я не разбивала их семью.
Я была одной из многих наряду с Вероникой Крэй.
- Так он из этой категории?
Скопировать
- Really?
You mentioned Veronica Cray.
She also was a friend of Dr. Christow?
Правда?
Вы упомянули Веронику Крэй.
Она была подругой доктора Кристоу?
Скопировать
I could hear them.
John and Veronica Cray.
I believed in him as though he were God.
Они были там.
Джон. И Вероника Крэй.
Я верила ему, как Богу.
Скопировать
You're dead right.
And that could be Miss Veronica Cray. Crime of passion.
Bingo!
Чёрт меня побери!
Это могла быть Вероника Крэй, его роковая страсть.
Точно!
Скопировать
I spoke to the maid.
Cray said to him: "I hate you more than I ever thought I could hate anyone!" That is interesting.
And it was her fur coat in the pavillion?
Я говорил с горничной.
Крэй кричала: "Я ненавижу тебя больше всех на свете!".
И её меха нашли в павильоне?
Скопировать
- Who the devil are you?
- Veronica Cray, Sir Henry.
Please, please, forgiving me for barging in upon you like this.
Простите, Вы кто?
Вероника Крэй, сэр Генри.
Умоляю простить меня за вторжение.
Скопировать
- Good night.
- That was Veronica Cray!
- Indeed.
Спокойной ночи.
Это была Вероника Крэй.
Собственной персоной.
Скопировать
Well, who's is it, then?
It might possibly belong to Miss Cray, the motion picture actrice.
She payed a visit after dinner, the night before last, for the purpose of borrowing some matches, sir.
Тогда чей же он?
Скорее всего, мисс Крэй, киноактрисы.
Позавчера вечером она заходила к господам за спичками.
Скопировать
- Certainly not.
Veronica Cray?
Veronica Cray?
- А с Вероникой Крэй?
- Вероникой Крэй?
- Кажется, она была близка с доктором Кристоу.
Скопировать
What about Mlle. Veronica Cray?
Veronica Cray?
Well, we believe she was a friend of Dr. Christow's.
- Вероникой Крэй?
- Кажется, она была близка с доктором Кристоу.
В имеете в виду киноактрису? Я даже не знала, что они знакомы.
Скопировать
You're all kidding yourselves.
Even with top of the line crypto, Cray access, STU 3s...
Krieger can get it, right?
Вы не понимаете, на что идете.
Нужен поточный шифратор... Топ класса,... два-три...
Кригер все устроит, верно?
Скопировать
Decent enough guy but he's got a bear of a gambling problem and a bank of drug lawyers who are willing to pay for their look-sees.
Troy Sanders, Marvin Bronfman, Dennis Cray, Sid Silverstein.
And the pick of the litter? Maurice Levy.
'ороший парень, но у него жестка€ игрова€ зависимость а кругом куча адвокатов, покрывающих наркоторговцев и готовых платить за доки.
"рой —эндэрс, ћарвин Ѕронфман, ƒэннис рэй, —ид —илверштейн.
" гвоздь программы, ћорис Ћеви.
Скопировать
Follow the lawyers.
Levy, Bronfman, Silverstein, Cray...
All those guys who take the high-end drug work.
То есть адвокаты.
Леви, Бронфман, Силверштейн, Крэй...
Все они работают по наркоэлите.
Скопировать
The guy cut himself up and then quit.
They say he's gone totally cray.
All after my sister went missing.
Парень порезался и ушёл.
Говорят, он был совершенно невменяемым.
После моей сестры все пропадают.
Скопировать
The novel seems so unimportant, academic.
Cray, what is more important than your writing-- your real writing?
- Krewe du vieux, maybe.
Книга кажется такой неважной... Теоретической...
Крей, что может быть более важно, чем то, что ты пишешь. Действительно пишешь.
-Krewe du Vieux, может быть? -Не смеши меня. (Krewe du Vieux - один из первых парадов карнавального сезона.
Скопировать
Cray!
Cray Bernette!
Roy Blount.
Крей!
Крей Бернет!
Рой Блант.
Скопировать
Cray?
Cray, wake up!
Get up!
Крей?
Крей, проснись!
Вставай!
Скопировать
What are you doing here?
Nadia, or should I say Sandra Conway, killed John Cray, with a gun signed out by Thacker.
Well, that figures.
Что ты здесь делаешь?
Надя, или скорее уж Сандра Конвэй, убила Джона Крея из пистолета, выданного Такером.
- Ого, это меняет дело.
Скопировать
Welcome.
Cray!
Cray Bernette!
Прошу вас.
Крей!
Крей Бернет!
Скопировать
You know Joan and Tom and Beth Ann.
And everybody knows Cray.
Cray is the man of the hour,
Знакомься. Джоан, Том и Бет Энн.
А Крея знают все.
Крей - герой дня.
Скопировать
And everybody knows Cray.
Cray is the man of the hour,
Using that new Youtube thing on the computer. He just goes on there and fires away.
А Крея знают все.
Крей - герой дня.
Используя на компьютере эту штуку, YouTube, он просто садится и выдаёт речи на-гора.
Скопировать
I'm just not feeling it this year.
Cray, it's such a beautiful day.
Pete's not out, the crowds are small, Haven't seen the buzzards. E buzzards are coming.
Какие-то не те ощущения в этом году.
День замечательный, Крей.
Пит не играет, людей мало, (Пит Фонтейн, кларнетист) и я не видел Buzzards.
Скопировать
Good night, Davis.
Cray?
Cray, wake up!
Спокойной ночи, Дэвис.
Крей?
Крей, проснись!
Скопировать
After six months they needed money and something to keep them in the headlines.
They managed that when they shot John Cray during the bank raid.
You never found the murder weapon, did you?
Так что через полгода им понадобились деньги и хороший повод попасть в заголовки газет.
Им это удалось, когда в банке они застрелили парня по имени Джон Крей.
Орудие убийства так и не нашли?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cray (крэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
